【観】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<観の韓国語例文>
유학은 가정과 사회에서의 윤리적 가치관을 가르친다.
儒学は家庭や社会における倫理的価値を教える。
공개 방송 후, 관객들과 함께 사진을 찍었다.
公開放送の後、客と一緒に写真を撮った。
이번 공개 방송은 관람석이 가득 찼다.
この公開放送は覧席が満員だった。
한국시리즈 경기를 직접 관람하는 것은 팬들에게 큰 즐거움이다.
韓国シリーズの試合を生で戦するのは、ファンにとって大きな楽しみだ。
유명인사가 출연하는 행사에는 많은 관객들이 모입니다.
著名人が出演するイベントには多くの客が集まります。
시합장에는 많은 관객들이 모였습니다.
試合場にはたくさんの客が集まりました。
수비수가 공을 클리어한 순간, 관객석에서 큰 환호성이 일어났다.
ディフェンダーがボールをクリアした瞬間、客席から大きな歓声が上がった。
고층 빌딩들이 줄지어 서 있는 도시 풍경은 압도적인 경관을 만들어낸다.
高層ビルが建ち並ぶ街並みは、圧倒的な景を作り出している。
수변에는 다양한 생물들이 살고 있어, 관찰하는 것이 재미있어요.
水辺には、様々な生き物が住んでおり、察するのが面白いです。
그 영화의 특수효과는 조악해서 보기 힘들었습니다.
その映画の特撮は粗悪で、るに耐えませんでした。
섣달 그믐날 밤에는 TV 특집 프로그램을 본다.
大みそかの夜はテレビで特番をる。
토론토에는 많은 관광 명소가 있습니다.
トロントには多くの光名所があります。
중력파를 직접 관측할 수 있었던 것은 역사적인 순간이었다.
重力波を直接測することができたのは歴史的な瞬間だ。
중력파 관측은 매우 중요한 과학적 발견이다.
重力波の測は非常に重要な科学的発見だ。
남태평양의 섬들은 관광객들에게 인기가 있어요.
南太平洋の島々は光客に人気があります。
최정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다.
トップクラスの歌手は、コンサートで客を魅了します。
이 사원은 많은 관광객이 방문하는 사적이다.
この寺院は多くの光客が訪れる史跡です。
로큰롤 라이브에서는 관객들이 열광한다.
ロックンロールのライブでは、客が熱狂します。
이 도시에는 셀 수 없이 많은 관광 명소가 있다.
この町には数え切れないほど多くの光名所がある。
화산섬 관광은 자연뿐만 아니라 역사적인 유적지도 즐길 수 있다.
火山島の光は自然だけでなく、歴史的な遺跡も楽しめる。
화산섬 정상에서 보는 경치는 장관으로 절경을 즐길 수 있다.
火山島の頂上からの景色は壮で、絶景を楽しむことができる。
화산섬에서는 특히 온천이 유명해서 많은 관광객들이 방문한다.
火山島では特に温泉が有名で、多くの光客が訪れる。
화산섬은 그 아름다운 자연경관으로 인기가 많다.
火山島はその美しい自然景で人気だ。
관객들은 손뼉을 치며 박자를 맞추었다.
客は手拍子で拍子を取った。
관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다.
光業の景気がよくなり、多くの光客が訪れている。
영화 초반에 복선을 깔아서 관객들의 관심을 끌 수 있다.
映画の最初で伏線を敷くことで、客の興味を引きつけることができる。
감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다.
感動的なスピーチに、客は皆涙ぐんだ。
정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다.
政府と光業界が膝を交えて、光商品開発に乗り出す時だ。
사고가 유연한 사람은 선입견이나 편견에 휘둘리지 않는다.
思考の柔軟な人は先入や偏見に振り回されない。
공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다.
公演が終わる前に、涙を拭く客たちの姿が目立った。
영화를 많이 보면서 안목을 기를 수 있다.
映画をたくさんることで、目を肥やすことができる。
관광업은 코로나 바이러스 영향으로 큰 손해를 입었다.
光業はコロナウイルスの影響で大きな損害を受けた。
무개념 관광객
常識のない光客
관광에는 활기 넘치는 시장을 빼놓을 수 없어요.
光には、活気あふれる市場をはずせません。
평소 보기 드문 팔색조를 포착해 관찰했다.
普段はなかなか目にできない八色鳥を発見して察した。
경기 중 나쁜 매너가 관객들의 빈축을 샀다.
試合中のマナーの悪さが客のひんしゅくを買った。
눈살을 찌푸리게 하는 젊은이들의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다.
若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの光客や住民からひんしゅくを買っている。
그의 퍼포먼스는 항상 찐텐이라서 관객을 끌어당기는 힘이 있어요.
彼のパフォーマンスはいつもチンテンで、客を引き込む力があります。
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자.
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから光に行きましょう。
발연기를 하는 배우는 관객을 끌어들일 수 없다.
発演技をする俳優は、客を引き込むことができない。
그는 음악 페스를 직관하기 위해 몇 시간이나 줄을 섰다.
彼は音楽フェスを直接戦するために何時間も並んだ。
오늘은 농구 경기를 직관하기 위해 경기장에 간다.
今日はバスケットボールの試合を直接戦するために会場に行く。
직관하면 선수들의 표정과 움직임까지 잘 보인다.
直接戦すると、選手たちの表情や動きまでよく見える。
그는 항상 라이브로 경기를 직관한다.
彼はいつもライブで試合を直接戦する。
올해 올림픽을 직관할 예정이다.
今年のオリンピックを直接戦する予定だ。
어제 축구 경기를 직관하고 왔다.
昨日、サッカーの試合を直接戦してきた。
한국인들은 자주 일본에 관광하러 옵니다.
韓国人たちは、よく日本に光に来ます。
한국인 관광객이 늘고 있습니다.
韓国人の光客が増えてきました。
그는 결코 포기하지 않는 낙관주의자였다.
彼は決してあきらめない楽主義者だった。
오늘은 응원석에서 경기를 관람합니다.
今日は応援席から試合を戦します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.