<製の韓国語例文>
| ・ | 신제품은 디자인이나 기능성이 뛰어납니다. |
| 新製品はデザインや機能性に優れています。 | |
| ・ | 고객의 요구를 분석하여 신제품 개발에 반영했습니다. |
| 顧客のニーズを分析して、新製品の開発に反映しました。 | |
| ・ | 신제품을 설계하기 위한 아이디어를 낸다. |
| 新製品を設計するためのアイデアを出す。 | |
| ・ | 설계 도면을 바탕으로 부품을 제작하다. |
| 設計図面をもとに部品を製作する。 | |
| ・ | 새로운 제품이 출시되자 금세 품절되었다. |
| 新しい製品が発売されると、たちまち売り切れた。 | |
| ・ | 공장에서는 제품을 마대에 담아 출하하고 있습니다. |
| 工場では製品を麻袋に詰めて出荷しています。 | |
| ・ | 신제품 출시에 대한 반응은 시큰둥하다. |
| 新製品の発売に対する反応は冷めている。 | |
| ・ | 부가가치가 높은 선박 제조를 늘릴 필요가 있습니다. |
| 付加価値の高い船舶の製造を増やしていく必要があります。 | |
| ・ | 유독한 금속 제품은 안전한 방법으로 소각된다. |
| 有毒な金属製品は、安全な方法で焼却される。 | |
| ・ | 플라스틱 제품이 지역 재활용 시설에서 소각된다. |
| プラスチック製品が地域のリサイクル施設で焼却される。 | |
| ・ | 금속 제품은 고온에서 소각된다. |
| 金属製品は高温で焼却される。 | |
| ・ | 플라스틱 제품은 재사용할 수 없을 경우 소각됩니다. |
| プラスチック製品は再利用できない場合、焼却されます。 | |
| ・ | 원심력을 이용하여 설탕을 정제한다. |
| 遠心力を利用して砂糖を精製する。 | |
| ・ | 그녀는 숭배하는 브랜드의 제품을 산다. |
| 彼女は崇拝するブランドの製品を買う。 | |
| ・ | 손님의 소설,시집, 에세이 등을 제본해 드립니다. |
| お客様の小説、詩集、エッセイなど製本いたします | |
| ・ | 그녀는 신제품을 강매하려고 했다. |
| 彼女は新製品を押し売りしようとした。 | |
| ・ | 두유는 유제품을 대체할 수 있는 건강한 선택지입니다. |
| 豆乳は乳製品に代わる健康的な選択肢です。 | |
| ・ | 아이스크림은 유제품을 기반으로 한 인기 디저트입니다. |
| アイスクリームは、乳製品をベースにした人気のデザートです。 | |
| ・ | 유제품 소비량이 증가하면 건강에 미치는 영향이 우려되기도 합니다. |
| 乳製品の消費量が増えると、健康への影響が懸念されることもあります。 | |
| ・ | 버터는 많은 요리에 사용되는 유제품 중 하나입니다. |
| バターは、多くの料理で使われる乳製品の一つです。 | |
| ・ | 유제품은 체내 단백질과 비타민 D의 중요한 공급원입니다. |
| 乳製品は、体内のタンパク質やビタミンDの重要な供給源です。 | |
| ・ | 유제품은 칼슘을 풍부하게 함유하고 있어 뼈와 치아 건강에 도움이 됩니다. |
| 乳製品はカルシウムを豊富に含んでおり、骨や歯の健康に役立ちます。 | |
| ・ | 치즈는 유제품의 하나이며, 다양한 요리에 사용됩니다. |
| チーズは乳製品の一つであり、様々な料理に使われます。 | |
| ・ | 미국의 주 중에 위스콘신은 가장 많이 유제품을 생산하고 있습니다. |
| アメリカの州の中で、ウィスコーン州は最も多くの乳製品を生産しています。 | |
| ・ | 우리 둘째오빠는 유제품 회사에서 연구원으로 일한다. |
| 私の二番目の兄は乳製品の会社で研究員として働いている。 | |
| ・ | 비건은 고기나 유제품을 섭취하지 않음으로써 동물의 생명을 구한다고 생각하고 있어요. |
| ヴィーガンは、肉や乳製品を摂らないことで動物の命を救うと考えています。 | |
| ・ | 그녀는 비건이라 고기나 유제품을 먹지 않아요. |
| 彼女はヴィーガンで、肉や乳製品を食べません。 | |
| ・ | 두유는 비유제품의 대표입니다. |
| 豆乳は非乳製品の代表です。 | |
| ・ | 스위스제 시계에 있어 홍콩은 최대 수출 시장이다. |
| スイス製時計にとって香港は最大の輸出市場である。 | |
| ・ | 책상 위에 나무 판자가 놓여 있다. |
| 机の上に木製の板が置かれている。 | |
| ・ | 그 제품은 혁신적인 기능을 갖추고 있습니다. |
| その製品は革新的な機能を備えています。 | |
| ・ | 제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다. |
| 製造業のイノベーションは、産業の進化と成長を促進しています。 | |
| ・ | 혁신적인 제품을 개발하고 있습니다. |
| 革新的な製品を開発しています。 | |
| ・ | 폐타이어로 새로운 제품을 만드는 방법을 배웠습니다. |
| 廃タイヤから新しい製品を作る方法を学びました。 | |
| ・ | 발명품 제조에는 숙련된 노동자가 필요합니다. |
| 発明品の製造には熟練した労働者が必要です。 | |
| ・ | 이 제품은 사용 편의성을 중시하여 발명되었습니다. |
| この製品は、使いやすさを重視して発明されました。 | |
| ・ | 이 제품은 소비자의 요구에 대응하기 위해 발명되었습니다. |
| この製品は、消費者のニーズに対応するために発明されました。 | |
| ・ | 그는 혁신적인 제품을 발명하는 것으로 알려져 있습니다. |
| 彼は革新的な製品を発明することで知られています。 | |
| ・ | 디자인이 구체화된 결과 제품이 완성됐다. |
| デザインが具体化した結果、製品が完成した。 | |
| ・ | 거푸집 제작에는 정밀함이 요구됩니다. |
| 鋳型の製作には精度が求められます。 | |
| ・ | 주형의 사양이 제품의 성능에 직접적인 영향을 미칩니다. |
| 鋳型の仕様が製品の性能に直接影響を与えます。 | |
| ・ | 주형의 제조 공정은 완전 자동화되어 있습니다. |
| 鋳型の製造工程は完全自動化されています。 | |
| ・ | 주형을 사용하여 자동차의 엔진 부품을 제조하고 있습니다. |
| 鋳型を使用して、自動車のエンジン部品を製造しています。 | |
| ・ | 그는 IT 제품 판매업을 하고 있습니다. |
| 彼はIT製品の販売業を手がけています。 | |
| ・ | 그 회사는 가전제품 판매업을 하고 있습니다. |
| その会社は家電製品の販売業をしています。 | |
| ・ | 그 회사는 가전제품 판매업을 하고 있습니다. |
| その会社は家電製品の販売業をしています。 | |
| ・ | 짐작하신 대로 신제품 출시를 연기하게 되었습니다. |
| お察しの通り、新製品の発売を延期することになりました。 | |
| ・ | 제품을 구입할 때에는 주위 사람들이 사용하는 것을 따라 사는 경향이 있다. |
| 製品を購入する際には、周りの人が使っているものに合わせて買う傾向がある。 | |
| ・ | 어려운 용어는 풀어 쓰고 복잡한 문장은 쉽고 간결하게 다듬었다. |
| 難しい用語は解いて使い、複雑な文章は簡単で簡潔に作製した。 | |
| ・ | 내후년에는 새로운 제품을 출시합니다. |
| 再来年には新しい製品を発売します。 |
