【重】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
취사할 때 위생관리는 매우 중요합니다.
炊事する際の衛生管理は非常に要です。
효모는 발효 과정에서 중요합니다.
酵母は発酵のプロセスで要です。
고지방 식사를 계속하게 되면 체중이 증가하게 됩니다.
高脂肪の食事を続けると、体が増えてしまいます。
고지방 식품을 자제하고 체중 관리를 하고 있습니다.
高脂肪の食品を控えて、体管理をしています。
곡류는 에너지원으로서 중요합니다.
穀類はエネルギー源として要です。
동백꽃은 겨울에 피기 때문에 귀합니다.
椿の花は冬に咲くので、貴です。
씨앗이 발아하기 위해서는 적절한 온도가 중요합니다.
種が発芽するためには適切な温度が要です。
환경을 배려한 소비 행동을 취하는 것이 중요합니다.
環境に配慮した消費行動を取ることが要です。
이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다.
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の要な一環です。
중요한 회의의 회의록을 열람하다.
要な会議の議事録を閲覧する。
학교 행사를 감독하는 것은 교장의 중요한 역할이다.
学校行事を監督するのは、校長の要な役目だ。
영화 촬영을 감독하는 것은 감독의 중요한 일이다.
映画の撮影を監督するのは、監督の要な仕事だ。
황제의 측근들은 중요한 결정에 관여하고 있었다.
皇帝の側近たちは、要な決定に関与していた。
저 책은 많은 사람들에게 인생의 중요한 교훈을 주고 있어요.
あの本は多くの人々に人生の要な教えを与えています。
그 영화는 사랑과 선의에 대한 중요한 교훈을 전하고 있습니다.
あの映画は愛と善意についての要な教えを伝えています。
중세 귀족들은 기사도를 중시했다.
中世の貴族は、騎士道をんじた。
중세의 성벽은 도시를 지키는 중요한 역할을 했다.
中世の城壁は、都市を守る要な役割を果たしていた。
중세 기사는 명예와 충성을 중시했다.
中世の騎士は名誉と忠誠をんじていた。
세계사 교과서에는 중요한 역사적 사건들이 상세히 기록돼 있다.
世界史の教科書には、要な歴史的出来事が詳細に記録されている。
세계사에서 프랑스 혁명은 중요한 전환점으로 꼽힌다.
世界史の中で、フランス革命は要な転換点とされる。
세계사 강의에서는 각 시대의 중요한 사건들이 설명됐다.
世界史の中で、ローマ帝国の崩壊は要な出来事だった。
세계사에서 로마제국의 붕괴는 중요한 사건이었다.
世界史の中で、ローマ帝国の崩壊は要な出来事だった。
그의 소설에는 여신이 중요한 역할을 한다.
彼の小説には女神が要な役割を果たす。
교과서 연표에는 각 시대의 중요한 사건들이 담겨 있다.
教科書の年表には、各時代の要な出来事が含まれている。
연표를 작성할 때 정확한 데이터 수집이 중요하다.
年表を作成する際に、正確なデータ収集が要だ。
연표에는 전쟁이나 조약의 중요한 순간이 실려 있다.
年表には、戦争や条約の要な瞬間が載っている。
연표에는 특히 중요한 사건에는 색이 칠해져 있다.
年表の中で、特に要な出来事には色が付けられている。
이 연표에는 중요한 역사적 사건이 기재되어 있다.
この年表には要な歴史的出来事が記載されている。
발굴 현장에서 고고학자들이 중요한 출토품을 발견했다.
発掘現場で考古学者が要な出土品を見つけた。
인류학 분야에서는 언어의 다양성도 중요한 주제다.
人類学の分野では、言語の多様性も要なテーマだ。
인류학의 시각에서 사회문제를 생각하는 것이 중요하다.
人類学の視点で社会問題を考えることが要だ。
발굴된 고대의 도자기는 고고학적으로 귀중한 것이다.
発掘された古代の陶器は考古学的に貴なものだ。
고고학 현장 작업에서 귀중한 출토품이 발견되었다.
考古学のフィールドワークで貴な出土品が見つかった。
발굴된 유물은 고고학적으로 중요하다.
発掘された遺物は考古学的に要だ。
출토품 가운데 가장 귀중한 것은 금제 장식이었다.
出土品の中で最も貴なものは金製の飾りだった。
이 마을 출토품은 중요한 문화재로 보호되고 있다.
この村の出土品は要な文化財として保護されている。
출토품은 신중하게 다루어 보존하고 있습니다.
出土品は慎に扱われ、保存されています。
가설을 세우는 과정이 중요하다.
仮説を立てる過程が要だ。
내진성이 높은 건자재를 사용하는 것이 중요하다.
耐震性の高い建材を使用することが要だ。
건축학의 기초를 이해하는 것이 중요하다.
建築学の基礎を理解することが要だ。
자동차가 2대 이상일 경우 취득세가 중과세됩니다.
自動車が2台以上ある場合、取得税が課税されます。
중요한 계약을 할 때 초긴장했어.
要な契約を交わす際に超緊張した。
중요한 전화를 걸 때 초긴장된다.
要な電話をかける時に超緊張してしまう。
중대한 발표를 듣는 장면에서 초긴장된다.
大な発表を聞く場面で超緊張する。
이 서류는 엄중히 봉인할 필요가 있다.
この書類は厳に封印する必要がある。
대리모와의 계약에서 양측의 합의가 중요하다.
代理母との契約において、双方の合意が要だ。
산아에게 쾌적한 환경을 만드는 것이 중요하다.
産児にとって快適な環境を作ることが要だ。
산아에 대한 정보는 임산부에게 중요하다.
産児に関する情報は、妊婦さんにとって要だ。
이유식은 아기의 성장에 중요하다.
離乳食は赤ちゃんの成長にとって要だ。
만삭의 시기에 입원 준비를 해 두는 것이 중요하다.
臨月の時期に、入院の準備を整えておくことが要だ。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.