<の韓国語例文>
・ | 긴급회의를 소집했다. |
緊急会議を招集した。 | |
・ | 긴급사태 해제 뒤 유동 인구가 늘면서 감염자도 증가하고 있다. |
緊急事態解除後、流動人口が増え、感染者も増加している。 | |
・ | 하도 급하게 다그치는 바람에 그녀는 얼떨결에 돈을 빌려주고 말았다. |
あまりにも緊急に促したせいで、彼女はうっかりしてお金を貸してしまった。 | |
・ | 호텔 투숙객들에게 인근 주차장 등으로의 긴급 대피령이 내려졌다. |
ホテル宿泊客に隣近駐車場などへの緊急避難命令がくだされた。 | |
・ | 긴급하게 그리고 집중적으로 대책을 실시하도록 요청했다. |
緊急かつ集中的に対策を実施するよう要請した。 | |
・ | 긴급성이 높은 문제를 우선적으로 처리하다. |
緊急性の高い問題を優先的に処理する。 | |
・ | 심한 경우는 긴급 수술로 기관을 절개하고 기도를 확보합니다. |
ひどい場合は緊急手術で気管を切開して、気道を確保します。 | |
・ | 긴급 조치를 취하다. |
緊急の措置をとる。 | |
・ | 긴급히 피난하다. |
緊急に避難する。 | |
・ | 긴급히 수배하다 |
緊急に手配する。 | |
・ | 긴급히 처리하다. |
緊急に処理する。 | |
・ | 긴급시에 대비해서 평소에 보안 훈련을 실시하고 있습니다. |
緊急時に備えて日頃から保安訓練を実施しています。 | |
・ | 환자가 응급실을 전전하다가 골든타임을 놓치지 않게 해야 한다. |
患者が緊急治療室を転々した末、ゴールデンタイムを逃すことがないようにしないといけない。 | |
・ | 소방관들이 긴급 출동해 5분여 만에 불길을 잡았다. |
消防士隊員らが緊急出動して5分間で火を消し止めた。 | |
・ | 긴급 병원은 밤 늦게까지 열려 있습니다. |
緊急病院は夜遅くまで開いている。 | |
・ | 현지에 체류중인 국민들은 긴급한 사정이 없으면 귀국하도록 권고하고 있다. |
現地に滞在中の国民は緊急の事情がなければ帰国するよう勧告している。 | |
・ | 긴급연락처를 가르쳐 주세요. |
緊急連絡先を教えてください。 | |
・ | 유원지의 놀이기구가 사고의 우려가 있어 긴급정지했다. |
遊園地の乗り物が、事故の懸念から緊急停止した。 | |
・ | 재해가 발생하여 긴급히 피난했다. |
災害が発生し、緊急避難した。 | |
・ | 긴급정차시에 대비하여 손잡이를 잡으세요. |
緊急停車時に備えて、つり革をつかんでください。 | |
・ | 특급열차가 긴급정차했기 때문에 열차 운행에 혼란이 나오고 있다. |
特急列車が緊急停車したため、列車の運行に乱れが出ている。 |