<費の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 아름다운 정원에 많은 노력을 들이고 있다. |
| 彼女は美しい庭に多くの労力を費やしている。 | |
| ・ | 정부는 막대한 비용을 들여서 국제적 수준의 공항을 건설했다. |
| 政府は、膨大な費用をかけて、国際的水準の空港を建設した。 | |
| ・ | 상당한 돈과 시간을 들여야 한다. |
| 相当な費用と時間をかけなければならない。 | |
| ・ | 거금을 들이다. |
| 大金を費やす。 | |
| ・ | 음식을 조리하면 가스를 소비합니다. |
| 食べ物を調理するとガスを消費します。 | |
| ・ | 이 공장은 대량의 에너지를 소비하고 있습니다. |
| この工場は大量のエネルギーを消費しています。 | |
| ・ | 스마트폰을 충전하면 전기를 소비합니다. |
| スマートフォンを充電すると電気を消費します。 | |
| ・ | 오븐을 사용하면 전력을 소비합니다. |
| オーブンを使うと電力を消費します。 | |
| ・ | 이 건물은 연간 대량의 전력을 소비합니다. |
| この建物は年間で大量の電力を消費します。 | |
| ・ | 컴퓨터를 사용하면 전기를 소비합니다. |
| パソコンを使うと電気を消費します。 | |
| ・ | 차를 운전하면 휘발유를 소비합니다. |
| 車を運転するとガソリンを消費します。 | |
| ・ | 라이트를 켜면 전력을 소비합니다. |
| ライトをつけると電力を消費します。 | |
| ・ | 샤워를 하면 온수를 소비합니다. |
| シャワーを浴びると温水を消費します。 | |
| ・ | 러닝 머신을 사용하면 에너지를 소비합니다. |
| ランニングマシンを使うとエネルギーを消費します。 | |
| ・ | 이 기계는 많은 양의 물을 소비합니다. |
| この機械は大量の水を消費します。 | |
| ・ | 난방을 사용하면 연료를 소비합니다. |
| 暖房を使うと燃料を消費します。 | |
| ・ | 스마트폰 사용 중에는 배터리를 소비합니다. |
| スマートフォンの使用中はバッテリーを消費します。 | |
| ・ | 컴퓨터는 전기를 소비합니다. |
| コンピュータは電気を消費します。 | |
| ・ | 텔레비전을 볼 때 전력을 소비합니다. |
| テレビを見るときに電力を消費します。 | |
| ・ | 이 제품은 전력을 많이 소비합니다. |
| この製品は電力をたくさん消費します。 | |
| ・ | 대중이 음악을 소비하는 방식이 달라졌다. |
| 大衆が音楽を消費する方式が変わった。 | |
| ・ | 그 부품을 용접하는 데 몇 시간이나 소비했다. |
| その部品を溶接するのに何時間も費やした。 | |
| ・ | 그 제품은 소비자에게 호평이다. |
| その製品は消費者に好評だ。 | |
| ・ | 새로운 상품은 소비자로부터 호평을 받고 있습니다. |
| 新しい商品は消費者からの好評を獲得しています。 | |
| ・ | 그 상품의 결함에 관한 악평이 소비자들 사이에서 확산되고 있습니다. |
| その商品の欠陥に関する悪評が消費者の間で拡散しています。 | |
| ・ | 이 제품은 소비자의 수요를 충족시키고 있습니다. |
| この製品は消費者の需要を満たしています。 | |
| ・ | 소비자를 기만하는 대기업을 벌하는 법안이 통과되었다. |
| 消費者を欺く大企業を罰する法案が通った。 | |
| ・ | ICU에서의 치료는 시간과 비용이 많이 듭니다. |
| ICUでの治療は時間と費用がかかります。 | |
| ・ | 그의 수술 비용은 전적으로 그의 책임이었다. |
| 彼の手術費用は完全に彼の責任だった。 | |
| ・ | 수술 비용을 부담하기 위해 그는 가족과 친구들로부터 도움을 받았다. |
| 手術費用を負担するために、彼は家族や友人から援助を受けた。 | |
| ・ | 그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다. |
| 彼の手術費用は手術後に請求された。 | |
| ・ | 수술비가 비싸기 때문에 그녀는 수술을 받을지 말지 고민하고 있었다. |
| 手術費が高いので、彼女は手術を受けるかどうか悩んでいた。 | |
| ・ | 수술비가 늘어날 것이라는 불안감에 그는 수술을 연기했다. |
| 手術費がかさむという不安から、彼は手術を延期した。 | |
| ・ | 수술비 견적을 받기 위해 그는 여러 의료기관을 방문했다. |
| 手術費の見積もりを取るために、彼は複数の医療機関を訪れた。 | |
| ・ | 그의 수술비는 고액이어서 그의 가족에게 부담을 주었다. |
| 彼の手術費は高額で、彼の家族に負担をかけた。 | |
| ・ | 그녀의 수술비는 의료 기금에서 지불되었다. |
| 彼女の手術費は医療基金から支払われた。 | |
| ・ | 그의 수술비는 보험으로 커버되고 있었다. |
| 彼の手術費は保険でカバーされていた。 | |
| ・ | 그의 수술비를 지불하기 위해 그는 대출을 받았다. |
| 彼の手術費を支払うために、彼はローンを組んだ。 | |
| ・ | 그의 경제 상황은 바닥이어서 생활비가 감당되지 않는다. |
| 彼の経済状況はどん底で、生活費がまかなえない。 | |
| ・ | 부동산을 구입할 때와 같이 매각 시에도 다양한 비용이 듭니다. |
| 不動産を購入する時と同じように、売却時にも様々な費用がかかります。 | |
| ・ | 부동산을 구입할 때처럼 매각 시에도 다양한 비용이 발생합니다. |
| 不動産を購入する時と同じように、売却時にも様々な費用がかかります。 | |
| ・ | 제조업 제품은 소비자의 일상생활에 필수적인 것입니다. |
| 製造業の製品は、消費者の日常生活に欠かせないものです。 | |
| ・ | 동경의 생활비는 비쌉니다. |
| 東京での生活費は高いです。 | |
| ・ | 차의 주행 거리는 연료 탱크의 크기나 연료의 종류, 연료의 성능 등에 의해 달라집니다. |
| 車の走行距離は、燃料タンクの大きさや燃料の種類、燃費の性能などによって変わってきます。 | |
| ・ | 소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다. |
| 消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。 | |
| ・ | 소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다. |
| 消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。 | |
| ・ | 경비 부정사용이 적발되어 급여가 삭감되었다. |
| 経費の不正使用が発覚したため、給与が削減された。 | |
| ・ | 경제적 상황에 따라 학비가 감면될 수 있다. |
| 経済的状況により、学費が減免される可能性がある。 | |
| ・ | 학비가 감면되기를 기대하고 있다. |
| 学費が減免されることを期待している。 | |
| ・ | 학비 감면을 신청하려고 한다. |
| 学費の減免を申請しようとする。 |
