【空気】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
공기가 탁하다.
空気が濁っている。
고도가 높아지면 공기가 희박해져 공기 저항이 줄기 때문에, 저고도보다 빨리 날 수 있게 됩니다.
高度が上がると空気が薄くなって空気抵抗が減るため、低高度より速く飛べるようになります。
낚시를 하면 신선한 공기를 마시고 재충전할 수 있다.
釣りをすると、新鮮な空気を吸ってリフレッシュできる。
숲의 풍경은 풍부한 녹음과 맑은 공기가 마음을 진정시킨다.
森林の風景は、豊かな緑と澄んだ空気が心を落ち着かせる。
물가의 공기는 청량하고 기분 좋다.
水辺の空気は、清涼で心地よい。
서리가 내리면 찬 공기가 몸에 스며듭니다.
霜が降りると、冷たい空気が身に染みます。
공기 중에는 많은 기체가 포함되어 있습니다.
空気中には多くの気体が含まれています。
이것이 발생한 것은 표면 바로 위에 뜨겁고 얇은 공기 층이 있기 때문이다.
これが発生するのは、表面のすぐ上に熱く薄い空気の層があるからだ。
그의 한숨이 그 자리의 분위기를 무겁게 했다.
彼のため息がその場の空気を重くした。
공기청정기 필터를 청소하면 성능이 향상됩니다.
空気清浄機のフィルターを掃除すると、性能が向上します。
바깥 공기가 쌀쌀해서 옷장 문을 열고 외투를 꺼냈다.
外の空気が肌寒いので洋服ダンスの扉を開けてコートをだした。
시골의 공기에는 청량감이 감돌고 있다.
田舎の空気には清涼感が漂っている。
공기 중에는 꽃향기가 감돌았다.
空気中には花の香りが漂っていた。
냉기가 감돌다.
冷たい空気が漂う。
겨울은 공기가 건조하여 정전기가 일어나기 쉽다.
冬は空気の乾燥によって、静電気が起こりやすくなった。
어색한 분위기를 느끼다.
気まずい空気を感じる。
오늘이 고비로 내일부터 서서히 공기 질이 좋아진다고 하네요.
今日が山場で明日からは徐々に空気の質が良くなるようですね。
이 주택지에는 녹음이 풍부하고 공기가 깨끗합니다.
この住宅地には緑が豊かで空気がきれいです。
곰팡이 냄새가 나는 공기를 피하기 위해 정기적으로 환기를 하는 것이 중요합니다.
カビ臭い空気を避けるために、定期的に換気をすることが重要です。
집 안 공기를 하루 3번 이상, 환기를 시킵시다.
家の中の空気を一日3回以上、換気をしましょう。
해발고도가 높은 산악 지대에서는 공기가 맑아져 별이 아름답게 펼쳐집니다.
標高の高い山岳地帯では、空気が澄み切って星空が美しく広がります。
분위기를 망치다.
空気を壊す。
분위기를 깨다.
空気を壊す。
그는 분위기 파악을 못한다.
彼はあまり空気が読めない。
분위기를 파악하다.
空気を読む。
공기청정기를 돌리고 있어요.
空気清浄機を回しています。
공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다.
空気が汚れていて空気清浄機を回した。
주기적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다.
定期的に窓を開けて、空気を循環させる。
맑은 공기를 쐬고 싶어요.
きれいな空気に当たりたいです。
바깥 공기를 쐬다.
外の空気に触れる。
제법 바깥 공기가 차갑게 느껴집니다.
けっこう、外の空気を冷たく感じます。
탄저병은 비나 바람 등에 의해 공기 중을 병원균이 떠다니며 공기 전염된다.
炭疽病は、雨や風によって空気中を病原菌が漂い空気伝染する。
PM 또는 미립자는 공기 중에 부유하는 통기성이 있는 미세한 입자입니다.
PM または微粒子は、空気中に浮遊する通気性のある微細な粒子です
상승 기류는 공기가 따뜻해져 가벼워짐으로써 상승합니다.
上昇気流は空気が暖められて軽くなることによって、上昇します。
상승 기류란, 공기 덩어리가 상승하는 것입니다.
上昇気流とは、空気のかたまりが上昇することです
불은 건조한 공기와 맹렬한 바람을 타고 순식간에 확대되었습니다.
火事は乾燥した空気と、猛烈な風にあおられて、瞬く間に拡大しました。
분위기를 파악하고 발언을 자중하다.
場の空気を読んで、発言を自重する。
이 영화는 당시의 불온한 분위기를 잘 나타내고 있습니다.
この映画は当時の不穏な空気をよく表しています。
정치적으로 불온한 분위기가 흐르고 있었다.
政治的に不穏な空気が流れていた。
뭔가 불온한 분위기를 느낀다.
何か不穏な空気を感じる。
불온한 공기가 감돌다.
不穏な空気が漂う。
바람이 빠지다.
空気が抜ける。
사람에게는 공기가 필요하다.
人には空気が必要だ。
아침 공기는 뭐라 말할 수 없이 상쾌하다.
朝の空気は何とも言えずすがすがしい。:
겉보기에 큰 영향이 없어도 상대방의 동향에 신경 쓰는 분위기가 역력했다.
一見して大きな影響はなくても、相手の動向に神経を使う空気が漂っていた。
추워서 공기가 건조해지면 별이 총총한 하늘이 맑게 보입니다.
寒くて空気が乾燥していると、星空がクリアに見えます。
노을빛은 공기 중 수증기가 많을 때 더 붉게 보입니다.
夕焼けの色は、空気中の水蒸気が多いときにより赤く見えます。
자라는 정기적으로 물 위의 공기를 호흡해야 합니다.
スッポンは、定期的に水上の空気を呼吸する必要があります。
우리들은 호흡할 때, 공기를 입이나 코로부터 흡입합니다.
私たちが呼吸をするとき、空気を口や鼻から吸い込みます。
물고기는 폐를 가지고 있지 않기 때문에 공기 중에서는 숨을 쉬지 못하고 죽어 버립니다.
魚は肺をもっていないため、空気中では呼吸ができず死んでしまいます。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.