【車】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
여기에 주차해도 될까요?
ここに駐してもいいですか。
차를 어디에 주차할까요?
をどこに駐しましょうか?
에어컨이 달려있지 않은 차를 샀다.
エアコンが取り付けられていないを買った。
엄마를 만나러 가는 길에 자동차 사고로 정신을 잃었다.
母に会いに行く途中、自動事故で意識を失った。
그는 오토바이를 탈 수 있다. 자전가는 말할 필요도 없다.
彼はオートバイに乗る事ができる、自転は言うまでもない。
KTX 열차를 이용하실 분께서도 이번 역에서 내리시기 바랍니다.
KTX列をご利用のお客様はつぎの駅で降りてください。
서울발 부산행 케이티엑스 22열차 5호차가 궤도를 이탈했다.
ソウル発釜山行きKTX22列の5号が軌道から離脱した。
저는 해외에서 전철표를 살 때 항상 헤메요.
私は海外で電の切符を買うのにいつも迷います。
승차권을 3인분 한꺼번에 샀습니다.
券を3人分まとめて購入しました。
운전면허가 없으면 차를 탈 수 없습니다.
運転免許がなければに乗れません。
차를 한 대 사고 싶다.
を一台買いたい。
아슬아슬하게 기차를 탈 수 있었다.
ギリギリでなんとか電に乗れた。
이번 신차는 최고 수준에 버금갈 정도의 제품이다.
今回の新は世界最高水準に次ぐくらいの製品だ。
시골에서는 차가 필수품이다.
田舎ではは必需品だ。
불법 주차 제발 하지 마세요.
違法駐はどうかしないでください。
불법 주차 때문에 일어나는 교통 사고가 많다.
違法駐のために起きる交通事故が多い。
지하철이나 버스를 장시간 타면 속이 안 좋아져요.
とかバスに長時間乗ると、気持ち悪くなる。
전철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡았다.
で倒れないようにつり革をぎゅと掴んだ。
지난번에 산 차는 어때?
この前買ったはどう?
이 차를 다 수리하자면 일주일 이상 걸릴 거예요.
このを全て修理しようとすれば一週間以上掛かるんです。
차 좀 빌려줄 수 있나요.
ちょっと貸すことができるか。
자전거와 오토바이 각각 주차장 장소가 다르니 주의하시기 바랍니다.
自転とバイクそれぞれ駐輪場の場所が異なりますのでご注意ください。
인천역에 가 보니 열차는 이미 떠났더군요.
仁川駅に行って見たら列はもう去ってしまっていたんですね。
그 차를 운전하고 있는 남자는 술에 취해 있었다.
そのを運転している男は泥酔していた。
타이어의 공기압 점검은 안전하게 차를 타기 위해서 중요합니다.
タイヤの空気圧点検は安全にに乗るために重要です。
차의 타이어 공기압은 정기적인 점검이 필요합니다.
のタイヤの空気圧は定期的な点検が必要です。
대기 오염의 주요 원인은 공장이나 자동차 등이 배출하는 연기입니다.
大気汚染の主な原因は、工場や自動などから出る煙です。
활어차는 고기류를 산 채로 운송하기 위한 차량이다.
活魚は、魚類を生きたまま輸送するための両である。
활어차는 물고기를 신선한 채로 나를 수 있다.
活魚は、魚を新鮮なまま運べる。
내일은 전철 또는 버스로 갈게요.
明日は、電またはバスで向かいます。
컴퓨터가 갖고 싶어. 그리고 차도 갖고 싶어.
パソコンが欲しい。それから、も欲しい。
수입차 시장을 살펴보면 메르세데스 벤츠의 독주가 단연 돋보인다.
輸入市場を見ると、メルセデス・ベンツの独走が断然目立っている。
들고양이는 사람이나 차가 적은 밤에 활동하는 경향이 강해요.
野良猫は人間やが少なくなる夜に活動する傾向が強いのです。
그는 새로운 차를 사고 싶어서 근질근질하다.
彼は新しいが買いたくてうずうずしている。
저의 부모님은 저에게 차를 사 줄 것을 약속했어요.
私の両親は、私にを買うことを約束しました。
일 년에 수차례밖에 타지 않을 차를 사는 것은 낭비입니다.
一年に数回しか乗らないを買うのは無駄です。
아무래도 중고차는 고장이 잦지 않을까요?
いずれにしても中古は故障がよく起きませんか?
전철에 가방을 놓고 내려 유실물센터에서 분실 신고를 했다.
にカバンを置いて降り、遺失物センターに紛失申告をした。
웬만하면 새 차를 구입하지 그래요?
できれば新しいを買ったらどうですか?
엄마, 저 차 키를 잊어버렸어요. 집에 보조키 있는지 확인 좀 해 주세요.
お母さん、私、のキーを忘れました。家に補助キーがあるのですが、ちょっと確認してください。
버스가 완전히 정차한 후에 하차하시기 바랍니다.
バスが完全に停してから下するようお願い申し上げます。
휴게소에 정차했던 고속버스가 다시 출발했다.
休憩所で停していた高速バスが再び出発した。
승차할 때 교통카드를 단말기에 대 주세요.
する時に、交通カードを端末機にタッチしてください。
전철보다 버스가 좋을 거예요.
よりバスの方がいいと思います。
김 기사 차 좀 잠깐 세워요.
キム運転手さん、をちょっと止めてください。
전철이 통과할 때마다 집이 진동한다.
が通るたびに家が振動する。
자동차 시장에서 패밀리카가 판매 호조를 보이고 있다.
自動市場ではファミリーカーが好調な売れ行きをみせている。
열차가 들어옵니다.
がまいります。
자전거로 국토를 종단했다.
自転で国土を縦断した。
자전거로 동해안을 따라 강원도 최북단에서 부산까지 종주했다.
自転で、東海の海岸に沿って江原道最北端から釜山まで縦走した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.