【遅れ】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<遅れの韓国語例文>
테스트 결과가 지연되어 제품 출시가 지연되었습니다.
テストの結果が遅れ、製品のリリースが遅延しました。
그의 조사 보고서가 제출 기한을 넘겨 지연되고 있습니다.
彼の調査報告書が提出期限を過ぎて遅れています。
예정된 배달이 날씨 악화 때문에 지연되고 있습니다.
予定された配達が天候の悪化のために遅れています。
그의 도착이 예정보다 2시간 지연되고 있어요.
彼の到着が予定よりも2時間遅れています。
기술적인 문제로 인해 웹 사이트 업데이트가 지연되고 있습니다.
テクニカルな問題により、ウェブサイトの更新が遅れています。
사고로 인해 열차 운행이 지연되고 있습니다.
事故が原因で、列車の運行に遅れが生じています。
철도 건설은 정치적 이유로 지연되었다.
鉄道の建設は政治的な理由で遅れた。
버스가 교통 체증 때문에 지연되고 있습니다.
バスが交通渋滞のために遅れています。
그 비행기가 기상 조건 때문에 지연되고 있어요.
その飛行機が気象条件のために遅れています。
교통사고 때문에 버스가 지연되고 있습니다.
そのプロジェクトは技術の進歩に遅れを取りました。
전철의 지연으로 출장이 크게 지연되었습니다.
電車の遅れにより、出張が大幅に遅れました。
시대에 뒤떨어진 사고방식을 고집하는 것은 위험합니다.
時代遅れの考え方に固執することは危険です。
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다.
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。
많은 사람들은 어업을 시대에 뒤떨어진 산업이라고 생각한다.
多くの人々は、漁業のことを時代遅れの産業と考えている。
금리 지불이 늦어진 대출을 회수합니다.
金利の支払いが遅れたローンを回収します。
프로젝트 진행이 지연되어 일시적으로 보류되었습니다.
プロジェクトの進行が遅れたため、一時的に棚上げされました。
버스가 늦어지는 바람에 스케줄을 철수하게 되었다.
バスが遅れたため、スケジュールを撤退することになった。
중요한 회의에 늦어서 거래가 엉망이 되었다.
大事な会議に遅れてしまい、取引が台無しになった。
비행기를 놓치다.
飛行機に乗り遅れる。
회의 시작이 늦어지고 있어요.
会議の始まりが遅れています。
자금 부족으로 청산이 지연되고 있습니다.
資金不足のため、清算が遅れています。
자재 발주가 늦어지고 있습니다.
資材の発注が遅れています。
계획은 스케줄보다 조금 늦어지고 있습니다.
計画は、スケジュールよりやや遅れています。
양육비 지급이 지연될 경우 법적 절차가 진행될 수 있습니다.
養育費の支払いが遅れている場合、法的手続きが取られることがあります。
그는 중요한 회의에 늦지 않기 위해 질주해 사무실로 향했다.
彼は大事な会議に遅れないようにと、疾走してオフィスに向かった。
길을 잘못 들어서 예정했던 장소에 늦게 도착했다.
道を間違えてしまい、予定していた場所に遅れて到着した。
새로운 마을에서 길을 잘못 들어서 예정보다 늦어지고 말았어요.
新しい町で道を間違え、予定よりも遅れてしまいました。
도매점에서 배송이 늦어지고 있는 것 같습니다.
問屋からの配送が遅れているようです。
비가 계속되어 건초 수확이 늦어지고 있습니다.
雨が続いたため、干し草の収穫が遅れています。
비행기를 놓칠까봐 마음이 졸였다.
飛行機に乗り遅れるかと思ってハラハラした。
늦게 가느니 차라리 안 가는 게 낫겠어.
遅れて行くぐらいなら、むしろ行かないほうがましだろう。
손을 쓰기에는 이미 늦었다.
もう手遅れだ。
으아 늦겠다.
あ~、遅れる。
마지막 전철을 놓쳤다.
最終電車に乗り遅れた。
모두 늦는 것 같은데 어떡하죠?
みんな遅れるようなのですが、どうしましょう。
버스를 놓쳤다.
バスに乗り遅れた。
늦지 않으려면 서둘러.
急がないと遅れるわよ。
늦어서 미안합니다.
遅れて、すみません。
길이 막혀서 택시를 타나 마나 늦을 거야.
道が混んでいるのでタクシーに乗るまでもなく遅れるよ。
길이 막혀 약속 시간에 늦었다.
道が渋滞し、約束の時間に遅れてしまった。
늦으면 늦을수록 상황이 안 좋아질 거야.
遅れれば遅れるほど状況が悪くなるぞ。
전철을 놓칠까봐 부랴부랴 떠났다.
電車に乗り遅れかと思いあたふたと出発した。
좀 늦을지도 모르니까 먼저 드세요.
少し遅れるかもしれませんので先に召し上がってください。
늦는다고 말했지만 그렇다 치더라도 너무 늦네.
遅れると言ってたけど、それにしても、遅すぎるよ。
피해지에 대한 구호활동이 지연되고 있다.
被災地での支援活動が遅れている。
공사 중 함몰이 발생하여 일정이 지연되었다.
工事中に陥没が発生し、スケジュールが遅れた。
친구와의 약속 시간에 늦었는데, 엎친 데 덮친 격으로 차까지 고장 났다.
友達との約束の時間に遅れたが、泣き面に蜂の状況で車まで故障した。
친구랑 만나서 한 잔 하느라고 늦었어요.
友達と会っていっぱいやったので遅れました。
시대가 변했다. 이제 케케묵은 사고방식은 버려야 한다.
時代が変わった。もう時代遅れである思考方式は捨てなければならない。
하마터면 늦을 뻔했다.
もう少しで遅れるところだった。
1 2 3 4 5 6 7 8  (6/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.