<養の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 활동 정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요. |
| 彼女は活動停止期間中、休養を取ることに決めました。 | |
| ・ | 닭백숙에는 영양이 풍부하게 들어 있습니다. |
| タッペッスクには栄養がたっぷり含まれています。 | |
| ・ | 김치찌개는 영양가가 높은 요리입니다. |
| キムチチゲは栄養価が高い料理です。 | |
| ・ | 곰탕은 한국의 전통적인 보양식입니다. |
| コムタンは韓国の伝統的な滋養食です。 | |
| ・ | 곰탕은 영양가가 높은 요리예요. |
| コムタンは栄養価の高い料理です。 | |
| ・ | 해물파전은 영양가가 높은 요리입니다. |
| 海鮮チヂミは栄養価の高い料理です。 | |
| ・ | 삼계탕은 보양식으로 유명해요. |
| サムゲタンは栄養食として有名です。 | |
| ・ | 인삼이 들어간 삼계탕은 여름 몸보신 음식으로 좋다. |
| 高麗人参が入った参鶏湯は夏の保養食としてよい。 | |
| ・ | 잡채는 매우 맛있고 영양가가 높아요. |
| チャプチェはとても美味しくて栄養価が高いです。 | |
| ・ | 온라인 게임은 전략적 사고를 키울 수 있습니다. |
| オンラインゲームは戦略的思考を養うことができます。 | |
| ・ | 먹방이 오락과 교양 프로그램의 대세로 자리 잡았다. |
| モクバンが娯楽と教養番組の大勢として定着した。 | |
| ・ | 채소즙이 농축되어 영양이 풍부합니다. |
| 野菜の汁が濃縮されて、栄養が豊富です。 | |
| ・ | 도시락에 찐계란을 넣으면 영양을 챙길 수 있어요. |
| お弁当に蒸し卵を入れると、栄養が取れていいです。 | |
| ・ | 번식기를 대비하여 영양을 저장하는 생물도 있어요. |
| 繁殖期に備えて、栄養を蓄える生物もいます。 | |
| ・ | 영양을 골고루 섭취합시다. |
| 栄養をまんべんなく摂取しましょう。 | |
| ・ | 뇌진탕 후에는 충분한 휴식이 중요합니다. |
| 脳震盪の後は十分な休養が大切です。 | |
| ・ | 성장통을 예방하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있어요. |
| 成長痛を予防するために栄養に気をつけています。 | |
| ・ | 허릴 삐끗해서 자택에서 요양 중이래요. |
| ぎっくり腰になっちまって自宅療養中だそうです。 | |
| ・ | 갯벌의 해감 매우 풍부한 영양 염류와 유기물을 함유하고 있다. |
| 干潟の砂泥は、きわめて豊富な栄養塩類や有機物を含んでいる。 | |
| ・ | 전분은 에너지원으로서 중요한 영양소입니다. |
| デンプンはエネルギー源として重要な栄養素です。 | |
| ・ | 양식된 식재료를 사용한 요리가 맛있었어요. |
| 養殖された食材を使った料理が美味しかったです。 | |
| ・ | 양식된 생선은 신선합니다. |
| 養殖された魚は新鮮です。 | |
| ・ | 양식된 조개가 인기입니다. |
| 養殖された貝が人気です。 | |
| ・ | 양식된 새우가 시장에 나돌고 있습니다. |
| 養殖されたエビが市場に出回っています。 | |
| ・ | 양식된 조개 맛이 일품이다. |
| 養殖された貝の味が絶品です。 | |
| ・ | 양식 방법에는 여러 종류가 있습니다. |
| 養殖の方法にはさまざまな種類があります。 | |
| ・ | 양식에 관한 세미나에 참석했습니다. |
| 養殖に関するセミナーに参加しました。 | |
| ・ | 양식 시에는 수질 관리가 중요합니다. |
| 養殖の際には水質管理が重要です。 | |
| ・ | 양식 비용을 줄일 수 있는 방법을 찾고 있습니다. |
| 養殖のコストを抑える方法を探しています。 | |
| ・ | 양식을 하려면 전문 지식이 필요합니다. |
| 養殖を行うには専門知識が必要です。 | |
| ・ | 양식 과정을 배우고 싶어요. |
| 養殖のプロセスを学びたいです。 | |
| ・ | 이 지역에서는 물고기 양식이 활발합니다. |
| この地域では魚の養殖が盛んです。 | |
| ・ | 양식 기술이 진화하고 있습니다. |
| 養殖の技術が進化しています。 | |
| ・ | 굴 양식에는 매우 깨끗한 해수가 필요하다. |
| カキの養殖には非常にきれいな海水が必要だ。 | |
| ・ | 해수나 담수에 염분을 넣은 물 등을 사용하여 양식하고 있다. |
| 海水や淡水に塩分を加えた水等を使用して養殖している。 | |
| ・ | 양식 기술의 진전으로 서민들도 먹을 수 있게 되었다. |
| 養殖技術の進展で庶民も食べられるようになってきた。 | |
| ・ | 복어 양식에도 성공했다. |
| フグ養殖も成功した。 | |
| ・ | 양식이란 어패류나 해초류 등을 인공적으로 양식해 번식시키는 것입니다. |
| 養殖とは魚介類や海藻類などを人工的に飼養し繁殖させることです。 | |
| ・ | 양식장에서 물고기 성장을 관찰했습니다. |
| 養殖場での魚の成長を観察しました。 | |
| ・ | 그 양식장은 지역 어업 협동조합과 연계되어 있다. |
| その養殖場は地元漁業協同組合と連携している。 | |
| ・ | 양식장의 수질 관리는 과학적으로 엄밀하게 이루어지고 있다. |
| 養殖場の水質管理は科学的に厳密に行われている。 | |
| ・ | 양식장 기술은 나날이 진화하고 있다. |
| 養殖場の技術は日々進化している。 | |
| ・ | 양식장 설비는 항상 청결하게 유지되고 있다. |
| 養殖場の設備は常に清潔に保たれている。 | |
| ・ | 양식장에서는 물고기 선별이 수작업으로 이뤄지고 있다. |
| 養殖場では、魚の選別が手作業で行われている。 | |
| ・ | 양식장 물고기는 정기적으로 수질 검사를 받고 있다. |
| 養殖場の魚は定期的に水質検査を受けている。 | |
| ・ | 양식장 시설은 최신 자동화 시스템으로 관리되고 있다. |
| 養殖場の施設は最新の自動化システムで管理されている。 | |
| ・ | 양식장 물고기는 고품질이어서 시장에서 인기가 있다. |
| 養殖場の魚は高品質であり、市場で人気がある。 | |
| ・ | 그 양식장은 지역 커뮤니티에 큰 경제적 영향을 주고 있다. |
| その養殖場は地元コミュニティに大きな経済的影響を与えている。 | |
| ・ | 양식장 시설은 삼엄하게 경비되고 있다. |
| 養殖場の施設は厳重に警備されている。 | |
| ・ | 양식장 관리자는 수질을 정기적으로 체크하고 있다. |
| 養殖場の管理者は水質を定期的にチェックしている。 |
