<良いの韓国語例文>
| ・ | 품질이 좋은 제품은 쉽게 구별돼요. |
| 質の良い製品は簡単に区別できます。 | |
| ・ | 이 표현은 긍정적인 효과를 의도한 것이에요. |
| この表現は良い効果を狙ったものです。 | |
| ・ | 그는 항상 좋은 말동무예요. |
| 彼はいつも良い話し相手です。 | |
| ・ | 영양 상태가 좋으면 발육이 빠르다. |
| 栄養状態が良いと発育が早い。 | |
| ・ | 오늘은 좋은 일이 생길 것 같은 예감이 든다. |
| 今日は良いことが起こりそうな予感がする。 | |
| ・ | 좋은 친구와 이야기하니 마음이 편안해졌다. |
| 良い友達と話すと心が落ち着いた。 | |
| ・ | 좋은 음악을 들으니 몸과 마음이 편안해졌다. |
| 良い音楽を聴くと体も心も楽になった。 | |
| ・ | 시장은 품질이 좋은 제품을 가려내야 한다. |
| 市場では品質の良い製品を選び出さなければならない。 | |
| ・ | 농부는 좋은 사과를 가려냈다. |
| 農夫は良いリンゴを選び分けた。 | |
| ・ | 좋은 기회를 공쳤다. |
| 良い機会を無駄にした。 | |
| ・ | 그 일은 헛고생이었지만 좋은 경험이 됐다. |
| その仕事は骨折り損だったが、良い経験になった。 | |
| ・ | 소비자는 더 나은 서비스를 욕구한다. |
| 消費者はより良いサービスを求める。 | |
| ・ | 험담하지 말고 좋은 말만 하세요. |
| 悪口を言わず、良いことだけ言ってください。 | |
| ・ | 좋은 환경이 조성되었다. |
| 良い環境が作られた。 | |
| ・ | 시연회 반응이 좋다. |
| 試演会反応が良い。 | |
| ・ | 허리 통증에 찜질이 좋다. |
| 腰痛に熱敷が良い。 | |
| ・ | 약과는 건강에도 좋다고 한다. |
| ヤックァは健康にも良いと言われている。 | |
| ・ | 좋은 소식에 손뼉을 치며 축하했다. |
| 良いニュースに手を叩いてお祝いした。 | |
| ・ | 소형차 연비가 좋다. |
| 小型車の燃費が良い。 | |
| ・ | 구체적으로 어떻게 가설을 세우면 좋은가요? |
| 具体的にどのように仮説を立てれば良いですか。 | |
| ・ | 회포를 푸는 시간은 스트레스를 해소하는 좋은 방법이에요. |
| 思いを語る時間はストレス解消の良い方法です。 | |
| ・ | 이 업소는 좋은 위치에 있다. |
| この店舗は良い場所にある。 | |
| ・ | 업소용 제품은 내구성이 좋다. |
| 業務用製品は耐久性が良い。 | |
| ・ | 우리는 과거지사에 너무 집착하지 말아야 한다. |
| 私たちは過去の事にあまりこだわらない方が良い。 | |
| ・ | 청강은 새로운 분야를 배우는 좋은 방법이다. |
| 聴講は新しい分野を学ぶ良い方法だ。 | |
| ・ | 입안을 자주 헹구면 위생에 좋다. |
| 口の中をよくゆすぐのは衛生に良い。 | |
| ・ | 새해에는 가족끼리 덕담을 주고받는다. |
| 新年には家族で良い言葉を交換する。 | |
| ・ | 어른들께서 새해에 덕담을 나누신다. |
| お年寄りは新年に良い言葉を交わします。 | |
| ・ | 오늘 날씨는 정말 나무랄 데 없이 좋다. |
| 今日の天気は本当に文句のつけようがないほど良い。 | |
| ・ | 무소속으로도 좋은 성과를 낼 수 있다. |
| 無所属でも良い成果を出すことができる。 | |
| ・ | 출전시킨 선수들이 좋은 성적을 거두었다. |
| 出場させた選手たちが良い成績を収めた。 | |
| ・ | 솎아내는 과정에서 좋은 나무만 남긴다. |
| 間引く過程で良い木だけを残す。 | |
| ・ | 교육에 긍정적 요소가 많다. |
| 教育に良い要素が多い。 | |
| ・ | 축산물 시장에서 좋은 고기를 구입했다. |
| 畜産物市場で良い肉を買った。 | |
| ・ | 문제 해결을 위해 잠시 유보하는 것이 좋다. |
| 問題解決のために一時的に保留するのが良い。 | |
| ・ | 이번 분기는 전년도 대비 성과가 좋다. |
| 今期は前年度比で成績が良い。 | |
| ・ | 국산 의류는 내구성이 좋다. |
| 国産衣類は耐久性が良い。 | |
| ・ | 국산 화장품이 품질이 좋다. |
| 国産化粧品は品質が良い。 | |
| ・ | 국산 농산물을 소비하는 것이 좋다. |
| 国産の農産物を消費するのが良い。 | |
| ・ | 좋은 상품을 물색해야 한다. |
| 良い商品を物色しなければならない。 | |
| ・ | 좋은 집을 물색하는 중이다. |
| 良い家を探している。 | |
| ・ | 책장을 들추며 좋은 구절을 찾았다. |
| 本棚をめくりながら良い一節を見つけた。 | |
| ・ | 매일 좋은 꿈을 꾸고 있다. |
| 毎日、良い夢を見ている。 | |
| ・ | 그녀는 좋은 소식을 듣고 희색을 보였다. |
| 彼女は良い知らせを聞いて嬉しそうな表情をした。 | |
| ・ | 중요한 파일을 여러 곳에 저장하는 것이 좋다. |
| 大事なファイルは複数の場所に保存するのが良い。 | |
| ・ | 그는 좋은 소식을 물고왔다. |
| 彼は良い知らせをもたらした。 | |
| ・ | 좋은 소식이 전해지자 모두가 마음이 들썩거렸다. |
| 良い知らせが届き、皆が心躍った。 | |
| ・ | 흥정이 잘 되어 좋은 거래를 할 수 있었다. |
| 交渉がうまくいき良い取引ができた。 | |
| ・ | 우리는 좋은 조건으로 계약을 흥정했다. |
| 私たちは良い条件で契約を交渉した。 | |
| ・ | 정전되었을 때는 촛불을 준비하는 것이 좋다. |
| 停電されたときはろうそくを用意するのが良い。 |
