【週】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<週の韓国語例文>
이번 주말에 놀이공원 가자.
末は遊園地に行こう。
새해에 세운 목표를 효과적으로 이루려면 한 주 단위로 계획을 세우는 것이 좋다.
新年に立てた目標を効果的に達成するためには、一間単位で計画を立てるのがよい。
주 단위로 보고하다.
単位で報告する。
헬스클럽은 일주일에 두 번 갑니다.
スポーツクラブにはに2回行きます。
다음 주 노벨평화상 수상자가 발표된다.
、ノーベル平和賞の受賞者が発表される。
아빠, 주말에 가족끼리 온천 여행 어때요?
お父さん、末に家族だけの温泉旅行どう?
다음 주부터 장맛비가 내린다고 합니다.
から梅雨の雨が降るそうです。
일주일 내내, 일 년 내내
間ずっと、一年中/年中
일주일 내내 고민했습니다.
間終始悩みました。
저번 주 소개팅에서 만난 남자한테 연락이 안 오네.
合コンで会った男から連絡が来ないね。
다음 주 금요일에 미팅 안 할래?
金曜日に合コンしない?
재봉틀로 하면 하루에 할 수 있는 것을 일주일이나 걸려서 했다.
ミシンでやれば一日でできるものを、一間もかけてやった。
오늘은 주말이라서 학교에 안 가요.
今日は末なので学校に行きません。
전력 공급이 완전히 복구되기까지는 2주간 이상 걸릴 것으로 예상되고 있습니다.
電力供給の完全復旧までには2間以上かかると見込まれています。
나는 일 년에 한 번인 캠프를 2주 전부터 고대하고 있습니다.
私は年に1度のキャンプを2間前から楽しみにしていました。
태풍이 이번 주 후반에 연거푸 상륙할 우려가 있습니다.
台風が今後半に立て続けに上陸する恐れがあります。
주말에 회사 동료가 집에 놀러 와요.
末、会社の同僚がうちへ遊びにきます。
주말이니까 백화점에 사람이 많을 거예요.
末だからデパートに人が多いでしょう。
오늘부터 2주간 가을 방학입니다.
今日から2間の秋休みです。
다음 주에 꼭 갈게요.
きっと行きますからね。
명동 근처의 호텔에서 일주일 동안 묵을 거예요.
明洞の近くのホテルに1間泊まる予定です。
지난주에 오래간만에 동대문 갔어요.
は久しぶりにトンデムンに行きました。
통상 감기는 수일부터 1주일 정도면 좋아집니다.
通常、風邪は数日から1間ほどでよくなります。
그는 전치 10주의 상해를 입고 병원에 입원 중이다.
彼は全治10の傷害を負って、病院に入院中だ。
지난주부터 개를 키우기 시작했어요. 너무 귀여워요.
から犬を飼い始めました。とてもかわいいです。
보통 일주일 정도 걸려요.
普通一間程度かかります。
주말에는 친구들과 클럽에 가끔 놀러 가곤 해요.
末には友達とクラブに時々遊びに行ったりします。
가게는 주말에만 복잡하지 평일에는 한산해요.
店は末だけ混んでますよ、平日は閑散としてます。
이 차를 다 수리하자면 일주일 이상 걸릴 거예요.
この車を全て修理しようとすれば一間以上掛かるんです。
주말부터는 차츰 추워지겠습니다.
末からは、少しずつ寒くなるでしょう。
지난주에 공부를 했어야 했다.
勉強をするべきだった。
저는 주말마다 운동하고 있어요.
私は、毎末運動をしています。
주말에는 쇼핑을 하거나 드라마를 보거나 그래요.
末にはショッピングをするとか、韓国ドラマを見るとかそうしてます。
태풍이 오니까 주말에 여행 가는 건 연기하재요.
台風が来るから、末に旅行行くのは延期しようですって。
주말에는 대개 밀린 집안일을 합니다.
末は大体、溜まった家事をしています。
밑반찬만 있으면 적어도 1주일 정도는 밥만 지으면 반찬 걱정은 필요 없어요.
常備菜さえあれば少なくとも1間くらいはご飯を炊くだけで、おかずの心配はないです。
일주일 정도 검토하는 것이 좋다고 생각합니다.
間程度、検討したほうがいいと思います。
지난주에 그 콘서트에 갔다 왔다.
そのコンサートに行ってきた。
지난주엔 일요일에도 출근했어요.
は日曜日も出勤しました。
일정을 다음 주 목요일로 늦췄으면 하는데요.
日程を来木曜日に繰り下げていただきたいですが。
세탁은 일주일마다 하고 있어요.
洗濯は1間ごとにしています。
주말마다 비가 오네.
末のたびに雨が降るね。
요즘 일이 너무 바빠서 주말도 아이들을 친정집에 맡기고 있어요.
最近仕事がとても忙しくて、末も子供を実家に預けています。
저번 주 동호회 모임에는 왜 안 나왔어?
の同好会の集まりにどうして出なかったの?
전치 6주 나와서 당분간 시합에 못 나가요.
全治6間で、しばらく試合に出られません。
전치 2주 나와서 당분간 회사에 못 간다.
全治2間で、しばらく会社に行けない。
다음 주부터 딸이 대학 입시예요.
から娘が大学の入試なんですよ。
다음 주 스케줄이 정해지는 대로 연락해 주세요.
のスケジュールが決まり次第、連絡してください。
지난주에 빌려준 만화 다 읽었어요?
貸した漫画、読み終わりましたか。
나는 간호사라서 주 2회는 야간근무입니다.
私は看護師なのでに2日は夜間勤務をします。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.