<訓の韓国語例文>
| ・ | 그들은 훈련의 일환으로 실습을 받고 있어요. |
| 彼らは訓練の一環として実習を受けています。 | |
| ・ | 아나운서 훈련은 엄격합니다. |
| アナウンサーの訓練は厳しいです。 | |
| ・ | 수년간의 훈련 끝에 그는 프로 댄서가 되었습니다. |
| 数年間の訓練の末、彼はプロのダンサーになりました。 | |
| ・ | 데생은 예술의 기초 훈련입니다. |
| デッサンはアートの基礎訓練です。 | |
| ・ | 군대 훈련이 적국에 대한 억지력이다. |
| 軍隊の訓練が敵国に対する抑止力だ。 | |
| ・ | 비상시에 대비하여 대피 훈련을 실시합니다. |
| 非常時に備えて避難訓練を実施します。 | |
| ・ | 집합 장소에서 사이렌 소리에 맞춰 대피 훈련이 진행됐다. |
| 集合場所でサイレンの音に合わせて避難訓練が行われた。 | |
| ・ | 방재 훈련 때, 학교 안에 사이렌이 울려 퍼졌다. |
| 防災訓練の際、学校中にサイレンが鳴り響いた。 | |
| ・ | 그 명대사가 인생의 교훈이 됐다. |
| その名セリフが人生の教訓となった。 | |
| ・ | 해병대 훈련은 체력뿐 아니라 정신력도 키운다. |
| 海兵隊の訓練は体力だけでなく、精神力も鍛える。 | |
| ・ | 해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다. |
| 海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。 | |
| ・ | 그는 해병대 훈련을 통해 많은 것을 배웠다. |
| 彼は海兵隊での訓練を通じて多くのことを学んだ。 | |
| ・ | 해병대 훈련시설은 최첨단 설비를 자랑한다. |
| 海兵隊の訓練施設は最先端の設備を誇る。 | |
| ・ | 그는 해병대 훈련으로 체력과 정신력을 단련했다. |
| 彼は海兵隊の訓練で体力と精神力を鍛えた。 | |
| ・ | 해병대 훈련은 매우 엄격한 것으로 알고 있다. |
| 海兵隊の訓練は非常に厳しいと聞いている。 | |
| ・ | 특전사와 해병대 병력 일부가 비밀리에 훈련 임무를 수행하고 있다. |
| 特戦士と海兵隊兵力の一部が秘密裏に訓練する任務を遂行している。 | |
| ・ | 군 복무 중에 혹독한 훈련을 받았는데, 그것이 성장으로 이어졌습니다. |
| 軍服務中に厳しい訓練を受けましたが、それが成長に繋がりました。 | |
| ・ | 여군의 훈련 캠프는 힘들지만 그만큼 성과도 크다. |
| 女軍の訓練キャンプは厳しいが、その分成果も大きい。 | |
| ・ | 여군의 훈련시설은 국내외에서 높은 평가를 받고 있다. |
| 女軍の訓練施設は国内外で高く評価されている。 | |
| ・ | 모병제 채택으로 군 훈련 프로그램이 개선됐다. |
| 募兵制の採用で、軍の訓練プログラムが改善された。 | |
| ・ | 모병제 병사들은 고도의 훈련을 받는다. |
| 募兵制の兵士たちは高度な訓練を受ける。 | |
| ・ | 그는 징병제에 따라 군대에서 훈련을 받았다. |
| 彼は徴兵制に従い、軍隊で訓練を受けた。 | |
| ・ | 그가 작사한 가사는 때때로 인생의 교훈을 담고 있다. |
| 彼の作詞した歌詞は時折、人生の教訓を含んでいる。 | |
| ・ | 특수한 훈련을 받았다. |
| 特殊な訓練を受けた。 | |
| ・ | 원전 사고의 교훈을 활용한 대책이 취해지고 있습니다. |
| 原発事故の教訓を活かした対策が取られています。 | |
| ・ | 무중력 수영장에서 훈련했어요. |
| 無重力のプールで訓練しました。 | |
| ・ | 그녀는 헌병 훈련을 받았습니다. |
| 彼女は憲兵の訓練を受けました。 | |
| ・ | 그녀는 보병 훈련 교관입니다. |
| 彼女は歩兵の訓練教官です。 | |
| ・ | 보병 훈련은 매우 엄격합니다. |
| 歩兵の訓練は非常に厳しいです。 | |
| ・ | 그는 포병 훈련을 마쳤습니다. |
| 彼は砲兵の訓練を終えました。 | |
| ・ | 포병 훈련은 매우 엄격합니다. |
| 砲兵の訓練は非常に厳しいです。 | |
| ・ | 그는 포병으로서의 훈련을 받았습니다. |
| 彼は砲兵としての訓練を受けました。 | |
| ・ | 기병 훈련은 매우 엄격합니다. |
| 騎兵の訓練は非常に厳しいです。 | |
| ・ | 문명의 흥망을 배우는 것은 역사의 교훈입니다. |
| 文明の興亡を学ぶことは歴史の教訓です。 | |
| ・ | 벌목공은 벌목 구역에 들어가기 전에 훈련을 받는다. |
| 伐採作業者は伐採エリアに入る前に訓練を受ける。 | |
| ・ | 스파이가 적국에 잠입하기 위해 훈련을 받았다. |
| スパイが敵国に潜入するために訓練を受けた。 | |
| ・ | 적절한 훈련은 기술 향상에 필수적입니다. |
| 適切な訓練はスキル向上に必須的です。 | |
| ・ | 우주 비행사들은 우주 공간을 탐험하기 위해 훈련을 받았습니다. |
| 宇宙飛行士たちは宇宙空間を探検するために訓練を受けました。 | |
| ・ | 그 특훈은 그의 기술을 무적의 수준으로 끌어올렸다. |
| その特訓は、彼の技術を無敵のレベルに引き上げた。 | |
| ・ | 그의 노력은 허탕이었지만 교훈을 얻었다. |
| その試みは無駄骨だったが、教訓を得た。 | |
| ・ | 그 팀의 우승은 요행수가 아니라 그들의 열심히 훈련한 성과다. |
| そのチームの優勝はまぐれ当たりではなく、彼らの熱心な訓練の成果だ。 | |
| ・ | 7일간의 훈련으로 몸이 강해졌어요. |
| 7日間の訓練で体が強くなりました。 | |
| ・ | 경험에서 얻은 통찰이 인생의 가장 귀중한 교훈입니다. |
| 経験から得た洞察が、人生の最も貴重な教訓です。 | |
| ・ | 침낭을 사용하여 야외에서의 서바이벌 훈련을 실시합니다. |
| 寝袋を使って、野外でのサバイバル訓練を行います。 | |
| ・ | 출항 전 선내에서 소방훈련이 진행됩니다. |
| 出港前に船内で消防訓練が行われます。 | |
| ・ | 회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
| 会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 | |
| ・ | 회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
| 会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 | |
| ・ | 그는 수리공 훈련을 받고 있다. |
| 彼は修理工の訓練を受けている。 | |
| ・ | 극한의 경기에서 우승하기 위해서는 훈련이 필요하다. |
| 極限の競技で優勝するためには、訓練が必要だ。 | |
| ・ | 국방부는 군용 헬리콥터 20대와 병사 만오천 명 남짓을 훈련에 추가로 투입했다. |
| 国防部は、軍用のヘリコプター20機と兵士1万5000人あまりを訓練に追加に投入した。 |
