<の韓国語例文>
・ | 환승하실 분은 이번 역에서 하차해 주십시오. |
乗り換えされる方は今度の駅で下車してくださいませ。 | |
・ | 이 마을과 이웃 마을의 거리는 차로 1시간입니다. |
この町と隣町の距離は車で1時間です。 | |
・ | 회사까지의 거리는 차로 30분입니다. |
会社までの距離は車で30分です。 | |
・ | 공원까지의 거리는 자전거로 15분입니다. |
公園までの距離は自転車で15分です。 | |
・ | 거리에는 노면 전차가 달리고 있다. |
通りには路面電車が走っている。 | |
・ | 거리에는 자전거가 달리고 있다. |
通りには自転車が走っている。 | |
・ | 거리에는 차들이 오가고 있다. |
通りには車が行き交っている。 | |
・ | 노상에 차가 주차되어 있었다. |
路上で車が駐車していた。 | |
・ | 노상에 노선 버스가 정차하고 있었다. |
路上で路線バスが停車していた。 | |
・ | 길거리에서 자전거를 타고 있는 사람이 보였다. |
路上で自転車に乗っている人が見えた。 | |
・ | 장시간 운전 후 그는 차에서 내리자 지쳐 있었다. |
長時間の運転の後、彼は車から降りるとくたびれていた。 | |
・ | 운전 중에 사고가 나서 차가 엉망이 되었다. |
運転中に事故を起こし、車が台無しになった。 | |
・ | 고장난 차를 수리했더니 마치 신차처럼 되었다. |
壊れた車を修理してもらったら、まるで新車のようになりました。 | |
・ | 자전거 체인이 고장났다. |
自転車のチェーンが壊れた。 | |
・ | 자동차가 고장난 지 5일 만에 다시 고장났어요. |
自動車が故障してから5日後に再び故障しました。 | |
・ | 자동차 문고리가 망가져서 여닫을 수가 없다. |
車のドアノブが壊れたので開け閉めができない。 | |
・ | 내 차가 망가졌다. |
私の車がおしゃかになった。 | |
・ | 차가 망가지다. |
車が壊れる。 | |
・ | 지진으로 건물이 무너지고 차가 찌그러졌다. |
地震で建物が崩れ、車が押しつぶされた。 | |
・ | 충돌하여 차가 찌그러지다. |
衝突して車が ぺちゃんこになる。 | |
・ | 부딪혀 차체가 찌그러지다. |
ぶつけられて車体がへこむ。 | |
・ | 차 범퍼가 찌그러지다. |
車のバンパー潰れる。 | |
・ | 차가 주차장의 울타리를 찌그러트렸다. |
車が駐車場の柵をつぶしてしまった。 | |
・ | 그 차의 엔진은 굉을을 내며 움직이기 시작했다. |
その車のエンジンは、轟音を立てて動き出した。 | |
・ | 열차의 굉음이 울려 퍼졌다. |
列車の轟音が鳴り響いた。 | |
・ | 폭격기가 적의 전차를 공격했다. |
爆撃機が敵の戦車を攻撃した。 | |
・ | 충돌 사고로 기절한 운전자가 뒤에서 오던 차에 치였다. |
衝突事故で気絶した運転手が、後ろから来た車に轢かれた。 | |
・ | 반에서 기절한 학생이 구급차로 실려 갔다. |
クラスで気絶した生徒が救急車で運ばれた。 | |
・ | 충격을 받고 기절하면 바로 구급차를 불러야 한다. |
衝撃を受けて気絶したら、すぐに救急車を呼ぶべきだ。 | |
・ | 전차 부대가 적의 방위선을 포위해 돌파했다. |
戦車部隊が敵の防衛線を包囲して突破した。 | |
・ | 전차가 거리를 포위하고 봉쇄했다. |
戦車が街を包囲して封鎖した。 | |
・ | 전차가 적의 진지를 포위하고 돌입했다. |
戦車が敵の陣地を包囲して突入した。 | |
・ | 전차가 적을 포위했다. |
戦車が敵を包囲した。 | |
・ | 전차가 사령부의 방위를 담당했다. |
戦車が司令部の防衛を担当した。 | |
・ | 탱크가 장갑차와 연계해 작전 행동을 실시했다. |
戦車が装甲車と連携して作戦行動を実施した。 | |
・ | 군인들과 장갑차가 시내에 모습을 보였다. |
兵士や装甲車が市内に姿を見せた。 | |
・ | 장갑차 행렬이 도로를 달리고 있다. |
装甲車が列をなして道路を走っている。 | |
・ | 장갑차는 일반적으로 무거울수록 방어력이 높다. |
装甲車は一般的に重いほど防御力が高い。 | |
・ | 전차가 시가지에서 전투를 벌였다. |
戦車が市街地で戦闘を行った。 | |
・ | 전차가 적의 요새를 공격했다. |
戦車が敵の要塞を攻撃した。 | |
・ | 전차가 방어 진지에 배치되었다. |
戦車が防御陣地に配置された。 | |
・ | 전차가 우군을 엄호했다. |
戦車が友軍の援護を行った。 | |
・ | 전차가 정찰 임무를 수행했다. |
戦車が偵察任務を遂行した。 | |
・ | 전차가 포격을 받아 손상되었다. |
戦車が砲撃を受けて損傷した。 | |
・ | 전차가 포격을 시작했다. |
戦車が砲撃を開始した。 | |
・ | 전차가 레이더를 사용하여 목표를 포착했다. |
戦車がレーダーを使用して目標を捕捉した。 | |
・ | 전차가 지원 화력을 요청했다. |
戦車が支援火力を要請した。 | |
・ | 전차가 적의 공격을 받았다. |
戦車が敵の攻撃を受けた。 | |
・ | 전차가 적의 매복을 회피했다. |
戦車が敵の待ち伏せを回避した。 | |
・ | 전차가 손상을 입었다. |
戦車が損傷を受けた。 |