【観】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<観の韓国語例文>
그는 이벤트 엠시로서 관객과 잘 소통합니다.
彼はイベントのMCとして、客と上手にコミュニケーションを取ります。
MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다.
MCは、客を引き込むために上手なトークが必要です。
그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요.
彼女は女性コメディアンとして、客を笑わせる才能があります。
코미디언은 관객을 웃기는 것이 일입니다.
コメディアンは客を笑わせることが仕事です。
희극인으로서 성공하려면 항상 관객의 웃음을 이끌어내는 능력이 필요합니다.
喜劇人として成功するには、常に客の笑いを引き出す能力が求められます。
희극인의 일은 관객에게 즐거움을 제공하는 것입니다.
喜劇人の仕事は、客に楽しさを提供することです。
명장면은 관객에게 잊을 수 없는 순간이 됩니다.
名場面は客にとって、忘れられない瞬間になります。
주연상을 수상한 그의 연기는 관객을 압도할 만큼 훌륭한 것이었어요.
主演賞を受賞した彼の演技は、客を圧倒するほど素晴らしいものでした。
주연상을 수상한 연기는 관객들에게 깊은 인상을 남겼어요.
主演賞を受賞した演技は、客に深い印象を与えました。
주연상을 수상한 영화는 관객들로부터 큰 지지를 받았어요.
主演賞を受賞した映画は、客からも大きな支持を得ました。
그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다.
その歌手はカリスマ性があり、ライブでも客を引き込んでいます。
한류 붐의 영향으로 한국으로 오는 관광객이 늘고 있어요.
韓流ブームの影響で韓国への光客が増えています。
서울시 의료관광으로 제2의 한류 붐
ソウル市医療光で、第2の韓流ブーム
인기 있는 관광지를 방문했어요.
人気の光地を訪れました。
밤무대에서 관객들이 흥겨워하고 있습니다.
夜の舞台で客が盛り上がっています。
그 영화의 골수팬은 상영 첫 날에 꼭 관람해요.
その映画のゴルスファンは上映初日に必ずに行きます。
예능 프로그램 녹화를 관람했습니다.
バラエティ番組の収録を覧しました。
물때에는 갯벌에서 다양한 생물을 관찰할 수 있습니다.
潮合いの時には干潟で様々な生物を察できます。
어제 본 공연이 진짜 꿀잼이었어.
昨日た公演が本当に面白かった。
불금엔 뭘 할까? 영화 보러 갈래?
金曜日は何をしよう?映画をに行こうか?
그녀의 연기는 관객들로부터 특급 칭찬을 받았어요.
彼女の演技は客から特別な褒め言葉を受けました。
서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다.
ソウル市は、今日から光客のために様々な歓迎行事を行う。
e스포츠는 인터넷을 통해 쉽게 관람할 수 있어요.
eスポーツはインターネットで簡単に戦できます。
롤드컵 결승전은 항상 많은 관중을 끌어모읍니다.
ロルドカップの決勝戦はいつも多くの客を集めます。
한국의 관광업은 '한한령'의 영향을 받아 큰 타격을 입었다.
韓国の光業は「韓韓令」の影響を受け、大きな打撃を受けた。
직관을 믿음으로써 새로운 발견을 할 수 있었다.
を信じることで新しい発見ができた。
그녀의 직관이 문제를 해결하는 데 도움이 되었다.
彼女の直が問題を解決する手助けになった。
직관에 너무 의존하면 잘못된 판단을 할 수 있다.
に頼りすぎると誤った判断をすることがある。
우리는 직관적으로 그 선택이 최선이라고 느꼈다.
私たちは直でその選択肢が最善だと感じた。
그의 직관은 매우 날카롭다.
彼の直は非常に鋭い。
직관에 따라 행동하는 것이 때로는 중요하다.
に従って行動することが時には重要だ。
이 문제에는 직관적인 접근이 필요하다.
この問題には直的なアプローチが必要だ。
그녀의 직관은 항상 맞다.
彼女の直は常に正しい。
직관을 믿는 것이 성공의 열쇠가 될 때가 있다.
を信じることが成功の鍵となることがある。
그의 직관으로 문제를 해결할 수 있었다.
彼の直で問題を解決することができた。
국뽕에 너무 취하면 객관성을 잃을 수 있다.
自国賛美に酔いすぎると客性を失うことがある。
그 영화의 한 장면 때문에 빵터진 관객들이 많았어.
あの映画のあるシーンで爆笑した客が多かった。
주말에는 집콕하면서 영화를 봤어.
週末は家にこもって映画をたよ。
남사친이랑 영화 보러 갔어.
男友達と映画をに行った。
그는 영화 덕후라서 매주 새로운 영화를 본다.
彼は映画オタクなので、毎週新しい映画をる。
떼창을 유도하려고 가수가 마이크를 관객들에게 넘겼다.
歌手が大合唱を促すためにマイクを客に向けた。
우리는 녹색 관광을 통해 자연을 보호하고 지역 경제를 활성화할 수 있습니다.
私たちは緑色光を通じて自然を保護し、地域経済を活性化することができます。
최근에는 녹색 관광이 많은 사람들에게 인기를 끌고 있습니다.
最近では、緑色光が多くの人々に人気を集めています。
녹색 관광은 지역 주민과 도시민 간의 교류를 통해 이루어집니다.
緑色光は地域住民と都市住民の交流を通じて行われます。
친구들과 치맥을 즐기며 경기를 관람했어.
友達とチメクを楽しみながら試合を戦した。
MZ세대는 전통보다 자신의 가치관을 중요하게 여기는 경향이 있다.
MZ世代は、伝統よりも自分の価値を大切にする傾向がある。
MZ세대의 소비 행동은 환경과 윤리적 가치관에 영향을 받는다.
MZ世代の消費行動は、環境や倫理的価値に影響を受ける。
그녀는 MZ세대의 특징으로 개인의 가치관을 소중히 여깁니다.
彼女はMZ世代の特徴として、個人の価値を大切にしています。
새로 개봉한 영화가 평점도 낮고 관객 수도 적어서 폭망했다.
新しく公開された映画が評価も低く客も少なくて大失敗した。
한국 영화를 보고 한국어를 배우는 동기부여가 많이 되었어요.
韓国の映画をて、韓国語を学ぶモチベーションが高まりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.