<製の韓国語例文>
| ・ | 제조업 제품은 최신 기술과 재료를 활용하고 있습니다. |
| 製造業の製品は、最新の技術と材料を活用しています。 | |
| ・ | 제조업의 글로벌 공급망은 전 세계 기업과 협력하고 있습니다. |
| 製造業のグローバルなサプライチェーンは、世界中の企業と協力しています。 | |
| ・ | 제조업 시장은 국내외 수요와 공급에 기반을 두고 있습니다. |
| 製造業の市場は、国内外での需要と供給に基づいています。 | |
| ・ | 제조업 기업은 품질 관리와 효율성을 추구하고 있습니다. |
| 製造業の企業は、品質管理と効率性を追求しています。 | |
| ・ | 제조업 제품은 품질과 신뢰성에 중점을 두고 있습니다. |
| 製造業の製品は、品質と信頼性に重点を置いています。 | |
| ・ | 제조업 노동자들은 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규제를 따릅니다. |
| 製造業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規制に従います。 | |
| ・ | 제조업 제품은 소비자의 일상생활에 필수적인 것입니다. |
| 製造業の製品は、消費者の日常生活に欠かせないものです。 | |
| ・ | 제조업 생산라인은 자동화와 로봇화가 진행되고 있습니다. |
| 製造業の生産ラインは、自動化とロボット化が進んでいます。 | |
| ・ | 제조업 일은 숙련된 노동력과 고도의 기계를 조합하여 이루어집니다. |
| 製造業の仕事は、熟練した労働力と高度な機械を組み合わせて行われます。 | |
| ・ | 새로운 제조 기술의 도입이 제조업의 경쟁력을 향상시키고 있습니다. |
| 新しい製造技術の導入が、製造業の競争力を向上させています。 | |
| ・ | 제조업은 경제의 중심 산업 중 하나입니다. |
| 製造業は経済の中心的な産業の一つです。 | |
| ・ | 제조업 기업은 제품의 품질과 효율성을 추구하고 있습니다. |
| 製造業の企業は、製品の品質と効率性を追求しています。 | |
| ・ | 한국의 제조업 취업자는 2016년 이후 줄곧 감소하고 있다. |
| 韓国の製造業就業者は2016年以降減少し続けている。 | |
| ・ | 제조업의 원점은 제조 현장에 있습니다. |
| 製造業の原点は製造現場にあります。 | |
| ・ | 지역 경제의 생산성 향상을 검토할 때에 제조업은 빼놓을 수 없는 존재다. |
| 地域経済の生産性向上を検討するときに、製造業は欠くことのできない存在である。 | |
| ・ | 글로벌화가 진행되는 가운데, 제조업은 해외기업과 치열한 경쟁을 하고 있다. |
| グローバル化の進行の中、製造業は海外企業と熾烈な競争をしている | |
| ・ | 제조업을 둘러싼 글로벌 환경은 격변하고 있다. |
| 製造業をめぐるグローバルな環境は激変している。 | |
| ・ | 제조업은 원재료 등을 가공해서 제품을 생산하는 산업입니다. |
| 製造業は、原材料などを加工することによって製品を生産する産業です。 | |
| ・ | 플라스틱 제조 과정에서 유해한 기체가 배출됩니다. |
| プラスチックの製造過程で有害な気体が排出されます。 | |
| ・ | 그 회사는 혁신적인 제품으로 시장에서의 지위를 강화하고 성장 궤도에 올랐습니다. |
| その会社は革新的な製品によって市場での地位を強化し、成長軌道に乗りました。 | |
| ・ | 그 조직은 고객의 욕구를 충족시키기 위해 제품을 개량했습니다. |
| その組織は顧客の欲求を満たすために製品を改良しました。 | |
| ・ | 견과류가 들어간 수제 빵은 최고예요. |
| パンにナッツを練りこんだ自家製のパンは最高です。 | |
| ・ | 신제품 광고가 잡지에 실렸습니다. |
| 新製品の広告が雑誌に載せられました。 | |
| ・ | 사용하시는 대상 제품의 세부 사항을 확인해 주십시오. |
| ご使用の対象製品の詳細事項をご確認ください。 | |
| ・ | 절묘한 기술로 조각된 목제 조각은 훌륭한 예술품이다. |
| 絶妙な技術で彫られた木製の彫刻は、見事な芸術品だ。 | |
| ・ | 당사는 산업용 로봇을 개발 제조하는 선도 기업입니다. |
| 当社は産業用ロボットを開発・製造するリーディングカンパニーです。 | |
| ・ | 그 제품은 첨단 재료로 만들어진다. |
| その製品は先端の材料で作られています。 | |
| ・ | 첨단 기술을 활용해 신제품을 개발했다. |
| 先端技術を駆使して新製品を開発しました。 | |
| ・ | 그들의 제품은 항상 수요를 선점하고 있다. |
| 彼らの製品は常に需要を先取りしています。 | |
| ・ | 그 기업은 항상 앞서가는 제품을 제공하고 있다. |
| その企業は常に先取りする製品を提供している。 | |
| ・ | 대리점을 통해 제품을 쉽게 구할 수 있습니다. |
| その製品は代理店経由で簡単に入手できます。 | |
| ・ | 우리 제품은 많은 대리점에서 판매되고 있습니다. |
| 私たちの製品は多くの代理店で販売されています。 | |
| ・ | 대리점 담당자가 제품 시연을 했습니다. |
| 代理店の担当者が製品のデモンストレーションを行いました。 | |
| ・ | 그는 그 제품의 판매를 대리점에 맡겼습니다. |
| 彼はその製品の販売を代理店に委託しました。 | |
| ・ | 제품은 경쟁력을 높이기 위해 시장 동향에 따라 개발되고 있습니다. |
| 製品は、競争力を高めるために市場動向に応じて開発されています。 | |
| ・ | 제품은 안전성과 내구성을 확보하기 위해 엄격한 품질 관리 하에 개발되고 있습니다. |
| 製品は、安全性と耐久性を確保するために厳格な品質管理のもとで開発されています。 | |
| ・ | 이 제품은 사용자의 피드백을 받아 개선되었습니다. |
| この製品は、ユーザーのフィードバックを受けて改良されています。 | |
| ・ | 그 회사는 지속 가능한 제품을 개발하기 위한 노력을 하고 있습니다. |
| その会社は、持続可能な製品を開発するための取り組みを行っています。 | |
| ・ | 새로운 제품은 시장의 요구에 따라 개발되고 있습니다. |
| 新しい製品は、市場のニーズに応じて開発されています。 | |
| ・ | 그들은 에너지 효율이 높은 제품을 개발하는 데 주력하고 있습니다. |
| 彼らはエネルギー効率の高い製品を開発することに力を入れています。 | |
| ・ | 그 회사는 새로운 제품 라인을 개발하기 위해 많은 돈을 투자했습니다. |
| その会社は新しい製品ラインを開発するために多額の資金を投じました。 | |
| ・ | 우리는 새로운 제품을 개발하기 위해 사용자의 피드백을 활용하고 있습니다. |
| 私たちは新しい製品を開発するためにユーザーのフィードバックを活用しています。 | |
| ・ | 회사는 신제품을 개발하기 위해 연구를 하고 있습니다. |
| 会社は新製品を開発するために研究を行っています。 | |
| ・ | 유해한 성분이 포함된 제품을 사용하지 마십시오. |
| 有害な成分が含まれている製品を使用しないでください。 | |
| ・ | 이 제품의 사용설명서에는 소모품의 교환 시기가 기재되어 있습니다. |
| この製品の取扱説明書には消耗品の交換時期が記載されています。 | |
| ・ | 이 제품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다. |
| この製品は消耗品ですので、定期的に交換する必要があります。 | |
| ・ | 숟가락의 손잡이는 나무입니다. |
| スプーンの柄は木製です。 | |
| ・ | 철광석 운송 비용이 상승하고 있기 때문에 제철 업체들은 고민하고 있습니다. |
| 鉄鉱石の輸送コストが上昇しているため、製鉄業者は悩んでいます。 | |
| ・ | 철광석의 정제 과정은 기술 혁신에 의해 개선되고 있습니다. |
| 鉄鉱石の精製プロセスは技術革新によって改善されています。 | |
| ・ | 이 공장은 철광석으로 철을 제조하고 있습니다. |
| この工場は鉄鉱石から鉄を製造しています。 |
