【重】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다.
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に要な貢献をするかもしれません。
철은 철도나 도로의 기반에 중요합니다.
鉄は鉄道や道路の基盤に要です。
기반을 튼튼하게 다지는 게 중요해요.
基盤をしっかりと固めることが要です。
철은 강인하고 무거운 금속입니다.
鉄は強靭でい金属です。
기원전 2400년경부터, 철은 도구나 무기의 중요한 원료로써 사용되기 시작했다.
紀元前2400年頃から、鉄は道具や武器の要な原料として使われ始めた。
비상시에는 대피 계획을 확인하는 것이 중요합니다.
非常時には避難計画を確認することが要です。
비상시에는 소방서에 신고하는 것이 중요합니다.
非常時には消防署へ通報することが要です。
비상시에는 휴대전화 충전이 중요합니다.
非常時には携帯電話の充電が要です。
입체감을 내기 위해 그림자 묘사가 중요하다.
立体感を出すために、影の描写が要だ。
그들은 위험을 피하기 위해 신중한 행동을 취했습니다.
彼らはリスクを避けるために慎な行動を取りました。
좀 더 신중하게 생각해 보고.
もっと慎に考えてから。
매사에 신중해서 결정을 할 때 시간이 걸려요.
すべてのことに慎で、決定するとき時間がかかります。
상황을 파악하면서 신중하게 진행해 주세요.
に判断しないといけないと述べた。
신중하게 판단하지 않으면 안 된다고 말했다.
に判断しないといけないと述べた。
그는 만사에 신중한 사람입니다.
彼は万事に慎な人です。
신중하게 절차를 밟을 필요가 있습니다.
に手続をする必要があります。
신중히 계획을 세우다.
に計画を立てる。
그는 너무 신중해서 결단을 잘 못한다.
彼はとても慎で決断がよくできない。
수역의 환경 보호가 중요하다.
水域の環境保護が要だ。
상어는 과학적인 연구의 대상으로서도 중요합니다.
サメは、科学的な研究の対象としても要です。
상어는 바다 생태계의 중요한 포식자입니다.
サメは、海の生態系における要な捕食者です。
상어는 물속의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
サメは、水中のバランスを保つ要な役割を果たしています。
제조 과정에서 원재료가 중요합니다.
製造過程で原材料が要です。
그녀는 귀중한 해외 체험담을 이야기해 주었다.
彼女は貴な海外での体験談を話してくれた。
그의 체격은 균형이 잡혀 있었고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다.
彼の体格は均整が取れており、トレーニングをねた成果が現れていた。
해류 연구는 기상학에 중요합니다.
海流の研究は気象学に要です。
걷고 달리는 등의 동장을 하는데 있어서 무릎 관절은 중요한 역할을 맡고 있습니다.
歩く、走るなどの動作をしたりするうえで膝の関節は要な役割を担っています。
땅속에 묻힌 귀중한 역사적 유산이 발견되었습니다.
地中に埋まった貴な歴史的遺産が発見されました。
땅속에 묻힌 귀중한 유물이 발굴되었습니다.
地中に埋もれた貴な遺物が発掘されました。
땅속에 묻힌 귀중한 화석이 과학자들에 의해 조사되었습니다.
地中に埋まった貴な化石が科学者によって調査されました。
땅속에 파묻힌 귀중한 보석이 발견되었습니다.
地中に埋もれた貴な宝石が見つかりました。
땅속에 파묻힌 귀중한 화석이 발견되었습니다.
地中に埋もれた貴な化石が見つかりました。
조약돌이 강둑에 쌓여 있다.
小石が川岸に積みなっている。
파파야의 열매는 크고 무겁습니다.
パパイヤの果実は大きくていです。
갯지렁이는 생태계에 중요합니다.
ゴカイは生態系にとって要です。
갯지렁이는 낚시꾼에게 중요한 먹이입니다.
ゴカイは釣り人にとって要な餌です。
사마귀는 매우 조심스럽게 움직입니다.
カマキリは非常に慎に動きます。
고백은 타이밍과 말이 중요해요.
告白はタイミングや言葉が要です。
중요한 부분은 대문자로 강조했어요.
要な部分は大文字で強調しました。
하청회사는 중요한 비지니스 파트너입니다.
下請け会社も要なビジネスパートナーです。
그 일전에서의 승리가 중요해요.
その一戦での勝利が要です。
누룩은 발효 식품의 특성을 이해하는 데 중요합니다.
麹は発酵食品の特性を理解する上で要です。
누룩은 양조 공정에서 온도 관리가 중요합니다.
麹は醸造工程で温度管理が要です。
누룩은 양조 과정에서 중요한 역할을 합니다.
麹は醸造のプロセスで要な役割を果たします。
오징어는 심해 생태계에서 중요한 역할을 합니다.
イカは深海の生態系で要な役割を果たします。
품질 중시 경영 전략은 중소기업의 수익력을 높인다.
品質視の経営戦略は中小企業の収益力を上げる。
이력서는 정해진 사항을 정확히 지켜서 적는 것이 중요합니다.
履歴書は、決まり事をしっかり守って書くことが要です。
이력서 내용이 긴 것을 기업은 중요시 하지 않기에 유리한 것은 아니다.
履歴書の内容が長いことを企業は要視していないので、有利とはいえない。
공직자의 책무는 무겁습니다.
公職者の責務はいです。
공직의 중요성을 인식하고 있습니다.
公職の要性を認識しています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.