<の韓国語例文>
・ | 주차 센서가 주차 차량을 감지합니다. |
パーキングセンサーが駐車車両を感知します。 | |
・ | 자동차 센서가 장애물을 감지했습니다. |
車のセンサーが障害物を感知しました。 | |
・ | 기차 배기에는 유해한 기체가 포함되어 있습니다. |
汽車の排気には有害な気体が含まれています。 | |
・ | 열차는 안정적인 궤도를 나아가고 있습니다. |
列車は安定した軌道を進んでいます。 | |
・ | 그 차의 주행거리는 10,000킬로미터입니다. |
その車の走行距離は10,000キロです。 | |
・ | 차의 주행 거리는 연료 탱크의 크기나 연료의 종류, 연료의 성능 등에 의해 달라집니다. |
車の走行距離は、燃料タンクの大きさや燃料の種類、燃費の性能などによって変わってきます。 | |
・ | 그의 차 속도는 시속 60킬로미터입니다. |
彼の車の速度は時速60キロです。 | |
・ | 그는 애착을 가지고 오래된 차를 수리했습니다. |
彼は愛着を持って古い車を修復しました。 | |
・ | 새로운 자전거가 시장에 등장했습니다. |
新作の自転車が市場に登場しました。 | |
・ | 자전거 뒤에 사람을 태우다. |
自転車の後ろに人を乗せる。 | |
・ | 자전거는 폭넓은 세대가 이용하는 편리한 교통 수단입니다. |
自転車は幅広い世代が利用する便利な乗り物です。 | |
・ | 자전거는 편리한 교통수단입니다. |
自転車は便利な交通手段です。 | |
・ | 그 역에 가려면 자전거가 편리합니다. |
あの駅へ行くなら、自転車が便利です。 | |
・ | 자전거가 넘어지다. |
自転車が倒れる。 | |
・ | 자전거를 세워 놓다. |
自転車を止めておく。 | |
・ | 자전거를 타다. |
自転車に乗る。 | |
・ | 새로운 차종이 오늘 출시되었습니다. |
新しい車種が今日、発売されました。 | |
・ | 최신 기술을 탑재한 새로운 차가 출시되었습니다. |
最新のテクノロジーを搭載した新しい車が発売されました。 | |
・ | 매년 많은 차종이 발매된다. |
毎年多くの車種が発売される。 | |
・ | 황급히 차에서 내렸다. |
慌てて車を降りた。 | |
・ | 작은 남자아이가 차 앞으로 뛰쳐나왔다. |
小さな男の子が車の前へ飛び出してきた。 | |
・ | 경찰은 도주하는 차량을 추적하고 제지하기 위해 차량을 배치했습니다. |
警察は逃走する車を追跡し、制止するために車両を配置しました。 | |
・ | 도주하는 차가 교통사고를 일으켜 도로가 혼란스러웠습니다. |
逃走する車が交通事故を引き起こし、道路が混乱しました。 | |
・ | 그는 차를 옮긴 후 곧 돌아갔다. |
彼は車を運んだ後、すぐに帰った。 | |
・ | 차를 돌려 차고에 넣었다. |
車を回してガレージに入れた。 | |
・ | 우리 집 차고에는 두 대의 차를 주차할 수 있다. |
私の家の車庫では2台の車を駐車することができる。 | |
・ | CCTV가 주차장을 감시하고 있다. |
監視カメラが駐車場を見張っている。 | |
・ | 자동차 유지 보수 방법에 대해 알고 싶은 경우에는 자동차 매뉴얼을 확인해 주십시오. |
車のメンテナンス方法について知りたい場合は、車のマニュアルを確認してください。 | |
・ | 기차를 놓칠까봐 급하게 달려서 역으로 향했다. |
電車を逃さないように駆け足で駅に向かった。 | |
・ | 매일 전철로 통학 통근하려면 역에서 가까운 곳이 편리합니다. |
毎日電車で通学・通勤するのには駅に近い方が便利です。 | |
・ | 역에서 전철을 탔어요. |
駅で電車に乗りました。 | |
・ | 공장 설립을 기점으로 자동차 시장을 본격적으로 선점할 계획이다. |
生産工場の設立を機に、自動車市場を本格的に先取りする計画だ。 | |
・ | 그 차는 서둘러 우리 쪽으로 다가왔다. |
その車は急いで私たちの方に接近してきました。 | |
・ | 자동차가 속도를 줄이고 교차로에 접근했습니다. |
車は速度を落として、交差点に接近しました。 | |
・ | 그는 멀리서 자신의 차를 가까이 가져왔다. |
彼は自分の車を遠くから近づかせた。 | |
・ | 이 차의 소유자는 저입니다. |
この車の所有者は私です。 | |
・ | 자동차 엔진에는 에어 필터가 내장되어 있습니다. |
自動車のエンジンには、エアフィルターが埋め込まれています。 | |
・ | 자동차 엔진에는 에어 필터가 장착되어 있습니다. |
車のエンジンには、エアフィルターが取り付けられています。 | |
・ | 자동차 소모품은 정기적으로 교체해야 합니다. |
自動車の消耗品は定期的に交換する必要があります。 | |
・ | 철사로 자동차 수리를 했어요. |
針金で自動車の修理をしました。 | |
・ | 철사로 자전거 수리를 했어요. |
針金で自転車の修理をしました。 | |
・ | 그 차는 중고이지만 아직 충분한 값어치가 있다. |
その車は中古だが、まだ十分な値打ちがある。 | |
・ | 피난시에는 차를 갓길에 세우고 열쇠는 꽂은 채로 나두세요. |
避難時には車を路肩に止め、鍵は差し込んだままにしてください。 | |
・ | 차 한대가 겨우 지나갈 정도의 도로라서 대피소조차 만들 수 없다. |
車一台がやっと通れるような道路だから、避難所すら作れない。 | |
・ | 피해자는 차 창문을 깨고 탈출을 시도했다. |
被害者は車の窓を破って脱出を試みた。 | |
・ | 피해자는 차 창문을 깨고 탈출을 시도했다. |
被害者は車の窓を破って脱出を試みた。 | |
・ | 차량이 물에 잠겼고 승객들은 창문을 통해 탈출하려고 했다. |
車が水没し、乗客たちは窓から脱出しようとした。 | |
・ | 그녀는 후드를 쓰고 자전거로 통학하고 있다. |
彼女はフードをかぶって、自転車で通学している。 | |
・ | 차를 렌트하려면 보증금이 필요합니다. |
車をレンタルするには、保証金が必要です。 | |
・ | 그는 자동차 사고 후 보험금을 받았습니다. |
彼は自動車事故の後、保険金を受け取りました。 |