<の韓国語例文>
・ | 반드시 봐 둬야 할 작품을 엄선해서 소개합니다. |
必ず観ておくべき作品を厳選してご紹介します。 | |
・ | 생방송으로 스포츠 경기를 관전했다. |
生放送でスポーツの試合を観戦した。 | |
・ | 어제는 집에서 영화 마라톤을 관람했어요. |
昨日は家で映画マラソンを観戦しました。 | |
・ | 지역 극단의 공연을 관람할 예정입니다. |
地元の劇団の公演を観戦する予定です。 | |
・ | 어젯밤 발레 공연을 관람했어요. |
昨夜、バレエの公演を観戦しました。 | |
・ | 어제는 라이브 스트리밍으로 e스포츠 대회를 관람했습니다. |
昨日はライブストリーミングでeスポーツの大会を観戦しました。 | |
・ | 이번 달에 미술전을 관람할 예정입니다. |
今月、美術展を観戦する予定です。 | |
・ | 가족과 함께 야구 경기를 관람했어요. |
家族と一緒に野球の試合を観戦しました。 | |
・ | 어젯밤 콘서트를 관람했습니다. |
昨夜、コンサートを観戦しました。 | |
・ | 영화관에서 신작 영화를 관람했습니다. |
映画館で新作映画を観戦しました。 | |
・ | 친구들과 함께 축구 경기를 관람했어요. |
友人たちと一緒にサッカーの試合を観戦しました。 | |
・ | 저는 어젯밤에 농구 경기를 관람했어요. |
私は昨夜、バスケットボールの試合を観戦しました。 | |
・ | 연극이나 영화를 관람하다. |
演劇や映画を観覧する。 | |
・ | 경기를 직접 관람했다. |
試合を直接観戦した。 | |
・ | 첫 공연부터 마지막 공연 모두 관람할 예정입니다. |
初公演から最後の公演をすべて観覧する予定です。 | |
・ | 복싱 경기를 텔레비전으로 관전했습니다. |
ボクシングの試合をテレビで観戦しました。 | |
・ | 축구 경기를 친구 집에서 관전했어요. |
サッカーの試合を友人の家で観戦しました。 | |
・ | 테니스 그랜드 슬램을 TV로 관전했습니다. |
テニスのグランドスラムをテレビで観戦しました。 | |
・ | 럭비 경기를 친구들과 관전했어요. |
ラグビーの試合を友人たちと観戦しました。 | |
・ | 야구 경기를 라이브 스트리밍으로 관전했어요. |
野球の試合をライブストリーミングで観戦しました。 | |
・ | 테니스 경기를 텔레비전으로 관전했어요. |
テニスの試合をテレビで観戦しました。 | |
・ | 경기장에 찾아가 관전하다. |
競技場まで足を運んで観戦する。 | |
・ | 시합을 관전하다. |
試合を観戦する。 | |
・ | 프로야구를 관전하다. |
プロ野球を観戦する。 | |
・ | TV 중계로 정치 토론을 관전하고 있습니다. |
テレビ中継で政治討論を観戦しています。 | |
・ | TV 중계로 경기를 관전하고 있습니다. |
テレビ中継で試合を観戦しています。 | |
・ | 그 아파트의 외관은 단순하고 현대적이다. |
そのアパートの外観はシンプルでモダンだ。 | |
・ | 그 기계의 외관은 견고하고 튼튼하다. |
その機械の外観は堅牢で頑丈だ。 | |
・ | 그 레스토랑의 외관은 매우 세련되었다. |
そのレストランの外観は非常に洗練されている。 | |
・ | 그 거리의 외관은 역사적인 분위기가 감돌고 있다. |
その街の外観は歴史的な雰囲気が漂っている。 | |
・ | 차량 외관은 스포티하고 매력적이다. |
車の外観はスポーティーで魅力的だ。 | |
・ | 그 건물의 외관은 매우 근대적이다. |
その建物の外観は非常に近代的だ。 | |
・ | 엠블럼은 자동차의 외관에 개성을 줍니다. |
エンブレムは車の外観に個性を与えます。 | |
・ | 관객의 반응이 무척 궁금하다. |
観客の反応がとても気になる。 | |
・ | 두 사람 사이에는 가치관의 차이가 있습니다. |
二人の間には価値観の相違があります。 | |
・ | 정원에는 돌과 꽃이 배치되어 아름다운 경관이 조성되어 있습니다. |
ガーデンには石や花が配置され、美しい景観が作られています。 | |
・ | 사회자가 경쾌한 멘트를 하자 관객들은 생긋 웃었다. |
司会者が軽快なコメントを述べると、観客はにこっと笑った。 | |
・ | 우리는 전체적인 관점에서 문제를 재검토할 필요가 있습니다. |
私たちは全体的な観点から問題を見直す必要があります。 | |
・ | 대규모 이벤트가 지역에 많은 관광객을 불러들입니다. |
大規模なイベントが地域に多くの観光客を呼び込みます。 | |
・ | 인생관은 혼잡한 세상을 살아가는 우리들에게 커다란 지침이 될 것이다. |
人生観は混迷の世に生きる我々に大きな指針となろう。 | |
・ | 추상 활동은 관찰을 바탕으로 대상을 이해하는 것이다. |
抽象活動は観察を基に対象を理解するということだ。 | |
・ | 제 장점은 관찰력이 있다는 것입니다. |
私の長所は観察力がある事です。 | |
・ | 그는 곤충을 관찰하는 것이 취미다. |
彼は昆虫を観察するのが趣味だ。 | |
・ | 체온과 몸의 변화를 관찰함으로써 배란일을 특정할 수 있습니다. |
体温や体の変化を観察することで、排卵日を特定できます。 | |
・ | 하롱만은 베트남에서 가장 유명한 관광지 중 하나입니다. |
ハロン湾はベトナムで最も有名な観光地の一つです。 | |
・ | 적성 등을 객관적으로 보는 의미에서 필기시험은 중요합니다. |
適性などを客観的にみる意味で、筆記試験は重要です。 | |
・ | 럭비 경기는 관객을 매료시킨다. |
ラグビーの試合は観客を魅了する。 | |
・ | 관객들은 팀을 응원하기 위해 소리를 지르고 있었다. |
スポーツイベントでの観客は、チームを応援するために大声で叫んでいた。 | |
・ | 공연이 끝나자 관객들로부터 큰 박수가 쏟아졌다. |
パフォーマンスの終わりに、観客から大きな拍手が送られた。 | |
・ | 미술관 전시실에서는 조용히 그림을 감상하는 관객들이 보였다. |
美術館の展示室では、静かに絵画を鑑賞する観客が見られた。 |