【顔】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<顔の韓国語例文>
얼굴만 예쁘면 다냐?
さえよければいいのかい?
얼굴도 마음씨도 예쁘다.
も心も綺麗だ。
그는 얼굴도 좋고 성격도 좋고, 모든 게 완벽합니다.
彼はといい性格といい、全てがパーフェクトです。
얼굴이 새까맣게 그을렸다.
が黒く日焼けした。
참는 것도 한도가 있어요.
仏のも三度までです。
나의 모토는 웃음이 떠나지 않는 사람입니다.
私のモットーは、笑を絶やさないことです。
여성 얼굴의 인상은 눈화장의 방법에 따라 크게 바뀝니다.
女性のの印象はアイメイクのやり方によって大きく変わります。
그 남자는 가수 뺨치게 노래를 불렀다.
あの男はを歌手負けに歌った。
갑자기 이런 부탁을 드려서 정말 볼 낯이 없습니다.
急に、こんなお願いをして、本当に会わせるがありません。
농담인데 왜 갑자기 정색하고 그래. 무안하잖아.
冗談なのになんで急に真になるの。恥ずかしいんじゃん。
한 번 보면 잊혀지지 않는 독특한 얼굴의 소유자다.
一度見れば忘れらないユニークなの所有者だ。
생색내고 싶지도 않다.
ドヤもしたくない。
환자의 얼굴에 환한 미소가 번질 때 봉사자로서 보람을 느낀다.
患者のに明るい笑が広がるとき、ボランティアとしてやりがいを感じる。
할머니 얼굴은 잔주름이 자글자글하고 매우 쪼그라져 있다.
祖母のは小じわがくちゃくちゃでとてもしなびている。
안색 하나 변하지 않는 포커페이스의 소유자입니다.
色一つ変えないポーカーフェイスの持ち主です。
교수님은 어떤 상황에도 늘 온화한 미소와 품격있는 태도를 잃지 않는다.
教授はどんな状況でも常に温和な笑と品格のある態度を忘れない。
술을 지나치게 마신 다음날, 아침에 일어났더니 얼굴이 퉁퉁 부어 있었다.
お酒を飲み過ぎた翌日、朝起きたらがパンパンにむくんでいた。
할아버지의 얼굴은 쭈글쭈글 주름이 많이 잡혀 있다.
祖父のはしわくちゃになっている。
너무 부끄러워서 얼굴이 후끈 달아올랐다.
とてもはずかしくてがぼうっとほてった。
둘은 얼굴이 닮았다고는 해도 성격은 많이 달라요.
二人はが似てるとはいえ、性格はだいぶ違いますよ。
그는 미남형 얼굴이다.
彼はイケメン系のです。
그를 보고 있으면 자꾸만 웃음이 나온다.
彼を見ていればしきりに笑になる。
두 번 다시 얼굴도 보고 싶지 않다.
二度とも見たくない。
그녀는 여유만만한 표정으로 무대에 올랐다.
彼女は余裕満々なで、舞台に上がった。
얼굴을 자세히 보니까 초등학교 친구였어요.
をよく見ると、小学校の友達でした。
얼굴이 못생긴 남자는 성격이 좋다?
がブサイクな男性は性格がいい?
여느 시골 소년처럼 순진무구하고 가무잡잡한 얼굴이었다.
普通の田舎の少年のように無邪気でよく日に焼けたをしていた。
잘생긴 외모 때문에 부러움과 질시를 한 몸에 받았다.
モテるのため、羨望と嫉妬の眼を一身に受けた。
동안의 소유자이지만 의외로 강단이 있다.
の所有者だが意外にも剛断がある。
쌍방은 얼굴과 얼굴을 마주 대했다.
双方はを向き合った。
얼굴을 찡그리다.
をしかめる。
아이들의 얼굴이 눈앞에 어른거리다.
子どものが目の前にちらちらする。
온 몸에 생기가 돌고 얼굴에 빛이 납니다.
全身に生気が入り、に光が出ます。
얼굴에 싫고 좋은 티가 금방 난다.
に嫌いが出て、よいそぶりがすぐに出る。
소주 몇 잔이면 얼굴이 달아오른다.
焼酎数杯でが赤くなる。
얼굴이 아름답고 콧마루가 우뚝 솟아 있다.
は美しく鼻筋が通っている。
그녀는 얼굴도 예쁘거니와 마음씨도 고와요.
彼女はもかわいい上に気立ても良いです。
곱상한 얼굴이 부잣집 아들 같아 보인다.
品のある立ちが裕福な家庭の息子のように見える。
그녀의 얼굴이 백지장처럼 하얘졌다.
彼女のが紙のように白くなった。
얼굴이나 손을 싹싹 닦다.
や手をごしごしと拭く。
품위있고 단아한 얼굴
上品で整った
겉으로 잘 내색하지 않는다.
に出さない。
그는 훤칠한 키에 다부진 몸매에 매력적인 미소까지 겸비하였다.
彼は、スラリとした身長にしっかりした身体つき、魅力的な笑まで備えた。
친구들의 부름에 언제나 웃으면서 달려간다.
友達の呼び掛けに常に笑で走り寄る。
여기저기 얼굴을 삐죽 들이밀다.
あちこちにをピョコと突っ込む。
완벽한 피지컬과 잘생긴 얼굴 때문에 여자들에게 인기가 많다.
完璧なフィジカルと綺麗なで女性に人気が多い。
그녀의 얼굴이 희미하게 떠올랐다.
彼女のがかすかに浮かんだ。
베일 속 그녀의 얼굴은 너무나 아름다웠다.
ベールのなかの彼女のはあまりにも美しかった。
나는 어머니의 얼굴을 보고 난 후에야 겨우 마음이 놓였다.
私は母のをみてからやっとほっとした。
눈치를 보다.
様子をうかがう。色を伺う。
[<] 21 22 23 24 25 26 27  (25/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.