【遅れ】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<遅れの韓国語例文>
그 해프닝 때문에 이벤트가 크게 지연되었다.
そのハプニングが原因で、イベントが大幅に遅れた。
교통체증으로 늦게 도착했지만 다른 일정에는 영향이 없었습니다.
交通渋滞で遅れて着いたが、他の予定には影響ありませんでした。
늦게 도착한 것에 대해 모두에게 사과했습니다.
遅れて着くことに対して、みんなに謝罪しました。
예기치 못한 교통체증으로 늦게 도착했습니다.
予想外の渋滞で遅れて着きました。
예정보다 늦게 도착할 것 같습니다.
予定より遅れて着くことになりそうです。
오늘은 교통체증 때문에 늦게 도착했습니다.
今日は渋滞で遅れて着きました。
교통체증 때문에 늦게 도착했습니다.
交通渋滞のせいで遅れて着きました。
회의에 늦게 도착했습니다.
会議に遅れて着いてしまいました。
죄송하지만 조금 늦게 도착하겠습니다.
申し訳ありませんが、少し遅れて着きます。
기차가 연착하게 되었습니다.
電車が遅れて着くことになりました。
비행기가 연착했습니다.
飛行機が遅れて着きました。
컴퓨터 고장이 원인으로 작업이 지연되었어요.
コンピュータの故障が原因で、作業が遅れました。
동생은 잠꾸러기라서 일에 늦는 경우가 자주 있어요.
弟はいつもお寝坊さんで、仕事に遅れることがよくあります。
교통지옥 때문에 출발이 늦었어요.
交通地獄のせいで、出発が遅れました。
오늘 아침, 교통지옥 때문에 1시간이나 늦었어.
今朝、交通地獄で1時間も遅れた。
진짜 킹받는 건 약속 시간에 늦고도 미안하단 말 안 하는 거야.
本当にイライラするのは、約束の時間に遅れても謝らないことだよ。
그는 항상 다른 사람들보다 뒤처져서 루저처럼 느껴져요.
彼はいつも他の人たちより遅れを取っていて、負け犬のように感じます。
캥거루족은 사회적・경제적 자립이 늦어지는 경향이 있다.
カンガルー族は社会的・経済的自立が遅れる傾向がある。
캥거루족은 경제적 자립이 늦어지기 쉽다.
カンガルー族は経済的自立が遅れがちだ。
올해 벼 베기는 예년보다 조금 늦었지만 무사히 끝났습니다.
今年の稲刈りは、例年よりも少し遅れたものの無事に終わりました。
교통 체증으로 늦게 귀가했다.
交通渋滞で遅れて帰宅した。
늦을 줄 알았더니 의외로 일찍 왔네요
遅れると思ったら、意外に早く来ましたね。
공사 진행이 늦어지고 있어 불편을 끼치고 있습니다.
工事の進行が遅れており、ご迷惑をおかけしております。
일시적인 지연에 불편을 드려 죄송합니다.
一時的な遅れにご迷惑をおかけして申し訳ありません。
부품 공급에 일시적인 지연이 있습니다.
部品の供給に一時的な遅れがあります。
폭설 영향으로 짐을 공수하는 것이 늦어지고 있습니다.
大雪の影響で、荷物を空輸するのが遅れています。
그는 데이트 약속에 늦을 것 같아서 안절부절못하면서 시계를 보고 있었어요.
彼はデートの約束に遅れそうで、そわそわしながら時計を見ていました。
이적료 지불이 늦어지고 있다고 들었습니다.
移籍金の支払いが遅れていると聞きました。
약속 장소에 늦어버렸어요.
待ち合わせ場所に遅れてしまいました。
약속 시간에 늦어서 죄송합니다.
約束時間に遅れてすみません。
그녀는 스케줄 관리를 게을리해서 시간에 늦었다.
彼女はスケジュール管理を怠ったので、時間に遅れた。
그녀는 일을 게을리했기에 프로젝트가 늦어졌다.
彼女は仕事を怠ったため、プロジェクトが遅れた。
반응이 늦어져서 문제가 커졌어요.
反応が遅れたため、問題が大きくなってしまいました。
정정이 늦어진 점 사과드립니다.
訂正が遅れましたこと、お詫び申し上げます。
양도세 신고가 늦어지면 추가 수수료가 발생한다.
譲渡税の申告が遅れると追加の手数料が発生する。
진단이 늦어지면 그 만큼 치료도 어려워진다.
診断が遅れれば、それだけ治療は難しくなる。
외상 부위가 감염증에 걸리면 치유가 늦어질 수 있습니다.
外傷の部位が感染症にかかると、治癒が遅れることがあります。
죄송하지만, 미팅에 늦을 것 같습니다.
申し訳ありませんが、ミーティングに遅れそうです。
죄송합니다, 늦었습니다.
申し訳ありませんが、遅れてしまいました。
도착이 늦어질 경우 연락주세요.
ご到着が遅れる場合はご連絡ください。
제안서 작성이 늦어지고 있습니다.
提案書の作成が遅れています。
답변이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다.
ご返答が遅れることをご了承ください。
죄송하지만 예정보다 늦어지고 있습니다.
申し訳ございませんが、予定より遅れています。
답변이 늦어질 수 있는 점 양해 부탁드립니다.
お返事が遅れる場合がございますのでご了承ください。
비행기 도착이 늦어진다고 안내가 있었어요.
飛行機の到着が遅れると案内がありました。
도착이 조금 늦어질 것 같습니다.
到着が少し遅れる見込みです。
출발이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다.
出発が遅れることをご了承ください。
길이 막혀서 늦을 수 있어요.
道が混んでいて遅れる可能性があります。
조금 늦어질 수 있는 점 양해부탁드립니다.
少々遅れる場合がありますのでご了承ください。
회의 시작이 늦어질 것 같아요.
会議の開始が遅れるようです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (4/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.