【触】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<触の韓国語例文>
여행 작가는 그 지역의 역사나 문화에도 자주 다룬다.
旅行作家は、その土地の歴史や文化にもれることが多い。
반질반질한 유리에 손을 대면 기분이 좋다.
つるつるしたガラスにると気持ちがいい。
시각, 촉각, 미각, 후각, 청각 오감을 사용하다.
視覚、覚、味覚、臭覚、聴覚の五感を使う。
그의 손이 순간적으로 닿았다.
彼の手が一瞬だけれた。
미국 쪽은 신장·홍콩·티베트 등 민감한 현안을 언급했다.
米国側は新疆ウイグル自治区や香港、チベットなど敏感な懸案にれた。
엔지니어의 일은 항상 새로운 기술에 접할 수 있다는 점이 매력입니다.
エンジニアの仕事は、常に新しい技術にれることができるのが魅力だ。
조랑말의 털은 부드러워서 만지면 기분이 좋아요.
ポニーの毛は柔らかくてり心地が良いです。
만약에 살모사를 발견한 경우는 절대로 가까이 가거나 만지거나 하지 마세요.
万が一、マムシを見つけた場合は絶対に近づいたり、ったりしないでください。
고압 전선에 접촉하여 감전사하는 사고가 발생했다.
高圧電線にれて感電死する事故が発生した。
젖은 손으로 전기 코드를 만지면 감전사의 위험이 있다.
濡れた手で電気コードをれたら感電死の危険がある。
술에 취한 채 여성의 신체를 만진 혐의로 현행범 체포되었다.
酒に酔った状態で女性の体をったとして現行犯逮捕されだ。
그 정원의 디자인은 그녀의 창의적인 아이디어에서 영감을 받고 있습니다.
その庭のデザインは彼女の創意的なアイデアに発されています。
베트남이나 태국 음식점이 늘어, 외식을 할 때 고수를 접할 기회가 잦아졌다.
ベトナムやタイの料理店が増え、外食の際にパクチーにれる機会が増えている。
페인트가 아직 마르지 않았으니 만지지 마세요.
ペンキがまだ乾いていないので、らないでください。
밖에서 음식을 먹기 전에 물티슈로 손을 닦습니다.
外で食べ物をる前に、ウェットティッシュで手を拭きます。
전깃줄을 만지지 않도록 주의하십시오.
電線をらないように注意してください。
젖은 손으로 전선을 만지지 말아 주세요.
ぬれた手で電線をらないでください。
시술을 받은 부위는 잠시 동안 만지지 않는 것이 좋아요.
施術を受けた部分は、しばらくらない方が良いです。
톱니 부분을 만질 때는 반드시 장갑을 착용하세요.
のこぎりの歯の部分をる際は、必ず手袋を着用してください。
한국어를 공부하면서 문화도 접하고 싶어요.
韓国語を勉強しながら文化にもれたいです。
병이 옮는 것을 막기 위해 접촉을 삼가고 있어요.
病気が移るのを防ぐため、接を控えています。
질병이 전염되지 않도록 가족과 접촉을 자제하고 있어요.
病気が伝染しないよう、家族と接を控えています。
수족관에 불가사리를 만지는 코너가 있습니다.
水族館ではヒトデにれるコーナーがあります。
불가사리의 촉감은 매우 독특합니다.
ヒトデのり心地はとても独特です。
아이들은 불가사리를 만지며 즐기고 있어요.
子供たちはヒトデをって楽しんでいます。
위인의 철학을 접하면 생각이 넓어집니다.
偉人の哲学にれることで、考え方が広がります。
일본인의 따뜻함을 느꼈어요.
日本人の温かさにれました。
귓불을 손가락으로 살살 만져봤어요.
耳たぶを指で優しくってみました。
어렸을 때 귓불 만지는 걸 좋아했어요.
子供の頃、耳たぶをるのが好きでした。
종기가 나면 만지지 맙시다.
おできができたら、らないようにしましょう。
뒷동산에서 자연과의 교감을 즐길 수 있습니다.
裏山では、自然とのれ合いが楽しめます。
습지대를 걸으면 발밑이 부드러운 감촉입니다.
湿地帯を歩くと、足元が柔らかい感です。
파충류를 처음 만졌을 때 매우 놀랐어요.
爬虫類を初めてったとき、とても驚きました。
그녀는 그를 유혹하기 위해 슬쩍 허벅지를 만졌다.
彼女は彼を誘惑するためにそっと太ももをった。
가죽 표면이 매끄럽고 촉감이 좋습니다.
皮革の表面が滑らかで、り心地が良いです。
투피스의 소재가 고품질로 촉감이 좋습니다.
ツーピースの素材が高品質で、肌りが良いです。
안감 촉감이 너무 좋아요.
裏地の手りがとても気持ちいいです。
이 데님은 감촉이 아주 좋아요.
このデニムは、手りがとても良いです。
버러지 중에는 만지면 찔리는 것도 있어요.
虫の中には、ると刺されるものもいます。
그녀는 거미줄에 손을 닿아 놀랐다.
彼女はクモの巣に手をれて驚いた。
발광하는 표면을 만져봤어요.
発光する表面をってみました。
물체를 만져서 확인했습니다.
物体をって確認しました。
등딱지를 만져서 그 강도를 확인했어요.
甲羅をってその強度を確認しました。
깃털처럼 부드러운 감촉입니다.
羽毛のように柔らかい感です。
타조의 날개는 부드럽고 감촉이 좋습니다.
ダチョウの羽は柔らかく、手りが良いです。
거친 표면에 손을 대면 까칠까칠한 감촉이 있다.
荒い表面に手をれると、ザラザラとした感がある。
손으로 바위 표면을 만지면 울퉁불퉁한 감촉이 있다.
手で岩の表面をれると、凸凹した感がある。
부드러운 담요로 피부를 감싸면 기분 좋은 감촉이 있다.
柔らかい毛布で肌を包むと心地よい感がある。
감촉은 돌아오지 않았다.
は戻って来なかった。
지금도 그 때의 감촉을 선명히 기억하고 있다.
いまもその時の感を鮮明に記憶している。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.