【車】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<車の韓国語例文>
장시간 운전 후 그는 차에서 내리자 지쳐 있었다.
長時間の運転の後、彼はから降りるとくたびれていた。
연두색 차가 거리에서 눈에 띕니다.
黄緑色のが街中で目立ちます。
잿빛 차가 조용히 달리고 있습니다.
灰色のが静かに走っています。
밤색 시트 커버가 차내를 세련되게 연출합니다.
栗色のシートカバーが内をおしゃれに演出します。
어젯밤에 수상쩍은 차가 집 앞에 서 있었어요.
昨夜、不審なが家の前に止まっていました。
주차할 곳을 찾느라 고생했어요.
場所を探すのに苦労しました。
스키장 주차장은 넓었어요.
スキー場の駐場は広々としていました。
주차장까지 차를 유도해 주시겠어요?
場までを誘導していただけますか?
도로변에는 빈 차가 많이 있네요.
道路沿いには空がたくさんありますね。
이 지역에서는 빈 차를 찾기 쉽습니다.
このエリアでは空を探しやすいです。
지금은 빈 차가 적어서 기다려야 합니다.
今は空が少ないので、待つ必要があります。
택시의 빈 차 사인을 확인해 주세요.
タクシーの空サインを確認してください。
이 거리에는 빈 차가 많이 서 있네요.
この通りには空が多く停まっていますね。
근처에 빈 차가 있으면 바로 불러주세요.
近くに空があれば、すぐに呼んでください。
이 장소는 빈 차가 많기 때문에 편리합니다.
この場所には空が多いので、便利です。
여기서는 빈 차를 찾기 쉽습니다.
ここでは空を見つけやすいです。
빈 차 상태로 대기하고 있는 택시가 있습니다.
の状態で待機しているタクシーがあります。
빈 차 택시를 부르는 서비스가 있습니다.
のタクシーを呼ぶサービスがあります。
빈 차 택시가 다가왔습니다.
のタクシーが近づいてきました。
이 지역에는 빈 차가 많아서 편리합니다.
このエリアには空が多くて便利です。
빈 차 택시를 찾았어요.
のタクシーを見つけました。
여기 빈 차가 많이 있네요.
ここに空がたくさんありますね。
차량 이용 시 반드시 안전띠를 확인하고 출발하세요!
両利用時には必ず、シートベルトを確認してから出発しましょう!
차를 탈 때는 먼저 안전벨트부터 확인합니다.
に乗る際は、まずシートベルトから確認します。
차량 이동 시에는 반드시 안전벨트를 확인해 주십시오.
両移動時には、必ずシートベルトを確認してください。
차내에서는 안전벨트를 단단히 매세요.
内では、シートベルトをしっかりと締めてください。
자동차에 탈 때는 안전벨트를 매지 않으면 안 된다.
自動に乗るときは、安全ベルトを締めなければならない。
주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다.
場や公共交通機関の拡充を強化した。
사업으로 차를 살 경우 경비로 자동차를 구입할 수 있습니다.
事業でを使う場合、経費で自動を購入することができます。
전철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡았다.
で倒れないようにつり革をぎゅと掴んだ。
차에 내비가 달려 있어요.
にナビが付いています。
에어컨이 달려 있지 않은 차를 샀다.
エアコンが取り付けられていないを買った。
주요 완성차 업체가 전기차 대열에 뛰어들었다.
主要完成メーカーが電気自動の隊列に加わった。
참호전의 종결에는 전차의 등장이 결정적인 역할을 했습니다.
塹壕戦の終結には戦の登場が決定的な役割を果たしました。
이 자동차 회사의 차는 평판이 좋다.
この自動メーカーのは評判がいい。
현대자동차그룹은 자동차 판매 실적을 발표했다.
現代自動グループは自動販売実績を発表した。
그는 막대한 돈을 들여서 고급차를 수리했다.
彼は莫大なお金をかけて高級を修理した。
전철과 버스 환승 거리는 짧다.
とバスの乗り継ぎの距離は短い。
환승하실 분은 이번 역에서 하차해 주십시오.
乗り換えされる方は今度の駅で下してくださいませ。
공항 주차장이 만차였어요.
空港の駐場が満でした。
차가 매끄럽게 멈췄다.
は滑らかに止まった。
자동차 엔진을 진단했는데 이상은 없습니다.
のエンジンを診断しましたが、異常はありません。
자동차의 고장을 진단한 결과, 엔진에 문제가 있다는 것을 알게 되었습니다.
の故障を診断したところ、エンジンに問題があることがわかりました。
외상이 심각한 경우에는 긴급으로 구급차를 부르도록 합시다.
外傷が深刻な場合は、緊急で救急を呼びましょう。
어린이용 자전거를 골랐습니다.
子ども用の自転を選びました。
귀성객이 증가하기 때문에 역 주변 주차장이 만차입니다.
帰省客が増えるため、駅周辺の駐場が満です。
귀성객을 위해 임시 주차장이 개설되어 있습니다.
帰省客のために、臨時の駐場が開設されています。
방문객용 주차공간을 확보하고 있습니다.
訪問客用の駐スペースを確保しています。
전철이 늦어진다는 연락이 있었습니다.
が遅れるとの連絡がありました。
이 시간대는 전철이 혼잡합니다.
この時間帯は電が混雑しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.