<私のの韓国語例文>
| ・ | 우리 막내 손녀가 가장 귀엽다. |
| 私の一番下の孫娘がいちばん可愛い。 | |
| ・ | 제 조카는 피아노를 배우고 있어요. |
| 私の姪はピアノを習っています。 | |
| ・ | 내 위로는 형 2명과 누나가 있어요. |
| 私の上には兄が2人と姉がいます。 | |
| ・ | 제 배다른 여동생은 대학생입니다. |
| 私の腹違いの妹は大学生です。 | |
| ・ | 제 배다른 남동생은 피아니스트입니다. |
| 私の腹違いの弟はピアニストです。 | |
| ・ | 제가 살고 있는 곳은 조용합니다. |
| 私の住んでいる所は静かです。 | |
| ・ | 힘들 때 내 편이 되어 주었다. |
| 辛い時に私の味方をしてくれた。 | |
| ・ | 내 편으로 만들다. |
| 私の味方にする。 | |
| ・ | 그녀는 항상 내 편이다. |
| 彼女はいつも私の味方だ。 | |
| ・ | 아들은 내 삶의 유일한 행복이다. |
| 息子は、私の人生の唯一の幸せだ。 | |
| ・ | 아이고, 내 돈 10억, 아까워 죽겠네. |
| ああ... 私の10憶が惜しい。 | |
| ・ | 제 버킷리스트에는 여행이 많이 있어요. |
| 私のバケツリストには旅行がたくさんあります。 | |
| ・ | 제 친구는 법을 배우고 싶어하는 지망생입니다. |
| 私の友人は法律を学びたい志望生です。 | |
| ・ | 우리 동생은 잠꾸러기라서 늦잠을 자요. |
| 私の弟は寝坊助で遅くまで寝ています。 | |
| ・ | 무고한 사람을 변호하는 것이 제 직업입니다. |
| 無実の人を弁護するのが私の仕事です。 | |
| ・ | 제 동생은 케이팝 팬이에요. |
| 私の妹はK-POPファンです。 | |
| ・ | 이 노래는 완전히 제 취향저격이에요. |
| この曲は完全に私の好みです。 | |
| ・ | 그의 선곡은 제 취향저격입니다. |
| 彼の選曲は私の好みに合っています。 | |
| ・ | 그 영화는 제 친구의 취향저격이었습니다. |
| その映画は私の友達の好みにピッタリでした。 | |
| ・ | 이 노래는 제 취향저격이에요. |
| この曲は私の好みにドンピシャです。 | |
| ・ | 제 동생은 경제학부에 다니고 있습니다. |
| 私の弟は経済学部に通っています。 | |
| ・ | 트위터에서 짤줍하는 게 제 취미예요. |
| Twitterで画像を拾うのが私の趣味です。 | |
| ・ | 친구들이 내 말을 무시할 때 짱시룸. |
| 友達が私の話を無視する時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 이 웹툰 캐릭터는 내 친구와 싱크로율 90%야. |
| このウェブトゥーンのキャラクターは私の友達とシンクロ率90%だ。 | |
| ・ | 이 노래는 내 기분과 싱크로율 200%야. |
| この歌は私の気分とシンクロ率200%だ。 | |
| ・ | 취집 대신 독립적인 삶을 택하는 게 내 꿈이야. |
| 結婚ではなく、自立した生活を選ぶのが私の夢だ。 | |
| ・ | 시험 공부할 때 초콜릿은 내 치트키야. |
| 試験勉強中はチョコレートが私のチートキーだよ。 | |
| ・ | 제 형은 호텔 조리사로 일하고 있어요. |
| 私の兄はホテルの調理師として働いています。 | |
| ・ | 제 꿈은 프로 조리사가 되는 것입니다. |
| 私の夢はプロの調理師になることです。 | |
| ・ | 우리 엄마는 요즘 스마트폰에 너무 빠져서 디지털 치매를 걱정하고 계세요. |
| 私の母は最近スマホにハマりすぎてデジタル痴呆を心配しています。 | |
| ・ | 내 사진은 갠톡으로 보내줘. |
| 私の写真はケントクで送って。 | |
| ・ | 지못미는 나의 잘못이야. |
| 守ってあげられなかったのは私のミスだ。 | |
| ・ | 그 사람이 내 차 문콕 했다고 사과했어. |
| あの人が私の車のドアを傷つけたって謝ってきた。 | |
| ・ | 어제 내 차 옆에 주차했던 차량이 내 차를 문콕했다. |
| 昨日、私の車の隣に駐車していた車両が私の車をコツンとやった。 | |
| ・ | 내 주식이 오늘 갑자기 떡상해서 너무 기쁘다. |
| 私の株が今日急騰してとても嬉しい。 | |
| ・ | 내 투자 종목이 떡락했는데 이제 어떡하지? |
| 私の投資銘柄が暴落したけど、これからどうしよう? | |
| ・ | 오늘 내 주식이 떡락해서 너무 속상하다. |
| 今日、私の株が暴落してすごく悲しい。 | |
| ・ | 그녀의 띵언은 내 삶에 큰 영향을 미쳤어. |
| 彼女の名言は私の人生に大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 매일 저녁 노을을 보는 게 내 소확행이에요. |
| 毎晩夕焼けを見るのが私の小さな幸せです。 | |
| ・ | 일 끝나고 좋아하는 드라마를 보는 게 내 소확행이다. |
| 仕事が終わって好きなドラマを見るのが私の小さな幸せだ。 | |
| ・ | 아침에 따뜻한 커피를 마시는 게 내 소확행이야. |
| 朝に温かいコーヒーを飲むのが私の小さな幸せだ。 | |
| ・ | 남사친이 내 고민을 들어줘서 정말 고마웠어. |
| 男友達が私の悩みを聞いてくれて本当にありがたかった。 | |
| ・ | 남사친이 내 생일 선물을 준비해 줬어. |
| 男友達が私の誕生日プレゼントを用意してくれた。 | |
| ・ | 여행 중에 셀카를 찍는 게 내 취미야. |
| 旅行中にセルカを撮るのが私の趣味だよ。 | |
| ・ | 드디어 내 캐릭터가 만렙에 도달했다! |
| ついに私のキャラクターがレベルMAXに到達した! | |
| ・ | 그는 내 깐부라서 항상 믿을 수 있어요. |
| 彼は私の親友だから、いつも信頼できます。 | |
| ・ | 친구가 내 잘못을 팩폭해서 부끄러웠어. |
| 友達が私のミスを指摘して恥ずかしかった。 | |
| ・ | 내 부캐는 요리하는 사람이야. |
| 私の副キャラクターは料理をする人だよ。 | |
| ・ | 내 부캐는 춤추는 사람이야. |
| 私のサブキャラは踊る人だよ。 | |
| ・ | 내 본캐는 회사원인데 부캐는 유튜버야. |
| 私のメインキャラは会社員だけど、サブキャラはYouTuberだよ。 |
