<養の韓国語例文>
| ・ | 양분을 보충함으로써 더 건강한 작물이 자라납니다. |
| 養分を補うことで、より健康な作物が育ちます。 | |
| ・ | 이 비료에는 많은 양분이 포함되어 있습니다. |
| この肥料には多くの養分が含まれています。 | |
| ・ | 양분이 부족하면 식물의 성장이 나빠집니다. |
| 養分が不足すると、植物の成長が悪くなります。 | |
| ・ | 토양에는 필요한 양분이 포함되어 있습니다. |
| 土壌には必要な養分が含まれています。 | |
| ・ | 식물에 양분을 주기 위해 비료를 사용합니다. |
| 植物に養分を与えるために肥料を使います。 | |
| ・ | 자양분의 적절한 공급이 작물의 품질을 결정합니다. |
| 養分の適切な供給が作物の品質を決定します。 | |
| ・ | 자양분을 많이 함유한 퇴비를 흙에 섞으면 효과적입니다. |
| 養分を多く含む堆肥を土に混ぜると効果的です。 | |
| ・ | 자양분이 부족한 작물은 수확량이 감소합니다. |
| 養分が不足した作物は収穫量が減少します。 | |
| ・ | 자양분을 많이 함유한 퇴비를 흙에 섞으면 효과적입니다. |
| 養分を多く含む堆肥を土に混ぜると効果的です。 | |
| ・ | 자양분이 부족하면 병해충의 원인이 될 수 있습니다. |
| 養分が不足した作物は収穫量が減少します。 | |
| ・ | 자양분을 함유한 물을 사용하면 육성이 원활해집니다. |
| 養分を含んだ水を使うと、育成がスムーズになります。 | |
| ・ | 토양에 자양분을 더하기 위해 유기 비료를 사용합니다. |
| 土壌に養分を加えるために、有機肥料を使用します。 | |
| ・ | 독서는 자라나는 청소년들에게 큰 자양분이 됩니다. |
| 読書は、育ちざかりの青少年に大きな栄養分になります。 | |
| ・ | 야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다. |
| 野菜を摂取することで栄養を補給できます。 | |
| ・ | 매일 적절한 영양을 섭취하는 것이 중요합니다. |
| 毎日適切な栄養を摂取することが大切です。 | |
| ・ | 인내심을 기르는 것은 중요합니다. |
| 忍耐力を養うことは重要です。 | |
| ・ | 인내심을 기르다. |
| 忍耐力を養う。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하면 균형감각이 길러집니다. |
| 逆立ちをするとバランス感覚が養われます。 | |
| ・ | 포도나무에 필요한 영양을 주었습니다. |
| ブドウの木に必要な栄養を与えました。 | |
| ・ | 활착하기 위해서는 충분한 영양소를 토양에 주는 것이 중요합니다. |
| 活着するためには、十分な栄養素を土壌に与えることが重要です。 | |
| ・ | 감자는 영양가가 높습니다. |
| ジャガイモは栄養価が高いです。 | |
| ・ | 이 아이크림은 눈가에 필요한 영양을 공급합니다. |
| このアイクリームは、目元に必要な栄養を届けます。 | |
| ・ | 비지를 사용해서 영양 만점 레시피를 만들 수 있어요. |
| おからを使って、栄養満点のレシピが作れます。 | |
| ・ | 비지는 영양가가 높은 식재료입니다. |
| おからは、栄養価が高い食材です。 | |
| ・ | 해파리에는 비타민이나 콜라겐 같은 영양 성분이 있다. |
| クラゲにはビタミンやコラーゲンといった栄養成分がある。 | |
| ・ | 식사로 노폐물 배출을 돕는 영양소를 섭취한다. |
| 食事で老廃物の排出を助ける栄養素を摂る。 | |
| ・ | 환자분이 쇠약해져 있기 때문에 영양 보충이 중요합니다. |
| 患者さんが衰弱しているので、栄養補給が重要です。 | |
| ・ | 그녀는 몸이 쇠약해져서 잠시 휴식을 취하기로 했어요. |
| 彼女は体が衰弱しているので、しばらく休養を取ることにしました。 | |
| ・ | 이 요리에는 섬유질이 듬뿍 포함되어 있기 때문에 영양 균형이 좋습니다. |
| この料理には繊維質がたっぷり含まれていますので、栄養バランスが良いです。 | |
| ・ | 그 선수에게는 전속 영양사가 있다. |
| そのアスリートには専属の栄養士がいる。 | |
| ・ | 산후 식사는 영양 균형이 중요합니다. |
| 産後の食事は栄養バランスが大切です。 | |
| ・ | 양서를 읽는 것은 마음의 영양이 됩니다. |
| 良書を読むことは、心の栄養となります。 | |
| ・ | 성년이 되면 부모의 부양에서 벗어나는 경우가 많다. |
| 成年になると、親の扶養から外れることが多い。 | |
| ・ | 뽕나무 열매는 영양이 풍부해요. |
| 桑の実は栄養が豊富です。 | |
| ・ | 통조림 야채는 비상시에 영양 보충에 도움이 됩니다. |
| 缶詰の野菜は、非常時に栄養補給に役立ちます。 | |
| ・ | 쌀겨를 과자에 첨가하면 영양이 풍부해진다. |
| 米ぬかをお菓子に加えると栄養が豊富になる。 | |
| ・ | 쌀겨는 미생물의 먹이가 되는 양분이 풍부합니다. |
| 米ぬかは微生物のエサとなる養分が豊富です。 | |
| ・ | 구아바를 스무디로 하면 영양 만점이다. |
| グアバをスムージーにすると栄養満点だ。 | |
| ・ | 과일 주스는 영양가가 많습니다. |
| フルーツジュースは栄養たっぷりです。 | |
| ・ | 아보카도는 영양가가 높은 과일이에요. |
| アボカドは栄養価が高い果物です。 | |
| ・ | 키위는 영양이 많습니다. |
| キウィは栄養がたくさんあります。 | |
| ・ | 경험이 풍부한 기장을 채용하여 젊은 파일럿 양성에도 주력할 예정이다. |
| 経験豊富な機長を採用しつつ若いパイロットの養成にも力を入れていくつもりだ。 | |
| ・ | 잡곡을 넣으면 죽이 영양 만점이 된다. |
| 雑穀を入れるとお粥が栄養満点になる。 | |
| ・ | 잡곡을 섞어 영양 균형을 맞춘다. |
| 雑穀をミックスして栄養バランスをとる。 | |
| ・ | 잡곡은 영양가가 높다. |
| 雑穀は栄養価が高い。 | |
| ・ | 사골을 이용한 국물은 영양 만점이다. |
| 牛骨を使ったスープは栄養満点だ。 | |
| ・ | 소젖은 영양이 풍부하다. |
| 牛の乳は栄養が豊富だ。 | |
| ・ | 바이러스는 영양을 섭취하거나 에너지를 생산하거나 하지 않는다. |
| ウイルスは、栄養を摂取したり、エネルギーを生産したりしない。 | |
| ・ | 근육의 성장을 촉진하기 위해서는 충분한 영양이 필요하다. |
| 筋肉の成長を促進するためには、十分な栄養が必要だ。 | |
| ・ | 근육을 보다 효율 좋게 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다. |
| 筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。 |
