【行い】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이메일을 통해 고객과 커뮤니케이션을 한다.
顧客とのコミュニケーションは電子メールで行います。
그는 미래 트렌드를 선점하는 인터뷰를 진행했다.
彼は将来のトレンドを先取りするインタビューを行いました。
대리점 담당자가 제품 시연을 했습니다.
代理店の担当者が製品のデモンストレーションを行いました。
부족 사람들은 종종 공통의 축제나 의식을 치릅니다.
部族の人々は、しばしば共通の祭りや儀式を行います。
민주주의는 다수결에 의해 의사결정을 합니다.
民主主義は多数決によって意思決定を行います。
베르크손은 시간과 공간에 관한 철학적인 연구를 했습니다.
ベルクソンは時間と空間に関する哲学的な研究を行いました。
개발자는 사용자의 피드백을 바탕으로 앱을 개선합니다.
開発者は、ユーザーのフィードバックに基づいてアプリの改善を行います。
그들은 이교도 의식을 엄숙하게 거행했습니다.
彼らは異教徒の儀式を厳粛に執り行いました。
십이지장은 지방과 당질, 단백질을 흡수합니다.
十二指腸は脂肪や糖質、タンパク質の吸収を行います。
십이지장은 장내 소화 효소와 함께 영양소 흡수를 합니다.
十二指腸は腸内の消化酵素と共に栄養素の吸収を行います。
소장은 체내 수분 흡수도 합니다.
小腸は体内での水分の吸収も行います。
대사관은 외국인에 대한 비자나 여권을 발급합니다.
大使館は外国人に対するビザやパスポートの発行を行います。
영사관은 해외에서의 이동이나 교통사고를 지원합니다.
領事館は海外での移動や交通事故のサポートを行います。
영사관은 재외국민의 신원을 확인하고 보호합니다.
領事館は在外国民の身元確認や保護を行います。
영사관은 여권이나 비자를 발급합니다.
領事館はパスポートやビザの発行を行います。
봉합하기 전에 국소 마취를 실시합니다.
縫合する前に、局所麻酔を行います。
도매는 상품의 유통 과정에서 생산자와 소매의 중간에 위치해서 경제 활동을 합니다.
卸売は、商品流通の過程で、生産者と小売の中間に位置して経済活動を行います。
우리는 과학 실험을 하고 그 결과를 관찰하고 있습니다.
私たちは科学実験を行い、その結果を観察しています。
정확한 데이터를 수집하기 위해 조사를 실시했습니다.
正確なデータを収集するために調査を行いました。
우리는 정확한 예측을 했습니다.
私たちは正確な予測を行いました。
우리는 정확한 정보를 입수하기 위해 조사를 실시했습니다.
私たちは正確な情報を入手するために調査を行いました。
소방차 5대를 현장에 출동시켜서 소화 활동을 했습니다.
消防車5台を現場に出動させて、消火活動を行いました。
회의에는 지참한 컴퓨터로 프레젠테이션을 진행합니다.
会議には、持参のパソコンでプレゼンを行います。
출산 후 신생아의 건강을 확인하기 위해 의사가 상세한 검사를 실시했습니다.
出産後、新生児の健康を確認するために医師が詳細な検査を行いました。
적극적인 행동을 삼가고 신중한 검토를 실시했습니다.
積極的な行動を控え、慎重な検討を行いました。
적극적인 행동을 삼가고 신중한 검토를 실시했습니다.
積極的な行動を控え、慎重な検討を行いました。
기자재의 유지보수를 정기적으로 실시합니다.
機材のメンテナンスを定期的に行います。
생방송 리허설을 했습니다.
生放送のリハーサルを行いました。
지금 생방송으로 동방신기의 라이브를 해요.
今、生放送で東方神起のライブが行います。
인터뷰를 생방송으로 진행합니다.
インタビューを生放送で行います。
인터넷상에서 이벤트의 라이브 중계를 실시했습니다.
インターネット上でイベントのライブ中継を行いました。
그 지도자는 위엄 있는 말로 연설을 했습니다.
その指導者は威厳ある言葉で演説を行いました。
그는 위엄 있게 자기소개를 했습니다.
彼は威厳を持って自己紹介を行いました。
지도부는 어려운 결정을 신속하게 했습니다.
指導部は困難な決定を迅速に行いました。
스포츠 활동 시 부상을 방지하기 위해 적절한 스트레칭을 실시합니다.
スポーツ活動時のけがを防止するために、適切なストレッチを行います。
부족한 정보를 보충하기 위해 그는 인터넷으로 조사를 실시했습니다.
不足している情報を補うために、彼はインターネットで調査を行いました。
그녀는 영주권 신청을 했습니다.
彼女は永住権申請を行いました。
그녀의 행실은 그녀의 선의와 배려를 보여준다.
彼女の行いは彼女の善意と思いやりを示している。
그의 행실은 그의 성공에 대한 그의 노력을 보여준다.
彼女の行いは彼女の強さと決意を示している。
그녀의 행실은 그녀의 강인함과 결의를 보여준다.
彼女の行いは彼女の強さと決意を示している。
그의 행실은 그의 가족에게 자부심을 주고 있다.
彼の行いは彼の家族に誇りを与えている。
그녀의 행실은 그녀의 신념에 충실하다.
彼女の行いは彼女の信念に忠実である。
그의 행실은 사회에 긍정적인 영향을 주고 있다.
彼の行いは社会にポジティブな影響を与えている。
그의 행실은 주위 사람들에게 영향을 주고 있다.
彼の行いは周囲の人々に影響を与えている。
그의 행실은 칭찬할 만한 것이었다.
彼の行いは賞賛に値するものだった。
그녀의 행실은 항상 성실함을 보여준다.
彼女の行いはいつも誠実さを示している。
그의 행실은 그의 성격을 반영하고 있다.
彼の行いは彼の性格を反映している。
옥중의 죄수들은 자신의 행실을 돌아보며 개선의 기회를 찾고 있다.
獄中の囚人たちは自分の行いを振り返り、改善の機会を探している。
그들은 자신들의 행동을 참회하고 피해자에 대해 사과의 뜻을 표했다.
彼らは自分たちの行いを悔い、被害者に対して謝罪の意を示した。
신자들은 정기적으로 참회를 하고 신의 용서를 구하고 있다.
信者たちは定期的に懺悔を行い、神の赦しを求めている。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.