【長い間】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이 잠수함은 오랫동안 바다에 잠수한 채 활동할 수 있습니다.
この潜水艦は、長い間、海に潜ったまま活動することができます。
두 사람이 부부로 오래 살다 보니 마치 남매같이 서로 닮게 되었다.
二人が夫婦として長い間すんでいたので、あたかも兄妹のようにお互いに似てきた。
오랜 기간 후유증에 시달렸다.
長い間後遺症に悩まされた。
오랫동안 신세를 졌습니다.
長い間、お世話になりました。
오랫동안 나의 호적수였던 그에게 드디어 이겼다.
長い間ぼくの好敵手だった彼についに勝った。
그는 오랜 기간 와병의 몸이다.
彼は長い間病臥の身だ。
어머니는 오랫동안 병을 앓고 있다.
母は長い間病気を患っている。
그동안 정말로 고마웠어요. 
長い間本当にありがとうございました。
그동안 신세 많이 졌습니다.
長い間大変お世話になりました。
정말 오랫동안 신세졌습니다.
本当に長い間お世話になりました。
오랜 기간 죄책감에 시달렸다.
長い間自責の念に悩まされていた。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
오랫동안 침체를 겪던 음악 산업이 다시 활기를 띠기 시작했다.
長い間低迷を続けてきた音楽産業が再び活気を帯び始めている。
친구가 오랫동안 병을 잃다가 작년에 세상을 떠나고 말았다.
友たちが長い間病気を患っていたが、昨年この世を去ってしまった。
발칸 반도는 역사적으로 대국에 의한 지배를 오랜 기간 받아왔습니다.
バルカン半島は、歴史的に大国による支配を長い間受けてきました。
오랜 시간 슬프고 외러운 기억을 간직한 채 살고 있다.
長い間、悲しく寂しい記憶を抱えて生きている。
동기나 후배는 앞으로 오랫동안 어울리게 됩니다.
同期や後輩は、これから先長い間く付き合うことになります。
오랫동안 막역한 사이였다.
長い間極めて親しい関係だった。
오랫동안 마음속 깊이 간직하겠습니다.
長い間心の奥深くに留めておきます。
지독한 병에 걸려 제대로 치료도 받지 못하고 시름시름 앓다가 죽었다.
死に至る病気にかかり、まともに治療も受けられず長い間患って亡くなった。
육식을 금지하는 습관이 오랫동안 계속되었다.
長い間肉食を禁じる習慣が続いた。
오랜 시간 동안 부모님의 마음을 이해하지 못했던 내가 너무 원망스러웠어요.
ずいぶんと長い間、親の心を理解できなかった自分がとてもうらめしいでした。
차고에는 오래된 차 한 대가 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다.
車庫には、長い間クルマ一台が埃をかぶったままがらんと置かれていた。
나의 가족과 나는 꽤 오랫동안 캐나다에서 살았었다.
私の家族と私はかなり長い間、カナダに住んでいました。
중동 정세는 오랜 기간 혼란이 이어지고 있습니다.
中東情勢は長い間混乱が続いています。
그녀는 오랜 기간 좋은 친구로 지내고 있다.
彼女とは長い間良い友達として付き合っている。
오랜동안 해안을 시야에서 잃어버릴 만큼의 각오가 없으면 신대륙을 발견할 수 없다.
長い間、海岸を見失うだけの覚悟がなければ、新大陸を発見することはできない。
오랜 세월 만난 적이 없고 개인적으로 안면도 없다.
長い間会っておらず、個人的には会ったことがない。
오랫동안 마음의 짐을 안고 살아왔을 그분을 생각하면 마음이 애잔하다
長い間、心の荷物を抱いて生きてきたその方を思えばいじらしい。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.