【製】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<製の韓国語例文>
신제품은 디자인이나 기능성이 뛰어납니다.
品はデザインや機能性に優れています。
고객의 요구를 분석하여 신제품 개발에 반영했습니다.
顧客のニーズを分析して、新品の開発に反映しました。
신제품을 설계하기 위한 아이디어를 낸다.
品を設計するためのアイデアを出す。
설계 도면을 바탕으로 부품을 제작하다.
設計図面をもとに部品を作する。
새로운 제품이 출시되자 금세 품절되었다.
新しい品が発売されると、たちまち売り切れた。
공장에서는 제품을 마대에 담아 출하하고 있습니다.
工場では品を麻袋に詰めて出荷しています。
신제품 출시에 대한 반응은 시큰둥하다.
品の発売に対する反応は冷めている。
부가가치가 높은 선박 제조를 늘릴 필요가 있습니다.
付加価値の高い船舶の造を増やしていく必要があります。
유독한 금속 제품은 안전한 방법으로 소각된다.
有毒な金属品は、安全な方法で焼却される。
플라스틱 제품이 지역 재활용 시설에서 소각된다.
プラスチック品が地域のリサイクル施設で焼却される。
금속 제품은 고온에서 소각된다.
金属品は高温で焼却される。
플라스틱 제품은 재사용할 수 없을 경우 소각됩니다.
プラスチック品は再利用できない場合、焼却されます。
원심력을 이용하여 설탕을 정제한다.
遠心力を利用して砂糖を精する。
그녀는 숭배하는 브랜드의 제품을 산다.
彼女は崇拝するブランドの品を買う。
손님의 소설,시집, 에세이 등을 제본해 드립니다.
お客様の小説、詩集、エッセイなど本いたします
그녀는 신제품을 강매하려고 했다.
彼女は新品を押し売りしようとした。
두유는 유제품을 대체할 수 있는 건강한 선택지입니다.
豆乳は乳品に代わる健康的な選択肢です。
아이스크림은 유제품을 기반으로 한 인기 디저트입니다.
アイスクリームは、乳品をベースにした人気のデザートです。
유제품 소비량이 증가하면 건강에 미치는 영향이 우려되기도 합니다.
品の消費量が増えると、健康への影響が懸念されることもあります。
버터는 많은 요리에 사용되는 유제품 중 하나입니다.
バターは、多くの料理で使われる乳品の一つです。
유제품은 체내 단백질과 비타민 D의 중요한 공급원입니다.
品は、体内のタンパク質やビタミンDの重要な供給源です。
유제품은 칼슘을 풍부하게 함유하고 있어 뼈와 치아 건강에 도움이 됩니다.
品はカルシウムを豊富に含んでおり、骨や歯の健康に役立ちます。
치즈는 유제품의 하나이며, 다양한 요리에 사용됩니다.
チーズは乳品の一つであり、様々な料理に使われます。
미국의 주 중에 위스콘신은 가장 많이 유제품을 생산하고 있습니다.
アメリカの州の中で、ウィスコーン州は最も多くの乳品を生産しています。
우리 둘째오빠는 유제품 회사에서 연구원으로 일한다.
私の二番目の兄は乳品の会社で研究員として働いている。
비건은 고기나 유제품을 섭취하지 않음으로써 동물의 생명을 구한다고 생각하고 있어요.
ヴィーガンは、肉や乳品を摂らないことで動物の命を救うと考えています。
그녀는 비건이라 고기나 유제품을 먹지 않아요.
彼女はヴィーガンで、肉や乳品を食べません。
두유는 비유제품의 대표입니다.
豆乳は非乳品の代表です。
스위스제 시계에 있어 홍콩은 최대 수출 시장이다.
スイス時計にとって香港は最大の輸出市場である。
책상 위에 나무 판자가 놓여 있다.
机の上に木の板が置かれている。
그 제품은 혁신적인 기능을 갖추고 있습니다.
その品は革新的な機能を備えています。
제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다.
造業のイノベーションは、産業の進化と成長を促進しています。
혁신적인 제품을 개발하고 있습니다.
革新的な品を開発しています。
폐타이어로 새로운 제품을 만드는 방법을 배웠습니다.
廃タイヤから新しい品を作る方法を学びました。
발명품 제조에는 숙련된 노동자가 필요합니다.
発明品の造には熟練した労働者が必要です。
이 제품은 사용 편의성을 중시하여 발명되었습니다.
この品は、使いやすさを重視して発明されました。
이 제품은 소비자의 요구에 대응하기 위해 발명되었습니다.
この品は、消費者のニーズに対応するために発明されました。
그는 혁신적인 제품을 발명하는 것으로 알려져 있습니다.
彼は革新的な品を発明することで知られています。
디자인이 구체화된 결과 제품이 완성됐다.
デザインが具体化した結果、品が完成した。
거푸집 제작에는 정밀함이 요구됩니다.
鋳型の作には精度が求められます。
주형의 사양이 제품의 성능에 직접적인 영향을 미칩니다.
鋳型の仕様が品の性能に直接影響を与えます。
주형의 제조 공정은 완전 자동화되어 있습니다.
鋳型の造工程は完全自動化されています。
주형을 사용하여 자동차의 엔진 부품을 제조하고 있습니다.
鋳型を使用して、自動車のエンジン部品を造しています。
그는 IT 제품 판매업을 하고 있습니다.
彼はIT品の販売業を手がけています。
그 회사는 가전제품 판매업을 하고 있습니다.
その会社は家電品の販売業をしています。
그 회사는 가전제품 판매업을 하고 있습니다.
その会社は家電品の販売業をしています。
짐작하신 대로 신제품 출시를 연기하게 되었습니다.
お察しの通り、新品の発売を延期することになりました。
제품을 구입할 때에는 주위 사람들이 사용하는 것을 따라 사는 경향이 있다.
品を購入する際には、周りの人が使っているものに合わせて買う傾向がある。
어려운 용어는 풀어 쓰고 복잡한 문장은 쉽고 간결하게 다듬었다.
難しい用語は解いて使い、複雑な文章は簡単で簡潔に作した。
내후년에는 새로운 제품을 출시합니다.
再来年には新しい品を発売します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.