【重】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
몸무게를 달아 보니까 지난 달보다 1킬로 빠져 있더라고요.
を量ってみたら、1キロ減っていました。
몸무게가 많이 늘어서 몸이 무거워요.
がたくさん増えたので、体がいです。
몸무게가 많이 나가다.
い。
갑자기 체중이 줄었어요.
急に体が減りました。
체중이 10킬로나 준 적이 있어요?
が10kgも減ったことがあります。
체중도 줄고 얼굴도 비쩍 말라서 걱정입니다.
も落ちて顔もげっそりしてしまうのが悩みです。
설사 증상이 생긴 후에 체중이 줄었다.
下痢の症状が起きてから、体が減った。
매일 운동을 했는데도 체중이 안 줄어요.
毎日運動をしたにも関わらず体が減らないです。
중요한 회의에 늦을 것 같아 가슴이 뜨끔하다.
要な会議に遅れそうで、ぎくりとする。
존엄성 지키기 위해서는 교육이 중요합니다.
尊厳を守るためには、教育が要です。
존엄은 인간으로서의 존중을 의미합니다.
尊厳とは、人間としての尊を意味します。
존엄성을 존중하는 것은 인간다움의 표현입니다.
尊厳を尊することは、人間らしさの表れです。
존엄성을 지키기 위해서는 개인의 권리가 존중되어야 합니다.
尊厳を守るためには、個人の権利が尊される必要があります。
그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다.
彼らは他人の意見を尊するエチケットを守りました。
구직 활동에서 가장 중요한 것 중의 하나인 면접에는 다양한 매너가 있습니다.
就活でもっとも要なひとつである面接には、さまざまなマナーがあります。
집단 생활에서는 매너를 지키는 것이 중요하다
集団生活ではマナーを守ることが要だ。
그는 항상 겸손히 남의 의견을 존중해요.
彼はいつも謙遜に他人の意見を尊します。
효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다.
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が要です。
그는 항상 겸허히 다른 사람의 의견을 존중해요.
彼はいつも謙虚に他人の意見を尊します。
그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 의견을 존중하지 않아요.
あの人は図々しいほど他人の意見を尊しません。
그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊しません。
지역 미술관에 귀중한 미술 작품이 기부되었습니다.
地域の美術館に貴な美術作品が寄付されました。
문맹인 사람들에 대한 차별을 없애는 것이 중요합니다.
文盲の人々に対する差別をなくすことが要です。
후원자로부터의 지원이 매우 중요합니다.
スポンサーからのサポートが非常に要です。
스폰서와의 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
スポンサーとの関係を築くことが要です。
스폰서의 의향을 존중해야 합니다.
スポンサーの意向を尊しなければなりません。
소수자의 문화를 존중하는 것이 중요하다.
マイノリティの文化を尊することが要だ。
이번 주말에 중요한 성명이 발표될 예정입니다.
今週末、要な声明が発表される予定です。
적응력을 발휘하기 위해 계속 배우는 자세가 중요하다.
適応力を発揮するために学び続ける姿勢が要だ。
다른 문화에 대한 적응력이 국제 비즈니스에서 중요하다.
異文化に対する適応力が国際ビジネスで要だ。
상황에 따라 적응력을 발휘하는 것이 중요하다.
状況に応じて適応力を発揮することが要だ。
전두엽은 살아가는데 있어서 매우 중요한 역할을 하고 있다.
前頭葉は生きていく上でかなり要な役割を果たしている。
결정력을 연마하기 위해 훈련을 거듭했다.
決定力を磨くために訓練をねた。
지도력은 리더의 중요한 자질 중 하나입니다.
指導力は、リーダーの要な資質の一つです。
지도력을 발휘하기 위해서는 신뢰가 중요합니다.
指導力を発揮するためには、信頼が要です。
통솔력을 발휘하기 위해서는 주위 사람들과의 신뢰 관계가 필수적입니다.
統率力を発揮するためには、リーダーとしての自己認識が要です。
통솔력은 리더가 갖는 중요한 자질입니다.
統率力はリーダーの持つ要な資質です。
리더십을 발휘하기 위해서는 커뮤니케이션 능력이 중요합니다.
リーダーシップを発揮するためには、コミュニケーション能力が要です。
경력소개서는 지금까지의 실적을 어필하는 중요한 서류입니다.
職務経歴書は、これまでの実績をアピールする要な書類です。
학교 실습을 통해 교육의 중요성을 배웠습니다.
学校での実習を通じて教育の要性を学びました。
그 마을에서는 무속인이 중요한 역할을 합니다.
その村では巫俗人が要な役割を果たします。
회계 연도의 경비 삭감이 기업의 중요 과제입니다.
会計年度の経費削減が企業の要課題です。
저금통이 무거워졌습니다.
貯金箱がくなってきました。
그는 신중하게 송곳을 사용하여 작업을 했습니다.
彼は慎に錐を使って作業をしました。
형광펜으로 중요한 키워드를 표시했습니다.
蛍光ペンで要なキーワードをマークしました。
중요한 부분을 형광펜으로 강조했어요.
要な箇所を蛍光ペンで強調しました。
수묵화는 붓과 먹의 역동적인 균형이 중요합니다.
水墨画は筆と墨のダイナミックなバランスが要です。
수묵화는 선과 먹의 상호작용이 중요합니다.
水墨画は線と墨の相互作用が要です。
이 피규어는 한정판이라 매우 귀중합니다.
このフィギュアは限定版で、とても貴です。
줄다리기 줄이 너무 무거웠어요.
綱引きのロープがとてもかったです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.