<私のの韓国語例文>
| ・ | 나의 할아버지는 젊었을 때 캐나다에 정주했다. |
| 私の祖父は若い頃、カナダに定住した。 | |
| ・ | 조용한 독서실은 저의 쉼터입니다. |
| 静かな読書室は私の憩いの場です。 | |
| ・ | 아침 식사로 아이스커피를 마시는 것이 제 습관입니다. |
| 朝食にアイスコーヒーを飲むのが私の習慣です。 | |
| ・ | 그녀는 내 질문에 답할 때 미간을 찌푸리고 있었다. |
| 彼女は私の質問に答える時、眉間にしわを寄せていた。 | |
| ・ | 은신처에 틀어박혀 소설을 쓰는 것이 내 취미다. |
| 隠れ家にこもって、小説を書くのが私の趣味だ。 | |
| ・ | 그녀는 거의 내 어머니 같은 말투였다. |
| 彼女はほとんどまるで私の母親のような口ぶりだった。 | |
| ・ | 내 차가 망가졌다. |
| 私の車がおしゃかになった。 | |
| ・ | 친모에게 배운 가치관이 제 인생을 지탱하고 있어요. |
| 実母から教わった価値観が、私の人生を支えています。 | |
| ・ | 제 친언니는 요리를 잘해요. |
| 私の実の姉は料理が得意です。 | |
| ・ | 친언니는 제 고민을 자주 들어줍니다. |
| 実の姉は私の悩みをよく聞いてくれます。 | |
| ・ | 가계도에는 제 증조할아버지의 이름도 적혀 있어요. |
| 家系図には、私の曾祖父の名前も記されています。 | |
| ・ | 이 가계도는 제 할아버지가 만든 거예요. |
| この家系図は、私の祖父が作成したものです。 | |
| ・ | 딸에게 책을 읽어주는 것이 제 일과예요. |
| 娘に本を読んであげるのが私の日課です。 | |
| ・ | 이 아이가 제 딸입니다. |
| この子が私の娘です。 | |
| ・ | 제 딸애가 최근에 피아노를 시작했어요. |
| 私の娘は、最近ピアノを始めました。 | |
| ・ | 어머니의 가르침은 제 인생의 지침이에요. |
| お母さんの教えは私の人生の指針です。 | |
| ・ | 단짝의 존재가 내 버팀목이 되어주고 있어요. |
| 大親友の存在が、私の支えとなっています。 | |
| ・ | 내 단짝은 어떤 때라도 나를 믿어줘요. |
| 私の大親友は、どんな時でも私を信じてくれます。 | |
| ・ | 내 단짝은 언제나 나를 지지해줘요. |
| 私の大親友は、どんなときでも私を支えてくれます。 | |
| ・ | 제 언니는 자신에 대해 매우 책임감이 있어요. |
| 私の姉は自分のことにとても責任感を持っています。 | |
| ・ | 제 언니는 매일 아침 요가를 해요. |
| 私の姉は毎朝ヨガをしています。 | |
| ・ | 제 언니는 자주 책을 읽어요. |
| 私の姉はよく本を読んでいます。 | |
| ・ | 온갖 사건이 괴로울 정도로 내 마음을 휘저어 놓았다. |
| あらゆる事件が辛いくらいに、私の心をかき乱した。 | |
| ・ | 내 남편은 쉬는 날 게임만 해. |
| 私の夫なんか、休みの日はゲームばかりしてるのよ。 | |
| ・ | 고양이가 "야옹" 하고 울면서 내 무릎에 올라왔다. |
| 猫がニャーと鳴きながら、私の膝に乗ってきた。 | |
| ・ | 어머니는 나의 체포된 모습을 보고 울고 있었다. |
| 母親は私の逮捕された姿を見て泣いていた。 | |
| ・ | 하나님을 믿는 것이 내 삶의 원동력이 되고 있다. |
| 神を信じることが、私の生きる原動力になっています。 | |
| ・ | 나의 세례명은 "프란체스코"입니다. |
| 私の洗礼名は「フランチェスコ」です。 | |
| ・ | 세례명은 나의 신앙을 나타냅니다. |
| 洗礼名は私の信仰心を表しています。 | |
| ・ | 성가대 활동은 제 신앙을 깊게 하는 데 도움이 되었습니다. |
| 聖歌隊の活動は私の信仰を深める助けになりました。 | |
| ・ | 우리 가족은 네 식구입니다. |
| 私の家族は四人家族でした。 | |
| ・ | 제 패밀리는 모두 사이가 좋습니다. |
| 私のファミリーは、みんな仲が良いです。 | |
| ・ | 나는 내 인생의 주인공인가, 구경꾼인가? |
| 私は、私の人生の主人公か、見物人か? | |
| ・ | 그녀는 내 소꿉친구로 집도 근처입니다. |
| 彼女は私の幼なじみで実家も近所です。 | |
| ・ | 저희 집에서 형은 망나니입니다. |
| 私の家では兄はあぶれ者です | |
| ・ | 제 도우미는 항상 믿을 만합니다. |
| 私のアシスタントはいつも頼りになります。 | |
| ・ | 계간지에 제 에세이가 게재되었습니다. |
| 季刊誌に私のエッセイが掲載されました。 | |
| ・ | 조간 신문을 읽는 것이 제 일과의 일부입니다. |
| 朝刊を読むことが、私の日課の一部です。 | |
| ・ | 내 차는 오래되었지만 아직도 잘 달립니다. |
| 私の車は古いですが、まだ走ります。 | |
| ・ | 내 여자친구는 노래를 아주 잘 부릅니다. |
| 私の彼女は歌がとても上手です。 | |
| ・ | 내 취미는 독서와 영화 감상입니다. |
| 私の趣味は読書と映画鑑賞です。 | |
| ・ | 내 방은 항상 정리정돈되어 있습니다. |
| 私の部屋はいつも整理整頓されています。 | |
| ・ | 내 휴대폰은 핑크색입니다. |
| 私の携帯電話はピンク色です。 | |
| ・ | 내 꿈은 세계를 여행하는 것입니다. |
| 私の夢は世界を旅することです。 | |
| ・ | 내 집은 역 근처에 있어요. |
| 私の家は駅の近くにあります。 | |
| ・ | 이것은 내 책입니다. |
| これは私の本です。 | |
| ・ | 내 이름은 다나카입니다. |
| 私の名前は田中です。 | |
| ・ | 행복은 내 안에 있다. |
| 幸せは私の中にある。 | |
| ・ | 이 테마송은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다. |
| このテーマソングは、私のお気に入りの曲の一つです。 | |
| ・ | 저의 은사님께 이 논문을 헌정합니다. |
| 私の恩師にこの論文を献呈します。 |
