【違い】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<違いの韓国語例文>
시책과 정책의 차이는 무엇인가요?
施策と政策の違いは何ですか?
데이터의 종류에 따라서 상응하는 그래프 형식이 다릅니다.
データの種類によって相応しいグラフの形式は違います。
관용은 다른 사람의 차이를 인정하는 것에서 시작됩니다.
寛容は他人の違いを認めることから始まります。
선생님에 따라 가르치는 방법이 다릅니다.
先生によって教え方が違います。
키조개와 가리비의 차이는 뭔가요?
タイラギとホタテの違いは何ですか?
잿방어와 방어는 생김새가 너무 비슷해서 차이점을 잘 모르겠다.
カンパチとブリは見た目がよく似ているので、違いがよく分からない。
잿방어, 방어, 부시리의 차이점은 뭔가요?
カンパチとブリとヒラマサの違いは何ですか?
세대 간의 의견 차이가 때로는 마찰을 일으킬 수 있습니다.
世代間の意見の違いが時には摩擦を引き起こすことがあります。
가족 내 세대 간 가치관 차이로 갈등이 빚어지고 있다.
家族内の世代間の価値観の違いから対立が生じている。
동료가 회의 중에 이견으로 싸우고 있다.
同僚が会議中に意見の食い違いから喧嘩をしている。
동료들이 회의실에서 의견 차이로 언쟁을 벌였다.
同僚たちが会議室で意見の食い違いで言い争った。
자신의 실수에 대해서는 솔직하게 반성하고 정정할 용기를 갖는다.
自分の間違いに対しては率直に反省し、訂正する勇気を持つ。
화내는 교육과 꾸짖는 교육에는 차이가 있습니다.
怒る教育と叱る教育には違いがあります。
민족의 차이는 사회의 풍요로움의 원천입니다.
民族の違いは、社会の豊かさの源泉です。
그는 그의 실수를 알아차렸다.
彼は彼の間違いに気付いた。
그는 그 실수를 눈치채지 못했다.
彼はその間違いを気付くことができなかった。
그녀는 자신의 실수를 인식하고 사과했다.
彼女は自分の間違いを認識し、謝罪した。
출력과 인쇄는 엄밀히 말하면 다릅니다.
出力と印刷は厳密に言うと違います。
아이는 잘못을 통해 배워가는 존재이다.
子供は間違いを通じ学んでいく存在だ。
우리들은 커다란 잘못을 저질렀다.
我々は大きな間違いを犯した。
잘못을 인정하다.
違いを認める。
나는 전생에 틀림없이 강아지였을 것이라고 생각한다.
僕は前世は、間違いなく子犬だったと思う。
재규어와 표범의 차이점은 무엇인가요?
ジャガーとヒョウの違いは何ですか?
흡사한 부분이 많아, 여전히 차이를 잘 모르겠다.
似ている部分が多くて、いまいち違いがよく分かっていない。
지형의 차이가 이 지역의 기후에 영향을 미친다.
地形の違いが地域の気候に影響を与えています。
사회주의와 공산주의의 차이에 대해서 알려주세요.
社会主義と共産主義の違いについて教えてください。
인문학은 문화의 차이나 유사점에 대해서도 탐구합니다.
人文学は文化の違いや類似点についても探求します。
연구와 탐구의 차이는 무엇인가?
探究と探求の違いは何か?
어린이에게는 각각의 개성이 있으며 신장과 발육도 다릅니다.
こどもにはそれぞれの個性があり、身長や発育も違います。
공시 가격과 실거래가는 다릅니다.
公示価格と実勢価格は違います。
고양이는 개와 달리 고집도 있고 독립심이 남다릅니다.
猫は犬とは違い固執もあって、独立心が並外れています
작은 차이가 당신의 비즈니스의 운명을 바꾼다.
小さな違いがあなたのビジネスの運命を変える。
둘의 차이를 명확히 알고 있나요?
二つの違いを明確に知っていますか?
섭씨와 화씨의 차이를 제대로 설명할 수 있나요?
摂氏と華氏の違いをちゃんと説明できますか。
홍차와 녹차의 차이는 무엇인가요?
紅茶と緑茶の違いは何でしょうか。
계산에 차이가 있다.
計算に違いがある。
작은 의견의 차이를 버리고 단결하다.
小さな意見の違いを捨てて団結する。
그 회의에서의 이견이 개운치 않다.
あの会議での意見の食い違いがもやもやする。
테스트 중에 그는 잘못을 지우기 위해 지우개를 집어 들었다.
テスト中に、彼は間違いを消すために消しゴムを手に取った。
그녀는 잘못을 수정하기 위해 지우개를 사용했다.
彼女は間違いを修正するために消しゴムを使った。
그 사람과는 틀어졌다.
彼とは仲違いした。
두 친구는 생각의 차이 때문에 반목하기 시작했다.
二人の友人は考え方の違いから反目し始めた。
도찐개찐이에요.
どちらにも違いはないよ。
이번에는 틀림없다니까.
今回は間違いないってば。
소문과 달리 막상 만나 보니 생각보다 좋은 사람이었다.
噂と違い、いざ実際に会ってみたら思っていたよりいい人だった。
극락과 천국의 차이점은 무엇인가요?
極楽と天国の違いは何ですか?
착각을 해서 비웃음거리가 될 뻔했어요.
違いをして笑いものになるところでした。
아아, 길이 엇갈렸나 봐.
ああ、行き違いになったんだな。
죄송합니다. 착각을 했었네요.
申し訳ありません。勘違いをしていました。
타나카 씨의 생일이 오늘이라고 착각하고 있었다.
田中さんの誕生日は今日だと、勘違いしていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.