【重】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
다이어트를 하고 있는데 체중이 줄지 않는다.
ダイエットをしているにもかかわらず、体は減っていない。
체중이 부쩍 줄었다.
がぐっと減った。
그녀는 체중을 줄이기 위해 매일 운동하고 오기를 부리고 있다.
彼女は体を減らすために毎日運動し、やせ我慢をしている。
이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
この川は多くの民話や伝説の中で要な役割を果たしています。
선생님은 강단에서 학생들에게 중요한 개념을 설명했어요.
先生は講壇で生徒たちに要な概念を説明しました。
그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해 이야기합니다.
彼は講演でリーダーシップの要性について語ります。
관광업은 지역 경제에 중요한 공헌을 하고 있다.
観光業は地域経済に要な貢献をしている。
집어등은 야간 어업에서 중요한 역할을 합니다.
集魚灯は夜間の漁業で要な役割を果たします。
그 그룹은 서로의 차이를 존중함으로써 유대를 돈독히 하고 있습니다.
そのグループはお互いの違いを尊することで絆を深めています。
학교에서의 우정은 인생의 유대감을 형성하는 중요한 요소입니다.
学校の友情は、人生の絆を形成する要な要素です。
인간관계에서 가장 중요한 것은 '신뢰'이다.
人間関係に最も要なのは「信頼」だ。
차가 폭주해서 보행자 행렬에 돌진해 남녀 5인이 중경상을 입었습니다.
車が暴走して歩行者の列に突っ込み、男女5人が軽傷を負いました。
보행자가 횡단보도를 건널 때는 신호를 지키는 것이 중요합니다.
歩行者が横断歩道を渡る際には、信号を守ることが要です。
열대어는 수온 관리가 중요합니다.
熱帯魚は水温管理が要です。
그 발언은 중대한 반향을 불러일으켰다.
その発言は大な反響を呼び起こした。
어쨌든 간에 이 계획은 신중하게 검토할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、この計画は慎に検討する必要があります。
어쨌거나, 저는 당신의 결단을 존중합니다.
いずれにせよ、私はあなたの決断を尊します。
중요한 메모는 만약을 위해 수첩에도 적어 두겠습니다.
要なメモは念の為手帳にも書き留めておきます。
그녀는 그 중요한 포인트에 주목했다.
彼女はその要なポイントに注目した。
사교성은 중요한 재능이며 엄청난 경쟁력입니다.
社交性は要な才能であり、とてつもない競争力です。
지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다.
指紋は刑事事件の解決に要な役割を果たす。
태양광 발전은 미래의 에너지 수요에 대응하기 위한 중요한 기술이다.
太陽光発電は将来のエネルギー需要に対応するための要な技術だ。
차가 갓길에 몰릴 때 주변 차량에 대한 배려가 중요하다.
車が路肩に寄せられるとき、周囲の車両への配慮が要だ。
장거리 운전에서는 정기적으로 갓길에서 휴식을 취하는 것이 중요하다.
長距離運転では、定期的に路肩で休憩することが要だ。
극한의 밤에는 실내에서 따뜻하게 지내는 것이 중요하다.
極寒の夜には、屋内で暖かく過ごすことが要だ。
집중력을 유지하기 위해 정기적인 휴식이 중요하다.
集中力を維持するために、定期的な休憩が要だ。
숙식은 일상 활동의 에너지원이 된다.
寝食は生活の質を高めるために要だ。
숙식은 몸과 마음의 균형을 유지하는 중요한 요소다.
寝食は心と体のバランスを保つ要な要素だ。
숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다.
寝食は生活の質を高めるために要だ。
안전하고 깨끗한 숙소를 선택하는 것이 중요합니다.
安全で清潔な宿泊先を選ぶことが要です。
투쟁심을 갖고 꿈을 향해 노력하는 것은 중요하다.
闘争心を持って夢に向かって努力することは要だ。
정치적인 선택은 신중하게 검토되어야 합니다.
政治的な選択は慎に検討されるべきです。
정치적인 권력은 신중하게 행사될 필요가 있습니다.
政治的な権力は慎に行使される必要があります。
유세 중에 그는 중요한 정책에 대해 말했다.
遊説の最中に彼は要な政策について語った。
야생마는 지역 생태계에 중요한 존재입니다.
野生馬は地元の生態系にとって要な存在です。
중대한 윤리 위반이 발각되어 그는 정직을 당했어요.
大な倫理違反が発覚し、彼は停職処分を受けました。
중요한 안건의 취급에 실수가 있었기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
要な案件の取り扱いにミスがあったため、彼は停職処分を受けました。
전직자의 면접에 있어서는 퇴직 이유도 중요합니다.
転職者の面接においては退職理由も要になります。
하여튼 우리는 성실한 것이 중요합니다.
ともあれ、私たちは誠実であることが要です。
하여튼 우리는 서로를 존중해야 합니다.
ともあれ、私たちは互いを尊し合うべきです。
어찌되었든 우리는 실패에서 배우는 것이 중요합니다.
ともあれ、私たちは失敗から学ぶことが要です。
국방부는 국가의 안전을 확보하기 위한 중요한 조직입니다.
防衛庁は、国の安全を確保するための要な組織です。
인도주의 노력은 사람들의 존엄성을 존중하고 그들의 자립을 지원합니다.
人道主義の努力は、人々の尊厳を尊し、彼らの自立を支援します。
인도주의 활동은 인권의 보호와 존중을 중시합니다.
人道主義の活動は、人権の保護と尊視します。
인도주의 이념은 개개인의 존엄성을 존중합니다.
人道主義の理念は、個々の人々の尊厳を尊します。
인도주의 이념은 사람들의 고통을 완화하기 위해 중요합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを和らげるために要です。
사회 변혁의 근저에는 평등과 인권 존중이 필수적입니다.
社会変革の根底には、平等と人権の尊が不可欠です。
그 논의의 근저에는 상호 이해와 존중이 있습니다.
その議論の根底には、相互理解と尊があります。
버섯은 나무에게 없어서는 안 될 중요한 존재다.
きのこは木にとってなくてはならない要な存在である。
독버섯 섭취는 심각한 건강 피해를 초래할 수 있으므로 절대 피해야 한다.
毒キノコの摂取は篤な健康被害をもたらす可能性があるため、絶対に避けるべきだ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.