【違い】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<違いの韓国語例文>
의역과 직역의 차이를 잘 알 수 있는 예이다.
意訳と直訳の違いがよくわかる例だ。
번역가는 문화의 차이를 이해해야 한다.
翻訳家は文化の違いを理解しなければならない。
산문과 시의 차이점에 대해 배웠다.
散文と詩の違いについて学んだ。
초고를 고쳐 문법 오류를 수정했다.
草稿を見直して、文法の間違いを修正した。
티슈의 질이 좋으면 사용감이 달라요.
ティッシュの質が良いと、使い心地が違います。
쿠폰과 할인권의 차이점은 무엇인가요?
クーポンと割引券の違いは何ですか?
지금 뭔가 착각하고 계시는 것 같은데요.
今、何か勘違いされてるようですね。
이름을 착각하다.
名前を勘違いする。
상냥함을 사랑으로 착각하다.
優しさを愛と勘違いする
배려를 사랑으로 착각하다.
気遣いを恋と勘違いする
이건 아주 중요한 거야, 착각하지 마.
これはとても大事なんだ, 勘違いするなよ。
착각하지 말아요.
違いしないでください。
앵글의 차이로 사진의 인상이 크게 바뀐다.
アングルの違いで写真の印象が大きく変わる。
망원경과 쌍안경의 차이점은 무엇입니까?
望遠鏡と双眼鏡の違いは何ですか?
행복해 보이는 겉모습과는 달리 마음속은 곪아 가고 있었다.
幸せに見える外面とは違い、心は腐り始めていた。
문화의 차이가 커뮤니케이션을 가로막는다.
文化の違いがコミュニケーションに立ちはだかる。
파국의 이유는 가치관의 차이였습니다.
破局の理由は、価値観の違いでした。
인류학 연구는 문화의 차이를 이해하는 열쇠가 된다.
人類学の研究は、文化の違いを理解する鍵となる。
간발의 차이로 그녀를 만나지 못했다
一足違いで彼女に会えなかった。
옛날과 지금의 상식의 차이에 세대 차이를 느낀다.
昔と今の常識の違いに世代間ギャップを感じる。
가치관의 차이가 세대차를 낳을 수 있다.
価値観の違いが世代間ギャップを生むことがある。
문화의 차이로 인해 가치관에 차이가 생깁니다.
文化の違いによって、価値観に相違が生じます。
세대마다 그 시대의 사건이나 사회적 배경에 의해 가치관이 다릅니다.
世代ごとに、その時代の出来事や社会的背景によって、価値観が違います。
열대지방에서는 우기와 건기의 차이가 크다.
熱帯地方では、雨季と乾季の違いが大きい。
커피를 내리는 방법은 많이 있으며, 각각 맛도 다릅니다.
コーヒーに多くの淹れ方があり、それぞれ味も違います。
기종별 차이를 설명하겠습니다.
機種ごとの違いを説明します。
통신비 청구 내용에 오류가 없는지 확인한다.
通信費の請求内容に間違いがないか確認する。
명세에 오류가 있었기 때문에 정정을 의뢰했다.
明細に間違いがあったため、訂正を依頼した。
통계적으로 유의한 차이가 있다.
統計的に有意な違いがある。
역학은 지역마다 감염 위험의 차이를 평가하는 데 도움을 줍니다.
疫学は地域ごとに感染リスクの違いを評価する手助けをします。
그야말로 일석이조라 아니할 수 없다.
それこそ一石二鳥に違いない。
한국은 지리적으로는 매우 가깝지만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다.
韓国は地理的にはとても近いのですが、習慣や文化、マナーは日本のものとちょっと違います。
외국인과 결혼하면 습관의 차이를 느끼는 경우는 수없이 많다.
外国人と結婚すると習慣の違いを感じることは数え切れない。
한국과 일본의 생활습관의 차이는 무엇입니까?
韓国と日本の生活習慣の違いはなんですか。
습관의 차이가 인생을 바꾼다.
習慣の違いが人生を変える。
오류가 수정되었다.
違いが修正された。
강수량과 강우량의 차이를 알고 있습니까?
降水量と降雨量の違いを知っていますか。
선생님은 겸손히 자신의 실수를 인정합니다.
先生は謙遜に自分の間違いを認めます。
그는 겸허하게 자신의 실수를 인정했습니다.
彼は謙虚に自分の間違いを認めました。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 자신의 실수를 인정하지 않아요.
彼女は図々しいほど自分の間違いを認めません。
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 자신의 실수를 인정하지 않습니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、自分の間違いを認めません。
의견 차이가 있었지만 그는 자신의 입장을 고집스럽게 지켰다.
意見の違いがあったが、彼は自分の立場を我を張って守った。
성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에 고통도 있다.
成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同時に苦しみでもある。
실수를 두려워 해서는 안 된다.
違いを犯すことを恐れてはいけません。
네 가지 차이가 있다.
四つの違いがある。
명확한 차이를 알고 싶어요.
明確な違いを知りたいです。
고릴라와 침팬지는 성격이나 사회성도 다릅니다.
ゴリラとチンパンジーは性格や社会性も違います。
대문자와 소문자의 차이를 설명했어요.
大文字と小文字の違いを説明しました。
그 친구가 피아노를 치면 벌써 소리부터가 달라요.
その友達がピアノを弾くともう音から違います。
어리석은 착각이 불쾌한 상황을 만들었다.
愚かな勘違いが不快な状況を生み出した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.