【端】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<端の韓国語例文>
새 간판이 길에서 눈에 띄었어요.
新しい看板が道で目に付きました。
길가에 눈에 띄는 노란 꽃이 피어 있었습니다.
に目に付く黄色い花が咲いていました。
역탐지 결과 문제의 발단이 밝혀졌어요.
逆探知の結果、問題の発が明らかになりました。
양면테이프를 사용하여 카펫 가장자리를 고정했습니다.
両面テープを使って、カーペットのを固定しました。
빗속에서도 길가의 꽃들은 건강하게 피어 있습니다.
雨の中でも、道の花々は元気に咲いています。
그녀의 남성 편력은 보통이 아니다.
彼女の男性遍歴は半ではない。
장시간 조작이 없으면, 단말기가 잠기는 일이 있습니다.
長時間操作がないと、末がロックされることがあります。
길가의 카페는 찻집 손님들로 북적거립니다.
のカフェは喫茶客で賑やかです。
수영장 끝에는 일렬로 늘어선 사물함이 있었다.
プールのには一列に並んだロッカーがあった。
절벽 끝에 서면 마음이 뛰어요.
崖のに立つと心が躍ります。
절벽 끝에 울타리가 설치되어 있습니다.
崖のに柵が設けられています。
말단 공무원 직무에 자부심을 가지고 일하고 있습니다.
下っ公務員の職務に誇りを持って働いています。
말단 공무원 업무 내용이 재검토되었습니다.
下っ公務員の業務内容が見直されました。
말단 공무원 대우가 개선되었습니다.
下っ公務員の待遇が改善されました。
말단 공무원으로서 사명을 다하고 있습니다.
下っ公務員としての使命を果たしています。
말단 공무원 연수가 충실합니다.
下っ公務員の研修が充実しています。
말단 공무원 대우가 좋아졌어요.
下っ公務員の待遇が良くなりました。
말단 공무원으로서 지역에 공헌하고 있습니다.
下っ公務員として地域に貢献しています。
말단 공무원이라도 보람이 있어요.
下っ公務員でもやりがいがあります。
말단 공무원으로서 사명감을 가지고 있습니다.
下っ公務員としての使命感を持っています。
말단 공무원 대우가 개선되었습니다.
下っ公務員の待遇が改善されました。
말단 공무원 경험이 도움이 되고 있습니다.
下っ公務員としての経験が役立っています。
말단 공무원의 일에 자부심을 가지고 있습니다.
下っ公務員の仕事に誇りを持っています。
말단 공무원이라도 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
下っ公務員でも重要な役割を担っています。
말단 공무원이라도 책임은 막중합니다.
下っ公務員でも責任は重大です。
저는 말단 공무원으로서 열심히 하고 있습니다.
私は下っ公務員として頑張っています。
말단 공무원으로서 경험을 쌓고 있습니다.
下っ公務員としての経験を積んでいます。
말단 공무원의 일도 중요합니다.
下っ公務員の仕事も大切です。
그는 아직 말단 공무원으로 일하고 있어요.
彼はまだ下っ公務員として働いています。
찔레꽃이 길가에 피어 있습니다.
ノイバラの花が道に咲いています。
찔레꽃 덤불이 길가에 퍼져 있습니다.
ノイバラの茂みが道に広がっています。
족집게 끝이 가늘어 정밀한 작업이 가능합니다.
毛抜きの先が細くて、精密な作業が可能です。
족집게 끝이 날카롭기 때문에 사용할 때는 주의가 필요합니다.
毛抜きの先が鋭いので、使う時は注意が必要です。
알레르기에서 발단한 민감성 피부의 경우는 의사에게 가 보는 것이 중요합니다.
アレルギーにを発する敏感肌の場合は、医者に行くことが肝心だと思います。
희토류는, 첨단 기술에 빠뜨릴 수 없는 중요한 자원입니다.
レアアースは、先技術に欠かせない重要な資源です。
덩그러니 한 송이 꽃이 길가에 피어 있었다.
ぽつんと一輪の花が道に咲いていた。
결국 아무도 자신을 믿어주지 않자 그는 극단적인 선택을 했다.
結局誰も自信を信じてくれなくて、彼は極な選択をした。
호스 끝에 노즐을 장착했습니다.
ホースの先にノズルを取り付けました。
호스가 엉켜버려서 푸는 데 시간이 걸렸어요.
ホースの先にノズルを取り付けました。
망치 끝이 마모되었습니다.
ハンマーの先が磨耗してきました。
어떤 사람이 강도를 만나 돈을 빼앗기고 상처를 입은 채 길가에 쓰러져 있었다.
ある人が、強盗に遭いお金を奪われ傷を負ったまま、道に倒れていた。
바늘 끝이 날카롭습니다.
針の先が鋭いです。
대못 끝이 날카로워 주의가 필요합니다.
大釘の先が鋭くて注意が必要です。
화성의 표면 온도는 극단적으로 변동한다.
火星の表面温度は極に変動する。
우리가 사는 태양계는 은하계의 가장자리에 있습니다.
私たちの住む太陽系は銀河系のの方にあります。
입꼬리만 살짝 올려도 얼굴과 마음이 밝아진다
唇のだけ軽くあげても、顔と心が明るくなる。
길가에는 여기저기 백일홍이 많이 피어 있었습니다.
にはあちこちサルスベリがたくさん咲いていました。
그는 그녀의 여행길을 배웅하기 위해 도로 가장자리에 서 있었습니다.
彼は彼女の旅立ちを見送るために道路ので立っていました。
길바닥에서 채소를 팔고 있다.
で野菜を売っている。
길바닥에 앉아서 쉬었다.
に座って休んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (4/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.