【統】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
전통적인 민가는 지역 장인의 손에 의해 지어졌습니다.
的な民家は地元の職人の手によって建てられました。
농촌 지역에는 전통적인 민가가 많이 있습니다.
農村地域には伝的な民家が多くあります。
그 지역에는 전통적인 민가가 많이 남아 있습니다.
その地域には伝的な民家が多く残っています。
그 대통령 후보는 시민들을 향해 유세를 벌였다.
その大領候補は市民に向けて遊説を行った。
대통령은 회의에 두 명의 거물을 데리고 왔다.
領は会議にふたりの大物を連れてきた。
데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 실시했다.
データの正確性を確認するために、計的手法を使用して検証を行った。
보수는 가족의 중요성이나 전통적인 도덕에 가치를 둡니다.
保守は、家族の重要性や伝的な道徳に価値を置きます。
보수는 국가의 전통과 역사를 소중히 여기는 것을 중시합니다.
保守は、国家の伝や歴史を大切にすることを重視します。
보수는 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 입장을 취합니다.
保守は、伝的な価値観や制度を守る立場をとります。
보수적인 정치인들은 전통적인 가족 가치와 종교적 신조를 지지하고 있습니다.
保守的な政治家は、伝的な家族価値や宗教的信条を支持しています。
보수적인 정당은 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 것을 중시하고 있습니다.
保守的な政党は、伝的な価値観や制度を守ることを重視しています。
대통령의 책임은 지극히 중대하다.
領の責任は極めて重大だ。
대통령의 휴가 시점은 청와대 관계자들에게도 큰 관심사다.
領の休暇時期は青瓦台(大領府)関係者たちにも大きな関心事だ。
그녀는 자신의 문화와 전통에 긍지를 가지고 있습니다.
彼女は自分の文化や伝に誇りを持っています。
그녀는 가족의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다.
彼女は家族の文化と伝を継承し、次の世代にも伝えていくつもりだ。
그는 가족의 농장을 계승하여 그 전통을 지키고 있다.
彼は家族の農場を継承して、その伝を守っている。
그는 가족의 전통을 계승하는 것을 자랑스럽게 생각하고 있다.
彼は家族の伝を継承することを誇りに思っている。
그들은 나라의 전통을 다음 세대에 계승할 책임이 있다.
彼らは国の伝を次の世代に継承する責任がある。
그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその文化の伝を継承するために尽力しています。
그녀는 가족의 전통을 계승하고 소중히 여기고 있습니다.
彼女は家族の伝を継承し、大切にしています。
그들은 그 전통을 계승하려고 노력하고 있습니다.
彼らはその伝を継承しようと努力しています。
그는 가족의 전통을 계승하기로 결심했습니다.
彼は家族の伝を継承することを決意しました。
전통문화를 계승하다.
文化を継承する。
전통을 계승하다.
を引き継ぐ。
신사의 축제는 지역의 전통을 지키는 중요한 행사입니다.
神社の祭りは地域の伝を守る重要な行事です。
신사는 일본의 전통적인 건축물입니다.
神社は日本の伝的な建築物です。
스시는 일본의 전통적인 음식입니다.
寿司は日本の伝的な食べ物です。
스시는 일본의 전통 음식입니다.
寿司は日本の伝料理です。
한국 전통 옷을 입고 싶어요.
韓国の伝的な服を着たいです。
한국의 한복, 중국의 치파오, 일본의 기모노, 베트남의 아오자이 등, 전통 의상을 통해 각국의 문화를 알 수 있다.
韓国の韓服、中国のチパオ、日本の着物、ベトナムのアオザイなど伝衣装を通して各国の文化を知ることができる。
전통 의상을 통해서 각국의 문화를 알 수 있고 국민들의 정서도 짐작할 수 있다.
衣装を通して各国の文化を知ることができ、国民の情緒も推察することができる。
각 나라에는 전통 의상이 있다.
それぞれの国では、伝衣装がある。
전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다.
社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。
도쿄는 다양한 문화와 전통이 융합된 도시입니다.
東京は多様な文化と伝が融合した都市です。
부침가루를 사용하여 전통 한식을 집에서 즐길 수 있습니다.
チヂミ粉を使って、伝的な韓国料理を自宅で楽しめます。
국가안보 담당 대통령 보좌관이 주한미군 철수나 감축 가능성을 일축했다.
国家安保担当大領補佐官が在韓米軍の撤退や削減の可能性を一蹴している。
많은 기업이 전략의 입안과 실행의 통합을 목표로하고 있습니다.
多くの企業が戦略の立案と実行の合を目指しています。
통계 데이터에서 수치를 추출했습니다.
計データから数値を抽出しました。
통계를 그래프로 정리했습니다.
計をグラフにまとめました。
그 의원은 대통령 선거에 나가느냐는 질문에 계속 답하지 않고 있다.
その議員は大領選挙に出馬するのかという質問に引き続き答えていない。
한국의 문화와 전통이 전 세계적으로 좋은 평가를 받고 있습니다.
韓国の文化と伝が世界的に高い評価を受けています。
소바는 일본의 전통적인 음식입니다.
蕎麦は日本の伝的な食べ物です。
고용이나 물가, 소득에 관한 통계와 체감 경기와의 격차가 크다.
雇用や物価、所得に関する計と体感景気との格差が大きい。
이 기사는 신문이라는 전통적인 매체로 공개되었습니다.
この記事は、新聞という伝的な媒体で公開されました。
오랜 기간 동안 서로 다른 세대 사이에서 전통이 이어져 왔습니다.
長い間にわたり、異なる世代の間で伝が受け継がれてきました。
야자나무 잎은 전통적인 장식품이나 바구니에도 사용됩니다.
ヤシの木の葉は伝的な装飾品やかごにも使われます。
문화의 근간은 전통과 공유된 가치관입니다.
文化の根幹は、伝と共有された価値観です。
신뢰성 있는 통계 데이터를 이용하여 의사결정을 합니다.
信頼性のある計データを利用して、意思決定を行います。
그의 사명은 전통과 문화의 존중입니다.
彼の使命は伝と文化の尊重です。
많은 문화는 역사적인 전통과 습관을 가지고 있다.
多くの文化は歴史的な伝や習慣を持っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.