【車】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<車の韓国語例文>
졸음이 오면 무리하지 말고 차를 세우고 쉬자.
眠気を感じたら無理をせず、を停めて休もう。
차 안에서 음악을 틀면 졸음운전을 방지하기 쉽다.
の中で音楽を流すと、居眠り運転を防ぎやすい。
졸음운전으로 앞차랑 부딪쳤어.
居眠り運転で前のにぶつかっちゃた。
무인역에서 기차를 기다리고 있었더니 고양이가 다가왔다.
無人駅で電を待っていたら、猫が近づいてきた。
마주 오는 차의 운전자가 손을 흔들어 줬다.
対向のドライバーが手を振ってくれた。
마주 오는 차선에서 차가 엄청난 속도로 달려왔다.
対向線から猛スピードでが走ってきた。
마주 오는 차가 없으면 운전하기 편하다.
対向がいないと、運転しやすい。
마주 오는 차가 있어서 신중하게 좌회전했다.
対向がいたので、慎重に左折した。
마주 오는 차가 많으면 우회전할 타이밍이 어렵다.
対向が多いと、右折するタイミングが難しい。
마주 오는 차가 갑자기 중앙선을 넘었다.
対向が突然センターラインを越えてきた。
마주 오는 차의 운전자와 눈이 마주쳤다.
対向のドライバーと目が合った。
산길에서는 급커브를 지나면 마주 오는 차가 있을 수 있다.
山道では、急カーブの先から対向が来ることがある。
마주 오는 차의 속도가 빨라서 조금 무서웠다.
対向のスピードが速くて、少し怖かった。
마주 오는 차선에 차가 없어서 안전하게 추월할 수 있었다.
対向線にがいなかったので、安全に追い越せた。
마주 오는 차가 많으니 신중하게 우회전하세요.
対向が多いので、慎重に右折してください。
야간에는 마주 오는 차의 불빛이 눈부시게 느껴질 때가 있다.
夜間は、対向のライトがまぶしく感じることがある。
마주 오는 차를 조심해서 운전하세요.
対向に気をつけて運転してください。
마주 오는 차의 상향등이 눈부시다.
対向のハイビームが眩しい。
철공소는 자동차 부품이나 기계 부품의 제조에도 사용됩니다.
鉄工所は、の部品や機械部品の製造にも利用されています。
물안개 속에서는 차의 불빛이 흐릿하게 빛납니다.
水霧の中では、のライトがぼんやりと光ります。
오늘 아침에 차에 성에가 있었습니다.
今朝、に霜がついていました。
제 차가 고장났어요.
私のが壊れました。
매시간마다 기차가 출발합니다.
毎時、電が出発しています。
한밤이 되면 전철 운행 횟수가 줄어든다.
夜更けになると、電の本数が減る。
시청이 자전거 안전 운전을 계도하고 있다.
市役所が自転の安全運転を補導している。
선로가 고장 나서 기차가 지연되고 있다.
線路が故障して、電が遅れている。
개장일 당일에는 주차장이 만차가 될 것으로 예상됩니다.
オープン日当日は駐場が満になることが予想されます。
식당차에서 제공된 와인은 여행 분위기를 더해주었습니다.
食堂で提供されたワインは、旅の気分を盛り上げてくれました。
식당차 메뉴에는 가끔 특별한 요리가 등장하기도 합니다.
食堂のメニューには、特別な料理も時々登場します。
식당차에는 비즈니스맨들을 위한 조용한 공간도 있습니다.
食堂には、ビジネスマンのために静かなスペースもあります。
식당차에서 식사를 하는 시간은 기내 이동 시간보다 더 즐겁습니다.
食堂で食事をする時間は、内の移動時間よりも楽しみです。
식당차의 메뉴에는 일식과 양식이 준비되어 있어요.
食堂のメニューには、和食や洋食が用意されています。
식당차에서 나온 음식은 매우 맛있었고, 여행의 즐거움 중 하나였어요.
食堂で出された料理はとてもおいしく、旅の楽しみの一つでした。
식당차에서 맛있는 식사를 즐긴 후, 창밖의 경치를 즐겼어요.
食堂で美味しい食事を楽しんだ後、窓の景色を楽しみました。
열차 식당차는 간단한 간식부터 풀코스까지 다양한 메뉴가 있어요.
の食堂は、軽食からフルコースまでさまざまなメニューがあります。
식당차는 여행 도중에 편히 쉴 수 있는 장소입니다.
食堂は、旅行の途中でリラックスできる場所です。
식당차에서 점심을 먹을 수 있어요.
食堂で昼食を取ることができます。
장거리 열차에는 식당차가 설치되어 있어요.
長距離列には、食堂が設置されています。
우측통행 차량에 맞춰 도로가 설계되어 있습니다.
右側通行の両に合わせて道路が設計されています。
일부 국가에서는 자전거도 우측통행이 의무입니다.
一部の国では自転も右側通行が義務付けられています。
자전거 전용도로에는 정기적으로 휴게소가 있습니다.
自転専用道路には定期的に休憩所があります。
기차 대합실에서 친구를 기다리고 있어요.
の待合室で友達を待っています。
급정차 시 후속 차량에 주의하는 것이 매우 중요합니다.
急停した際、後続両に注意することが非常に重要です。
급정차를 피하기 위해 충분히 차간 거리를 유지하며 운전하고 있습니다.
急停を避けるため、間距離を十分に保って運転しています。
급정차함으로써 교통사고를 피할 수 있습니다.
急停することで、交通事故を回避することができます。
급정차로 타이어가 펑크가 났습니다.
急停によってタイヤがパンクしてしまいました。
도로에 갑자기 장애물이 나타나서 급정차했습니다.
道路に突然障害物が現れたので、急停しました。
급정차로 뒤차가 추돌할 뻔했습니다.
急停のため、後ろのが追突しそうになりました。
급정차한 결과, 차 안의 짐이 흩어졌습니다.
急停した結果、内の荷物が散乱しました。
급정차로 차가 미끄러져 사고를 일으킬 수 있으니 주의가 필요합니다.
急停が滑って事故を起こすことがあるので注意が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.