<観の韓国語例文>
| ・ | 유학은 가정과 사회에서의 윤리적 가치관을 가르친다. |
| 儒学は家庭や社会における倫理的価値観を教える。 | |
| ・ | 공개 방송 후, 관객들과 함께 사진을 찍었다. |
| 公開放送の後、観客と一緒に写真を撮った。 | |
| ・ | 이번 공개 방송은 관람석이 가득 찼다. |
| この公開放送は観覧席が満員だった。 | |
| ・ | 한국시리즈 경기를 직접 관람하는 것은 팬들에게 큰 즐거움이다. |
| 韓国シリーズの試合を生で観戦するのは、ファンにとって大きな楽しみだ。 | |
| ・ | 유명인사가 출연하는 행사에는 많은 관객들이 모입니다. |
| 著名人が出演するイベントには多くの観客が集まります。 | |
| ・ | 시합장에는 많은 관객들이 모였습니다. |
| 試合場にはたくさんの観客が集まりました。 | |
| ・ | 수비수가 공을 클리어한 순간, 관객석에서 큰 환호성이 일어났다. |
| ディフェンダーがボールをクリアした瞬間、観客席から大きな歓声が上がった。 | |
| ・ | 고층 빌딩들이 줄지어 서 있는 도시 풍경은 압도적인 경관을 만들어낸다. |
| 高層ビルが建ち並ぶ街並みは、圧倒的な景観を作り出している。 | |
| ・ | 수변에는 다양한 생물들이 살고 있어, 관찰하는 것이 재미있어요. |
| 水辺には、様々な生き物が住んでおり、観察するのが面白いです。 | |
| ・ | 그 영화의 특수효과는 조악해서 보기 힘들었습니다. |
| その映画の特撮は粗悪で、観るに耐えませんでした。 | |
| ・ | 섣달 그믐날 밤에는 TV 특집 프로그램을 본다. |
| 大みそかの夜はテレビで特番を観る。 | |
| ・ | 토론토에는 많은 관광 명소가 있습니다. |
| トロントには多くの観光名所があります。 | |
| ・ | 중력파를 직접 관측할 수 있었던 것은 역사적인 순간이었다. |
| 重力波を直接観測することができたのは歴史的な瞬間だ。 | |
| ・ | 중력파 관측은 매우 중요한 과학적 발견이다. |
| 重力波の観測は非常に重要な科学的発見だ。 | |
| ・ | 남태평양의 섬들은 관광객들에게 인기가 있어요. |
| 南太平洋の島々は観光客に人気があります。 | |
| ・ | 최정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다. |
| トップクラスの歌手は、コンサートで観客を魅了します。 | |
| ・ | 이 사원은 많은 관광객이 방문하는 사적이다. |
| この寺院は多くの観光客が訪れる史跡です。 | |
| ・ | 로큰롤 라이브에서는 관객들이 열광한다. |
| ロックンロールのライブでは、観客が熱狂します。 | |
| ・ | 이 도시에는 셀 수 없이 많은 관광 명소가 있다. |
| この町には数え切れないほど多くの観光名所がある。 | |
| ・ | 화산섬 관광은 자연뿐만 아니라 역사적인 유적지도 즐길 수 있다. |
| 火山島の観光は自然だけでなく、歴史的な遺跡も楽しめる。 | |
| ・ | 화산섬 정상에서 보는 경치는 장관으로 절경을 즐길 수 있다. |
| 火山島の頂上からの景色は壮観で、絶景を楽しむことができる。 | |
| ・ | 화산섬에서는 특히 온천이 유명해서 많은 관광객들이 방문한다. |
| 火山島では特に温泉が有名で、多くの観光客が訪れる。 | |
| ・ | 화산섬은 그 아름다운 자연경관으로 인기가 많다. |
| 火山島はその美しい自然景観で人気だ。 | |
| ・ | 관객들은 손뼉을 치며 박자를 맞추었다. |
| 観客は手拍子で拍子を取った。 | |
| ・ | 관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다. |
| 観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。 | |
| ・ | 영화 초반에 복선을 깔아서 관객들의 관심을 끌 수 있다. |
| 映画の最初で伏線を敷くことで、観客の興味を引きつけることができる。 | |
| ・ | 감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다. |
| 感動的なスピーチに、観客は皆涙ぐんだ。 | |
| ・ | 정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다. |
| 政府と観光業界が膝を交えて、観光商品開発に乗り出す時だ。 | |
| ・ | 사고가 유연한 사람은 선입견이나 편견에 휘둘리지 않는다. |
| 思考の柔軟な人は先入観や偏見に振り回されない。 | |
| ・ | 공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다. |
| 公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。 | |
| ・ | 영화를 많이 보면서 안목을 기를 수 있다. |
| 映画をたくさん観ることで、目を肥やすことができる。 | |
| ・ | 관광업은 코로나 바이러스 영향으로 큰 손해를 입었다. |
| 観光業はコロナウイルスの影響で大きな損害を受けた。 | |
| ・ | 무개념 관광객 |
| 常識のない観光客 | |
| ・ | 관광에는 활기 넘치는 시장을 빼놓을 수 없어요. |
| 観光には、活気あふれる市場をはずせません。 | |
| ・ | 평소 보기 드문 팔색조를 포착해 관찰했다. |
| 普段はなかなか目にできない八色鳥を発見して観察した。 | |
| ・ | 경기 중 나쁜 매너가 관객들의 빈축을 샀다. |
| 試合中のマナーの悪さが観客のひんしゅくを買った。 | |
| ・ | 눈살을 찌푸리게 하는 젊은이들의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다. |
| 若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの観光客や住民からひんしゅくを買っている。 | |
| ・ | 그의 퍼포먼스는 항상 찐텐이라서 관객을 끌어당기는 힘이 있어요. |
| 彼のパフォーマンスはいつもチンテンで、観客を引き込む力があります。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자. |
| 金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。 | |
| ・ | 발연기를 하는 배우는 관객을 끌어들일 수 없다. |
| 発演技をする俳優は、観客を引き込むことができない。 | |
| ・ | 그는 음악 페스를 직관하기 위해 몇 시간이나 줄을 섰다. |
| 彼は音楽フェスを直接観戦するために何時間も並んだ。 | |
| ・ | 오늘은 농구 경기를 직관하기 위해 경기장에 간다. |
| 今日はバスケットボールの試合を直接観戦するために会場に行く。 | |
| ・ | 직관하면 선수들의 표정과 움직임까지 잘 보인다. |
| 直接観戦すると、選手たちの表情や動きまでよく見える。 | |
| ・ | 그는 항상 라이브로 경기를 직관한다. |
| 彼はいつもライブで試合を直接観戦する。 | |
| ・ | 올해 올림픽을 직관할 예정이다. |
| 今年のオリンピックを直接観戦する予定だ。 | |
| ・ | 어제 축구 경기를 직관하고 왔다. |
| 昨日、サッカーの試合を直接観戦してきた。 | |
| ・ | 한국인들은 자주 일본에 관광하러 옵니다. |
| 韓国人たちは、よく日本に観光に来ます。 | |
| ・ | 한국인 관광객이 늘고 있습니다. |
| 韓国人の観光客が増えてきました。 | |
| ・ | 그는 결코 포기하지 않는 낙관주의자였다. |
| 彼は決してあきらめない楽観主義者だった。 | |
| ・ | 오늘은 응원석에서 경기를 관람합니다. |
| 今日は応援席から試合を観戦します。 |
