<統の韓国語例文>
| ・ | 징 소리가 전통을 느끼게 합니다. |
| 銅鑼の音が、伝統を感じさせます。 | |
| ・ | 축제에서는 전통적인 머리띠를 착용하는 경우가 많습니다. |
| 祭りでは、伝統的な鉢巻きを着用することが多いです。 | |
| ・ | 이 침사는 전통적인 기술을 이용한 치료를 잘합니다. |
| このはり師は、伝統的な技術を用いた治療が得意です。 | |
| ・ | 돌을 조각하는 기술은 고대부터 내려온 전통이 입니다. |
| 石を彫刻する技術は、古代から受け継がれてきた伝統です。 | |
| ・ | 북쪽 마을에서 전통적인 요리를 맛봤어요. |
| 北の村で伝統的な料理を味わいました。 | |
| ・ | 전통적인 상을 차렸습니다. |
| 伝統的なお膳を用意しました。 | |
| ・ | 비녀를 사용한 전통적인 헤어스타일이 너무 멋져요. |
| かんざしを使った伝統的な髪型がとても素敵です。 | |
| ・ | 무속 의식에는 오랜 전통이 깃들어 있습니다. |
| 巫俗の儀式には、古くからの伝統が息づいています。 | |
| ・ | 무속에 관련한 전통 행사가 열렸습니다. |
| 巫俗に関する伝統行事が行われました。 | |
| ・ | 사실혼은 전통적인 혼인 형식을 대체할 수 있는 선택지 중 하나입니다. |
| 事実婚は、伝統的な婚姻形式に代わる選択肢の一つです。 | |
| ・ | 연날리기는 겨울의 전통 놀이입니다. |
| 凧揚げは、冬の伝統的な遊びです。 | |
| ・ | 전통적인 목조 건축은 이 마을의 풍물입니다. |
| 伝統的な木造建築は、この町の風物です。 | |
| ・ | 제사날에는 전통 의식을 치릅니다. |
| 祭祀の日には、伝統的な儀式を行います。 | |
| ・ | 제사날을 소중히 하는 것은 전통을 지키는 것입니다. |
| 祭祀の日を大切にすることは、伝統を守ることです。 | |
| ・ | 관혼상제는 전통에 뿌리내린 중요한 행사입니다. |
| 冠婚葬祭は伝統に根付いた大切な行事です。 | |
| ・ | 제사상은 전통에 따라 준비되어 있습니다. |
| 法事のお膳は、伝統に従って準備されています。 | |
| ・ | 아프리카 문화권에는 풍부한 전통이 있습니다. |
| アフリカ文化圏には豊かな伝統があります。 | |
| ・ | 도라지의 뿌리는 전통적인 약초로 이용되고 있습니다. |
| 桔梗の根は、伝統的な薬草として利用されています。 | |
| ・ | 데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다. |
| データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。 | |
| ・ | 이 지역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다. |
| この地域の伝統文化には、純潔な価値が息づいています。 | |
| ・ | 이 지역의 전통은 순결한 아름다움을 지키고 있습니다. |
| この地域の伝統は純潔な美しさを守っています。 | |
| ・ | 후두엽은 시각적인 정보를 통합하는 역할을 합니다. |
| 後頭葉は視覚的な情報を統合する役割を果たします。 | |
| ・ | 파일명을 통일해 두세요. |
| ファイル名を統一しておいてください。 | |
| ・ | 누수로 인해 전기 계통에도 영향을 미칠 가능성이 있어요. |
| 水漏れによって、電気系統にも影響が出る可能性があります。 | |
| ・ | 전통적인 풍속이 지금도 지켜지고 있습니다. |
| 伝統的な風俗が今でも守られています。 | |
| ・ | 액땜 의식이 전통적으로 행해지고 있습니다. |
| 厄払いの儀式が伝統的に行われています。 | |
| ・ | 전통적인 풍습에 따라 행사를 진행했어요. |
| 伝統的な風習に従い、行事を行いました。 | |
| ・ | 풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다. |
| 風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い。 | |
| ・ | 절기를 바탕으로 한 행사가 지역의 전통을 지키고 있습니다. |
| 節気に基づいた行事が、地域の伝統を守っています。 | |
| ・ | 축제 때 폭죽을 사용하는 것은 전통이에요. |
| 祭りの際に爆竹を使用するのは伝統です。 | |
| ・ | 전통에 따라 그를 정성스럽게 안장했어요. |
| 伝統に従い、彼を丁寧に葬りました。 | |
| ・ | 그의 시신은 전통에 따라 매장되게 되었습니다. |
| 彼の遺体は、伝統に則って埋葬されることになりました。 | |
| ・ | 연중행사를 소중히 하여 전통을 지키고 있습니다. |
| 年中行事を大切にすることで、伝統を守っています。 | |
| ・ | 음력 명절에는 지역 전통 행사가 있어요. |
| 旧暦の祝日には、地域の伝統行事があります。 | |
| ・ | 음력에 맞춰 전통적인 축제가 열립니다. |
| 旧暦に合わせて、伝統的な祭りが行われます。 | |
| ・ | 친아버지는 가정의 전통을 소중히 여기고 있어요. |
| 実の父が家庭の伝統を大切にしています。 | |
| ・ | 그녀는 본가의 전통적인 의상을 입고 있었어요. |
| 彼女は本家の伝統的な衣装を着ていました。 | |
| ・ | 그는 본가의 전통을 소중히 여기고 있습니다. |
| 彼は本家の伝統を大切にしています。 | |
| ・ | 데릴사위로서 집안의 전통을 소중히 여기고 있어요. |
| 婿養子として家の伝統を大切にしています。 | |
| ・ | 종갓집 전통을 이어오고 있습니다. |
| 宗家の伝統を受け継いでおります。 | |
| ・ | 종가의 전통을 소중히 여기고 있습니다. |
| 宗家の伝統を大切にしております。 | |
| ・ | 순종 고양이는 특별한 혈통 증명서가 있습니다. |
| 純血種の猫は特別な血統証明書があります。 | |
| ・ | 순종 혈통을 가진 개를 찾고 있어요. |
| 純血種の血統を持つ犬を探しています。 | |
| ・ | 표준화에 따라 절차가 통일되었습니다. |
| 標準化に伴い、手順が統一されました。 | |
| ・ | 표준화란 표준을 정해서 자재나 제품 등의 규격이나 종류를 통일하는 것입니다. |
| 標準化とは、標準を決めて資材・製品などの規格や種類を統一することです。 | |
| ・ | 민요의 전통을 미래에 전하고 싶어요. |
| 民謡の伝統を未来に伝えたいです。 | |
| ・ | 민요의 전통을 소중히 하고 있습니다. |
| 民謡の伝統を大切にしています。 | |
| ・ | 가무의 전통을 다음 세대에 전하고 싶습니다. |
| 歌舞の伝統を次世代に伝えていきたいです。 | |
| ・ | 전통적인 가무를 감상했습니다. |
| 伝統的な歌舞を鑑賞しました。 | |
| ・ | 교가를 통해 학교의 전통을 배웠습니다. |
| 校歌を通じて、学校の伝統を学びました。 |
