【触】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<触の韓国語例文>
옷감의 촉감이 너무 좋아.
生地のり心地がとてもいい。
코딱지가 신경쓰여서 코를 만지게 된다.
鼻くそが気になって鼻をってしまう。
털의 감촉이 곱다.
毛の手りが優しい。
무증상 상태에서 확진자와 접촉했을 가능성이 있다.
無症状の状態で感染者と接した可能性がある。
쇄골을 만지면 뼈의 형태를 확실히 알 수 있다.
鎖骨をると、骨の形がはっきりわかる。
효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다.
酵母は、 糖分を栄養分として、水分にれることで活動を始めます。
후궁 사람들은 외부와의 접촉을 제한받고 있었다.
後宮の人々は、外部との接を制限されていた。
출토품을 통해 고대인들의 지혜를 접할 수 있다.
出土品を通して古代人の知恵にれることができる。
수유 중인 아기를 만지면 안정감을 준다.
授乳中の赤ちゃんにれると、安心感を与える。
고독사하는 독거노인의 소식을 접하면 가슴이 아프다.
孤独死する独居老人のニュースにれると胸が痛い。
땅거미가 지면 찬바람이 살에 닿는다.
夕闇が迫ると、冷たい風が肌にれる。
석양의 아름다움에서 영감을 받아 그들은 시를 썼다.
夕日の美しさに発され、彼らは詩を書いた。
방랑자들은 다양한 문화를 접했다.
放浪者は様々な文化にれてきた。
에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다.
エボラ出血熱は、血液・分泌物・吐物・排泄物などにれることにより感染するウイルス性感染症である。
턱수염 만지는 버릇이 있어요.
あごひげをる癖があります。
총부리를 만질 때는 장갑을 꼈다.
銃口をるときは手袋をした。
말랑말랑한 고양이 꼬리를 만지면 마음이 차분해진다.
ふかふかの猫のしっぽをると、心が落ち着く。
쫄깃한 식빵이 씹으면 말랑말랑한 감촉이 퍼진다.
モチモチした食パンが噛むとぷよぷよとした感が広がる。
이야기 내용이 나의 심금을 울렸다.
話の内容が私の琴線にれた。
그의 연기가 관객의 심금을 울리다.
彼の演技が観客の琴線にれる。
그의 음악은 청중의 심금을 울렸다.
彼の音楽は聴衆の琴線にれた。
그 영화의 감동적인 장면이 나의 심금을 울렸다.
その映画の感動的なシーンが私の琴線にれた。
그녀의 연기는 많은 관객의 심금을 울렸다.
彼女の演技は多くの観客の琴線にれた。
그 영화의 음악이 나의 심금을 울렸다.
その映画の音楽が私の琴線にれた。
그 사진전의 작품은 보는 사람의 심금을 울렸다.
その写真展の作品は見る者の琴線にれた。
그 이야기의 주인공의 고뇌는 나의 심금을 울렸다.
その物語の主人公の苦悩は私の琴線にれた。
그 그림의 아름다움이 내 심금을 울렸다.
その絵画の美しさが私の琴線にれた。
그의 연기는 관객의 심금을 울렸다.
彼の演技は観客の琴線にれた。
그 이야기는 심금을 울리는 내용이었다.
その話は心の琴線にれる内容だった。
그녀의 노랫소리는 많은 사람들의 심금을 울릴 것이다.
彼女の歌声は多くの人々の琴線にれるだろう。
그 영화의 엔딩은 감동적이어서 심금을 울렸다.
その映画のエンディングは感動的で琴線にれた。
그의 말은 나의 심금을 울렸다.
彼の言葉は私の琴線にれた。
농어촌에서는 아이들도 자연과 어울리며 자랍니다.
農漁村では子供たちも自然とれ合って育ちます。
결막염 바이러스는 접촉 감염이 주요 원인입니다.
結膜炎のウイルスは、接感染が主な原因です。
곤충은 더듬이를 사용해 주위의 상황을 감지한다.
昆虫は角を使って周囲の状況を感知する。
그 행위는 법규에 저촉되어 있다.
その行為は法規に抵している。
식물의 잎이 피부에 닿아 따끔따끔 아프다.
植物の葉が肌にれてちくりと痛い。
장미 가시에 닿아서 손가락이 따끔따끔 아프다.
バラのトゲにれて指がちくりと痛い。
실습을 통해 실제 일을 접했어요.
実習を通じて実際の仕事にれました。
함부로 만지지 마세요.
むやみにらないでください。
여기 있는 거 함부로 만지고 그러면 안 된다.
ここにある物、むやみにったりするな。
작품을 함부로 만지지 마세요.
作品を勝手にらないでください。
하루 종일 스마트폰을 만지고 있어요.
一日中スマホをっています。
바닷바람이 피부에 닿는 느낌이 기분 좋다.
潮風が肌にれる感覚が心地よい。
카펫의 감촉이 기분 좋습니다.
カーペットの手りが気持ち良いです。
매운 라면을 먹는 영상이 인기를 끌면서 고추장에 대한 관심을 촉발하고 있다.
辛いラーメンを食べる映像が人気を集め、コチュジャンへの関心を発している。
여행지에서 진기한 문화를 접할 수 있었다.
旅行先で物珍しい文化にれることができた。
갯지렁이의 촉수가 움직이고 있다.
ゴカイの手が動いている。
그의 따뜻한 손길을 만지며 설렜다.
彼の温かい手にれて、ときめいた。
시승할 때 핸들의 감촉을 확인했다.
試乗する際に、ハンドルの感を確認した。
1 2 3 4 5 6 7  (4/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.