<高いの韓国語例文>
| ・ | 장신인 형은 높은 선반의 것도 쉽게 집을 수 있습니다. |
| 長身の兄は、高い棚のものも簡単に取れます。 | |
| ・ | 나는 높은 베개보다 낮은 베개가 좋다. |
| 私は高い枕より、低い枕がよい。 | |
| ・ | 목재소 제품은 내구성이 높다는 평판을 받고 있습니다. |
| 製材所での製品は、耐久性が高いと評判です。 | |
| ・ | 밥도둑이라고 소문난 요리를 만들었어요. |
| ご飯泥棒と評判の高い料理を作りました。 | |
| ・ | 점원이 치켜세우고 비싼 상품을 권해 왔다. |
| 店員がおだてて高い商品を勧めてきた。 | |
| ・ | 차수가 높은 방정식은 어렵습니다. |
| 次数が高い方程式は難しいです。 | |
| ・ | 순종 동물은 가치가 높습니다. |
| 純血種の動物は価値が高いです。 | |
| ・ | 공원에는 높은 나무가 많이 있습니다. |
| 公園には高い木がたくさんあります。 | |
| ・ | 전신주가 높은 위치에 전선을 받치고 있습니다. |
| 電信柱が高い位置に電線を支えています。 | |
| ・ | 정글에는 높은 고무나무가 우뚝 서 있습니다. |
| ジャングルには高いゴムの木がそびえ立っています。 | |
| ・ | 편백나무는 내구성이 높아요. |
| ヒノキの木は耐久性が高いです。 | |
| ・ | 감자는 영양가가 높습니다. |
| ジャガイモは栄養価が高いです。 | |
| ・ | 상업성이 높은 제안을 우선적으로 채택합니다. |
| 商業性の高い提案を優先的に採用いたします。 | |
| ・ | 상업성이 높은 시장을 타겟으로 한 제품 개발을 진행하고 있습니다. |
| 商業性の高い市場をターゲットにした製品開発を進めています。 | |
| ・ | 상업성이 높은 상품 라인을 검토 중입니다. |
| 商業性の高い商品ラインを検討中です。 | |
| ・ | 숙련된 기술을 사용하여 품질 높은 제품을 제공합니다. |
| 熟練の技術を駆使して、品質の高い製品を提供します。 | |
| ・ | 이 고무팩은 보습효과가 높다고 들었어요. |
| このゴムパックは保湿効果が高いと聞きました。 | |
| ・ | 가성으로 높은 소리를 냅니다. |
| 裏声で高い音を出します。 | |
| ・ | 이 스킨케어는 보습력이 높아요. |
| このスキンケアは、保湿力が高いです。 | |
| ・ | 이 아이크림은 보습력이 높아요. |
| このアイクリームは、保湿力が高いです。 | |
| ・ | 이 보디로션은 보습력이 좋아서 추천드립니다. |
| このボディーローションは保湿力が高いのでおすすめです。 | |
| ・ | 비지는 영양가가 높은 식재료입니다. |
| おからは、栄養価が高い食材です。 | |
| ・ | 이 립밤은 보습 효과가 좋아요? |
| このリップクリームは保湿効果が高いですか? | |
| ・ | 기공은 릴렉스 효과가 높은 것으로 알려져 있습니다. |
| 気功は、リラックス効果が高いと言われています。 | |
| ・ | 반신욕은 릴렉스 효과가 높습니다. |
| 半身浴はリラックス効果が高いです。 | |
| ・ | 비취는 보석의 일종으로 특히 중국 등 동양에서 인기가 높은 보석입니다. |
| 翡翠は宝石の一種で、特に中国など東洋で人気の高い宝石です。 | |
| ・ | 원자력 발전은 에너지 효율이 높은 것으로 알려져 있습니다. |
| 原子力発電は、エネルギー効率が高いとされています。 | |
| ・ | 그녀의 혈통은 사회적으로 높은 평가를 받고 있는 가족입니다. |
| 彼女の血筋は、社会的に高い評価を受けている家族です。 | |
| ・ | 이 백골은 역사적인 가치가 매우 높다고 알려져 있습니다. |
| この白骨は、歴史的な価値が非常に高いとされています。 | |
| ・ | 반들반들한 스테인리스 그릇은 내구성이 높습니다. |
| つるつるのステンレス製の器は、耐久性が高いです。 | |
| ・ | 그 해골은 학술적인 가치가 높다고 평가받고 있습니다. |
| その骸骨は学術的な価値が高いと評価されています。 | |
| ・ | 그녀의 단편 소설은 문학계에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼女の短編小説が、文学界で高い評価を受けています。 | |
| ・ | 서적의 저자는 전문가로서 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 書籍の著者は、専門家として高い評価を受けています。 | |
| ・ | 조산의 위험이 높은 임산부에게는 보다 빈번한 검진이 필요합니다. |
| 早産のリスクが高い妊婦には、より頻繁な検診が必要です。 | |
| ・ | 그녀는 문단에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼女は文壇で高い評価を得ています。 | |
| ・ | 이 연재 소설은 독자들로부터 매우 높은 평가를 받고 있다. |
| この連載小説は、読者から非常に高い評価を受けている。 | |
| ・ | 그 저술은 학문적인 가치가 높다. |
| その著述は学問的な価値が高い。 | |
| ・ | 최신호는 특히 인기가 많다. |
| 最新号は特に人気が高い。 | |
| ・ | 학술서에 실린 데이터는 신뢰성이 높다. |
| 学術書に載っているデータは信頼性が高い。 | |
| ・ | 그는 악인으로 악명이 높다. |
| 彼は悪人として悪名が高い。 | |
| ・ | 높은 곳에 닿기 위해서는 긴 사다리가 필요합니다. |
| 高いところに届くためには、長いはしごが必要です。 | |
| ・ | 페이트로 높은 곳을 칠하려면 사다리가 필요합니다. |
| ペンキで高いとこを塗るためには、脚立が必要です。 | |
| ・ | 높은 천장에 샹들리에를 설치하는 것은 힘듭니다. |
| 高い天井にシャンデリアを取り付けるのは大変です。 | |
| ・ | 통조림 재료는 보존성이 높기 때문에 상비해 두면 안심이 됩니다. |
| 缶詰の食材は、保存性が高いので常備しておくと安心です。 | |
| ・ | 아보카도는 영양가가 높은 과일이에요. |
| アボカドは栄養価が高い果物です。 | |
| ・ | 골드키위는 시지않고 당도가 높아요. |
| ゴールドキウィは酸っぱくなくて、糖度が高いです。 | |
| ・ | 정가보다 조금 더 비싼 가격에 판매하고 있었다. |
| 定価よりも少しだけ高い価格で販売していた。 | |
| ・ | 정가가 비싸서 세일을 기다립니다. |
| 定価が高いので、セールを待ちます。 | |
| ・ | 정가보다 높은 가격이 붙어 있다. |
| 定価よりも高い値段がついている。 | |
| ・ | 배의 당도가 높아요. |
| 梨の糖度が高いです。 |
