【重】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
결정력을 연마하기 위해 훈련을 거듭했다.
決定力を磨くために訓練をねた。
지도력은 리더의 중요한 자질 중 하나입니다.
指導力は、リーダーの要な資質の一つです。
지도력을 발휘하기 위해서는 신뢰가 중요합니다.
指導力を発揮するためには、信頼が要です。
통솔력을 발휘하기 위해서는 주위 사람들과의 신뢰 관계가 필수적입니다.
統率力を発揮するためには、リーダーとしての自己認識が要です。
통솔력은 리더가 갖는 중요한 자질입니다.
統率力はリーダーの持つ要な資質です。
리더십을 발휘하기 위해서는 커뮤니케이션 능력이 중요합니다.
リーダーシップを発揮するためには、コミュニケーション能力が要です。
경력소개서는 지금까지의 실적을 어필하는 중요한 서류입니다.
職務経歴書は、これまでの実績をアピールする要な書類です。
학교 실습을 통해 교육의 중요성을 배웠습니다.
学校での実習を通じて教育の要性を学びました。
그 마을에서는 무속인이 중요한 역할을 합니다.
その村では巫俗人が要な役割を果たします。
회계 연도의 경비 삭감이 기업의 중요 과제입니다.
会計年度の経費削減が企業の要課題です。
저금통이 무거워졌습니다.
貯金箱がくなってきました。
그는 신중하게 송곳을 사용하여 작업을 했습니다.
彼は慎に錐を使って作業をしました。
형광펜으로 중요한 키워드를 표시했습니다.
蛍光ペンで要なキーワードをマークしました。
중요한 부분을 형광펜으로 강조했어요.
要な箇所を蛍光ペンで強調しました。
수묵화는 붓과 먹의 역동적인 균형이 중요합니다.
水墨画は筆と墨のダイナミックなバランスが要です。
수묵화는 선과 먹의 상호작용이 중요합니다.
水墨画は線と墨の相互作用が要です。
이 피규어는 한정판이라 매우 귀중합니다.
このフィギュアは限定版で、とても貴です。
줄다리기 줄이 너무 무거웠어요.
綱引きのロープがとてもかったです。
알랑대지 않고 진실을 전하는 것이 중요합니다.
へつらうことなく、真実を伝えることが要です。
소화 불량으로 체중이 줄었어요.
消化不良が原因で体が減りました。
달리기를 계속하게 되면 근육이 소모되기 때문에 단백질을 섭취하는 것이 중요합니다.
ランニングを続けると、筋肉が消耗されるので、タンパク質を摂取することが要です。
표결할 때는 신중하게 검토합니다.
票決する際には慎に検討します。
중요한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다.
要な提案が会議で可決され、実行に移された。
판사는 신중하게 그 문제를 심리할 겁니다.
裁判官は慎にその問題を審理するつもりです。
그는 사건의 중요한 부분을 증언했다.
彼は事件の要な部分を証言した。
증인의 증언이 중요합니다.
証人の証言が要です。
작가가 표절하는 것은 중대한 문제입니다.
作家が盗作することは大な問題です。
현악기는 오케스트라에서 중요한 역할을 합니다.
弦楽器はオーケストラで要な役割を果たします。
앙상블의 일원으로서의 책임감이 중요하다.
アンサンブルの一員としての責任感が要だ。
피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다.
ピアノ三奏のための合奏曲が演奏された。
반주 연습을 거듭했다.
伴奏の練習をねた。
반주자와 연습을 거듭했다.
伴奏者と練習をねた。
출산율 향상에는 가족 지원이 중요하다.
出生率の向上には家族支援が要だ。
출산율 향상에는 육아 지원이 중요하다.
出生率の向上には育児支援が要だ。
탄창을 조심스럽게 다뤘다.
弾倉を慎に扱った。
탄창을 조심스럽게 다뤘다.
弾倉を慎に扱った。
탄약은 신중하게 다뤄야 한다.
弾薬は慎に扱わなければならない。
그는 역사의 무게를 체감하고 있다.
彼は歴史のみを体感している。
여럿이 함께 하면 무거운 것도 가벼워집니다.
多くの人が一緒にすればいことも軽くなります。
연애와 사랑의 무게가 예전에 비해 가벼워 졌다.
恋愛と愛のみが以前に比べて軽くなった。
제때 판단을 내리는 것이 중요합니다.
適時な判断を下すことが要です。
유족의 마음을 이해하는 것이 중요하다.
遺族の気持ちを理解することが要だ。
비석은 과거의 일을 전하는 귀중한 자료입니다.
石碑は過去の出来事を伝える貴な資料です。
우수가 그의 마음을 무겁게 하고 있었다.
憂愁が彼の心をくしていた。
그는 귀중품을 소중히 다룬다.
彼は貴品を大切に扱う。
깨지기 쉬운 물건이나 귀중품이 들어 있으세요?
割れ物や貴品は入っていますか?
귀중품만 소지하시고 나머지는 보관함에 넣어 주세요.
品だけ持ってあとはロッカーにしまって下さい。
귀중품을 맡아 주실 수 있습니까?
品を預かってもらえますか。
험하게 다루지 말고 신중히 다뤄 주세요.
険しく扱わないで、慎に扱ってください。
그 연구는 점점 중요성이 인식되어 왔다.
その研究はますます要性が認識されてきた。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.