【車】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<車の韓国語例文>
신호로 정차하는 경우는 차간 거리를 유지해 주세요.
信号で停する場合は、間距離を保ってください。
차를 안전한 장소에 정차시켜 주세요.
を安全な場所に停させてください。
이 버스는 모든 정류장에 정차합니다.
このバスは全ての停留所に停いたします。
정차 시 안전에 유의하시기 바랍니다.
する際は、安全にご注意ください。
휴게소에 정차했던 고속버스가 다시 출발했다.
休憩所で停していた高速バスが再び出発した。
다음 역에서 정차할 예정입니다.
次の駅で停する予定です。
열차가 역에 정차할 때 안내 방송이 나옵니다.
が駅に停する際にアナウンスが流れます。
버스가 완전히 정차한 후에 하차하시기 바랍니다.
バスが完全に停してから下するようお願い申し上げます。
전철이 역에 정차했습니다.
が駅に停いたしました。
기어를 중립으로 하고, 사이드 브레이크를 채우지 않고 차를 세워 두었다.
ギアをニュートラルにして、サイドブレーキをかけないでを止めて置いた。
열차표를 구입할 때 할인을 받았어요.
のチケットを購入する際に割引を受けました。
버스 하차 후 30분 이내에 지하철을 타면 할인을 받을 수 있어요.
バス降後に30分以内に地下鉄に乗ると割引になります。
아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다.
朝からソウル駅には、汽の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。
압록강 철교는 북한과 중국을 오가는 화물차 행렬로 북적였다.
鴨緑江鉄橋は北朝鮮と中国を往来する貨物の行列で込み合った。
주차장은 행사일에 붐빕니다.
場はイベントの日には込み合います。
구정이라 고향으로 돌아가는 사람들로 열차나 고속도로 등이 붐비고 있다.
旧正月なので、帰省する人々で列や高速道路などが混んでいる。
전철을 탈려고 했지만 붐벼서 못 탔다.
に乗ろうとしたが、こんでいて乗れなかった。
오늘도 전철이 엄청 붐비고 있다.
今日も電が非常に混んでいる。
통근 전철은 매우 붐빈다.
通勤電がひどく込み合っている。
정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다.
整備工場での両整備は、品質が保証されています。
정비소 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다.
整備工場のスタッフが両の状態を丁寧に説明します。
정비소 작업 중, 대차를 제공하고 있습니다.
整備工場での作業中、代を提供しています。
정비소에서 차량 점검을 실시했습니다.
整備工場での点検を行いました。
정비 공장 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다.
整備工場のスタッフが両の状態を丁寧に説明します。
부지 내에 새로운 주차장을 마련할 계획입니다.
敷地内に新しい駐場を設ける計画です。
차량 외관은 스포티하고 매력적이다.
の外観はスポーティーで魅力的だ。
새 차의 외형이 매우 세련되었다.
新しいの見た目がとてもスタイリッシュだ。
겉모습이 마음에 들어서 이 차를 구입했습니다.
見かけが気に入ったので、このを購入しました。
그 차의 겉모양은 스포티하고 멋있어요.
そのの見た目はスポーティーでカッコいいです。
전철 좌석에는 일렬로 앉아 있는 사람이 있었다.
の座席には一列になって座っている人がいた。
차가 일렬로 서서 신호 대기를 하고 있었다.
が一列に並んで信号待ちをしていた。
학교 앞에 큰 차가 멈추어 있습니다.
学校の前に大きなが止まっています。
자전거 뒤에 바구니를 달았습니다.
自転の後ろにカゴをつけました。
바구니에 든 짐을 손에 들고 열차에 올라탔습니다.
かごに入った荷物を手に持って、列に乗り込みました。
차의 앞뒤를 잘 보고 주차하세요.
の前後をしっかり見て駐してください。
열차 안내판에 도착 예정 시간이 표시되어 있습니다.
の案内板に到着予定時刻が表示されています。
연휴 동안에는 임시 열차가 운행됩니다.
連休中は臨時列が運行されます。
열차가 역을 출발할 때까지 잠시 기다렸어요.
が駅を出発するまでしばらく待ちました。
기차를 놓칠까봐 급하게 달려서 역으로 향했다.
を逃さないように駆け足で駅に向かった。
매일 전철로 통학 통근하려면 역에서 가까운 곳이 편리합니다.
毎日電で通学・通勤するのには駅に近い方が便利です。
역에서 전철을 탔어요.
駅で電に乗りました。
열차를 타기 전에 간식을 샀어요.
に乗る前に軽食を買いました。
열차 운행 정보를 앱에서 확인할 수 있습니다.
の運行情報がアプリで確認できます。
주말에만 운행하는 열차가 있습니다.
週末のみ運行する列があります。
태풍 때문에 전철 운행이 중지되었습니다.
台風のため電の運行が中止されました。
열차의 종점은 어디입니까?
の終点はどこですか?
열차가 도착하는 승강장을 알려 주시겠어요?
が到着するホームを教えていただけますか?
내리실 때에는 열차와 승강장 사이를 조심하시기 바랍니다.
降りる時は電とホームの間にお気をつけてください。
열차 시간표를 확인하고 출발했어요.
の時刻表を確認して出発しました。
열차에 물건을 두고 내렸어요.
に忘れ物をしてしまいました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.