<車の韓国語例文>
| ・ | 지난봄에 새 자전거를 샀어요. |
| 昨年の春に新しい自転車を買いました。 | |
| ・ | 그는 자동차 수리에 숙련되어 있다. |
| 彼は車の修理に熟練している。 | |
| ・ | 대형 마트 주차장을 이용하세요. |
| 大手スーパーの駐車場をご利用ください。 | |
| ・ | 최신곡을 차 안에서 자주 들어요. |
| 最新曲を車の中でよく聴きます。 | |
| ・ | 이 중고차 판매점에는 차종이 뭐든지 있습니다. |
| この中古車販売店には、車種がなんでもあります。 | |
| ・ | 까칠한 사람의 차를 들이받고 말았다. |
| 気難しい人の車にぶつかってしまった。 | |
| ・ | 구급차 사이렌 소리가 들렸을 때는 즉시 길을 양보했습니다. |
| 救急車のサイレン音が聞こえた際は、すぐに道を譲りました。 | |
| ・ | 구급차로 이동하는 동안 환자의 상태를 계속 확인했습니다. |
| 救急車での移動中、患者の状態を常に確認しました。 | |
| ・ | 구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다. |
| 救急車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説明しました。 | |
| ・ | 구급차 직원이 신속하고 정확한 대응을 해 주었습니다. |
| 救急車のスタッフが、迅速かつ的確な対応をしてくれました。 | |
| ・ | 구급차가 사이렌을 울려 사고 현장에서 부상자를 후송했다. |
| 救急車がサイレンを鳴らして事故現場から負傷者を搬送した。 | |
| ・ | 구급차가 사이렌을 울리며 교통사고 현장으로 향했다. |
| 救急車がサイレンを鳴らして交通事故現場に向かった。 | |
| ・ | 구급차가 사이렌을 울리며 아이를 병원으로 옮겼다. |
| 救急車がサイレンを鳴らして子供を病院に運び込んだ。 | |
| ・ | 구급차 주행 시 운전자들의 협조가 요구된다. |
| 救急車の走行時、運転手たちの協力が要求される。 | |
| ・ | 과식으로 인한 복통으로 구급차로 실려갔다. |
| 食べすぎて腹痛で救急車で運ばれた。 | |
| ・ | 구급차를 불러 주세요. |
| 救急車を呼んでください。 | |
| ・ | 그녀는 구급차에 실려 응급실로 갔다. |
| 彼女は救急車に乗って、救急室に行った。 | |
| ・ | 응급차가 도착할 때까지 침착하게 대응했습니다. |
| 救急車が到着するまでの間、落ち着いて対応しました。 | |
| ・ | 응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다. |
| 救急車が到着した後は、医療スタッフに状況を詳しく説明しました。 | |
| ・ | 응급차가 도착할 때까지 주위의 교통을 정리했습니다. |
| 救急車の到着を待っている間、冷静に行動しました。 | |
| ・ | 응급차 사이렌 소리를 듣고 신속하게 도로를 비웠습니다. |
| 救急車のサイレン音を聞いて、速やかに道路を空けました。 | |
| ・ | 응급차 운전자는 신속하게 목적지로 향했습니다. |
| 救急車の運転手が、速やかに目的地へ向かいました。 | |
| ・ | 응급차 도착을 확인하고 의료진에게 증상을 전달했습니다. |
| 救急車の到着を確認し、医療スタッフに症状を伝えました。 | |
| ・ | 응급차 사이렌 소리가 들려서 길을 양보했어요. |
| 救急車のサイレンが聞こえたので、道を譲りました。 | |
| ・ | 응급차 안에서 의료진이 신속하게 처치를 실시했어요. |
| 救急車の中で、医療スタッフが迅速に処置を行いました。 | |
| ・ | 응급차를 기다리는 동안 침착하게 대응했어요. |
| 救急車を待っている間、落ち着いて対応しました。 | |
| ・ | 응급차가 도착할 때까지 응급처치를 했습니다. |
| 救急車が到着するまで、応急処置を行いました。 | |
| ・ | 자동차 엔진 부분을 엔진 브러시로 청소한다. |
| 車のエンジン部分をエンジンブラシで掃除する。 | |
| ・ | 통통하게 살찐 햄스터가 작은 바퀴로 뛰어다니고 있다. |
| ぷくぷくと太ったハムスターが、小さな車輪で走り回っている。 | |
| ・ | 그는 국방색 차를 소유하고 있습니다. |
| 彼は国防色の車を所有しています。 | |
| ・ | 탈취제를 사용함으로써 차내의 불쾌한 냄새가 해소되었습니다. |
| 脱臭剤を使うことで、車内の嫌な匂いが解消されました。 | |
| ・ | 탈취제가 차내의 역겨운 냄새를 제거해 줍니다. |
| 脱臭剤が、車内の嫌な匂いを取り除いてくれます。 | |
| ・ | 탈취제 효과로 차량 내부가 항상 쾌적하게 유지됩니다. |
| 脱臭剤の効果で、車内がいつも快適に保たれます。 | |
| ・ | 선철은 건설업이나 자동차 산업에서 중요한 역할을 합니다. |
| 銑鉄は、建設業や自動車産業で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다. |
| レアアースは、電気自動車や風力発電に広く利用されています。 | |
| ・ | 희귀 금속은 전기 자동차나 스마트폰에 널리 사용되고 있습니다. |
| レアメタルは電気自動車やスマートフォンに広く使用されています。 | |
| ・ | 심한 진동으로 차가 덜덜 흔들리고 있었어요. |
| 激しい振動で車がぶるぶる揺れていました。 | |
| ・ | 용접공은 자동차, 배,건설 분야에서 빼놓을 수 없는 직업입니다. |
| 溶接工は、自動車や船、そして建設の分野で欠かせない職業となっています。 | |
| ・ | 배달원이 짐을 차에 싣고 있었습니다. |
| 配達員が荷物を車に積み込んでいました。 | |
| ・ | 최신호를 전철 안에서 읽었다. |
| 最新号を電車の中で読んだ。 | |
| ・ | 성년이 되면 자동차 운전면허를 취득할 수 있다. |
| 成年になると、自動車の運転免許を取得できる。 | |
| ・ | 이 시기에는 기차표가 빨리 매진 되기도 한다. |
| この時期には、電車の切符が早く売り切れたりする。 | |
| ・ | 공구함을 차에 싣고 나갔다. |
| ツールボックスを車に積んで出かけた。 | |
| ・ | 담뱃재가 자동차 시트에 떨어졌다. |
| タバコの灰が自動車のシートに落ちた。 | |
| ・ | 처음 산 차에 애착이 간다. |
| 初めて買った車に愛着が沸く。 | |
| ・ | 자동차 모형을 조립했습니다. |
| 車の模型を組み立てました。 | |
| ・ | 어린이용 요강을 구입했습니다. |
| 車の中に尿器を常備しておくと安心です。 | |
| ・ | 호스로 세차를 해서 차가 깨끗해졌어요. |
| ホースで洗車をして、車がきれいになりました。 | |
| ・ | 핫팩을 차에 상비하여 갑작스러운 추위에 대비하고 있습니다. |
| カイロを車に常備して、急な寒さに備えています。 | |
| ・ | 비닐 우산을 전철 안에 두고 왔어요. |
| ビニール傘を電車の中に忘れました。 |
