【私たちは】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私たちはの韓国語例文>
우리는 팀플레이를 중요하게 생각해요.
私たちはチームプレーを大切にしています。
우리는 단계적으로 계획을 실행해요.
私たちは段階的に計画を実行します。
우리는 드디어 새로운 모험을 시작하기 위해 닻을 올렸다.
私たちはついに新しい冒険を始めるために錨を揚げた。
우리는 버스를 뒤좇았다.
私たちはバスを追いかけた。
우리는 해외 진출을 위한 컨설팅을 받았다.
私たちは海外進出のためにコンサルティングを受けた。
우리는 새로운 프로젝트에 "미래 계획"이라고 명명했습니다.
私たちは新しいプロジェクトに「未来計画」と命名しました。
이렇게 해서 우리는 새로운 계획을 시작했습니다.
こうして、私たちは新しい計画を始めました。
그 결과 우리는 새로운 전략을 채택했습니다.
その結果、私たちは新しい戦略を採用しました。
우리는 동경 40도 근처에 있어요.
私たちは東経40度付近にいます。
우리는 뒷걸음질하지 않고 전진해야 한다.
私たちは後退りしないで前進しなければならない。
우리는 비경을 찾아 떠났습니다.
私たちは秘境を探しに出かけました。
이듬해 여름에 우리는 여행을 갈 예정이다.
翌年の夏、私たちは旅行に行く予定です。
우리는 함께 짐을 나르는 일을 도왔다.
私たちは一緒に荷物を運ぶ手伝いをした。
상황이 악화되어 우리는 궁지에 빠졌다.
状況が悪化して、私たちは窮地に陥った。
우리는 첫 단계에서 난관에 부딪혔어요.
私たちは最初のステップで困難にぶち当たった。
우리는 예상치 못한 난관에 부딪혔습니다.
私たちは予想外の困難にぶち当たりました。
우리는 나라를 지키기 위해 협력해야 한다.
私たちは国を守るために協力しなければならない。
우리는 스포츠 시설에 예산을 들여 개보수를 진행하고 있습니다.
私たちはスポーツ施設に予算を投じ、改修を進めています。
아무리 맹렬히 반대하시더라도 우리는 꼭 결혼할 거예요.
どんなに猛烈に反対したとしても私たちは結婚するつもりです。
우리는 머리를 맞대고 문제를 해결하려 했다.
私たちは膝を交えて、問題を解決しようとした。
우리는 오랜 친구라서 말이 필요 없다.
私たちは長い友達だから、言わずとも通じてる。
우리는 오랜 사이여서 말이 필요 없는 관계다.
私たちは長い付き合いだから、言葉のいらない関係だ。
우리는 손가락을 걸고 반드시 다시 만날 것을 맹세했다.
私たちは指切りをして、必ず再会すると誓った。
그 소식을 듣고, 우리는 모두 비탄에 잠겼다.
そのニュースを聞いて、私たちは全員が悲嘆に暮れた。
우리는 이 위기라는 난관을 극복하기 위해 싸우고 있다.
私たちはこの危機という難関を乗り越えるために戦っている。
우리는 협력하여 난관을 극복할 수 있었다.
私たちは協力して、難関を克服することができた。
우리는 현재 각방을 쓰고 있다.
私たちは現在家庭内別居中だ。
흉금을 털어놓고 이야기한 결과, 우리는 서로의 이해가 깊어졌다.
腹を割って話した結果、私たちはお互いの理解が深まった。
우리는 서로 흉금을 털어놓고 이야기하는 관계라서 뭐든지 상담할 수 있다.
私たちはお互いに腹を割って話す関係だから、何でも相談できる。
우리는 오래된 친구라서 뭐든지 속을 털어놓고 이야기할 수 있어요.
私たちは長い友達だから、何でも腹を割って話せます。
우리는 정성을 들여 그를 응원하고 있어요.
私たちは真心を込めて彼を応援しています。
경쟁자가 이미 시장을 선점한 후에 우리는 뒷북을 쳤다.
競合他社が市場をすでに席巻した後、私たちは後手に回った。
그 사건 이후로 우리는 서로 발길을 끊게 되었어요.
あの事件以来、私たちはお互いに行き来を絶つようになりました。
그의 거짓된 말로 인해 우리는 속았다.
彼の虚偽の言葉によって私たちは欺かれた。
사회가 타락하기 전에, 우리는 뭔가를 바꿔야 한다.
社会が堕落する前に、私たちは何かを変えなければならない。
우리는 학교 선배와 후배로 만나서 결혼했다.
私たちは学校の先輩と後輩で会って結婚した。
이번 프로젝트에서, 우리는 모두 몫을 못한다고 느끼고 있다.
今回のプロジェクトで、私たちは全員が役割ができないと感じている。
우리는 뷔페에서 다양한 음식을 즐겼어요.
私たちはバイキングでたくさんの種類の料理を楽しみました。
우리는 비가 오나 눈이 오나 춥더라도 밖에서 활동한다.
私たちはいつも、どんなに寒くても、外で活動する。
우리는 한마음 한뜻으로 목표를 달성하자고 결심했다.
私たちは心を一つに合わせて、目標を達成しようと決意した。
우리는 생사고락을 함께 이겨냈다.
私たちは生死苦楽を乗り越えてきた。
우리는 두 번째 아이를 가졌다.
私たちは二人目の子供を妊娠中です。
하나가 되었을 때 우리는 가장 강해진다.
ひとつになった時、私たちは最強になる。
우리는 팀으로서 하나가 될 필요가 있다.
私たちはチームとしてひとつになる必要がある。
우리는 보조를 맞추어 계획대로 프로젝트를 완료했다.
私たちは歩調を合わせて、計画通りにプロジェクトを完成させた。
우리는 다른 사람을 상처 입히는 일을 피해야 한다.
私たちは他人を傷つけるようなことは避けるべきだ。
그 문제에 대해 우리는 서로의 입장을 이해한 후 시비를 가려야 한다.
その問題について、私たちはお互いの立場を理解した上で是非を問うべきだ。
우리는 싸움 끝에 정든다 할 수 있을 정도로 유대가 깊어졌다.
私たちは雨降って地固まると言えるほど、絆が深まった。
가족과 정을 나누면서, 우리는 더 강해졌다.
家族と情を交わすことで、私たちはもっと強くなった。
어머니들이 친구 사이여서 어릴 때부터 우리들은 형제처럼 가깝게 지냈다.
母親たちが親友の間柄で、私たちは幼い頃から兄弟のように仲良く過ごした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.