<高くの韓国語例文>
| ・ | 지대가 높아서 수돗물이 자주 끊겼다. |
| 地帯が高く水道水がしばしば途切れた。 | |
| ・ | 관세가 높아서 수입품 가격이 비쌉니다. |
| 関税が高いため、輸入品の価格が高くなります。 | |
| ・ | 그녀는 시인으로서도 문학가로서도 높은 평가를 받고 있다. |
| 彼女は詩人としても文学家としても高く評価されている。 | |
| ・ | 자재비가 예상보다 많이 올라서 적자가 발생했습니다. |
| 材料費が予想以上に高くなり、赤字が出てしまいました。 | |
| ・ | 보리쌀은 영양가가 높고 식이섬유가 풍부합니다. |
| 精麦は栄養価が高く、食物繊維が豊富です。 | |
| ・ | 오곡밥은 영양가가 높고 몸에 좋은 밥입니다. |
| 五穀飯は、栄養価が高く、体に良いご飯です。 | |
| ・ | 그 리더는 친화력이 높아 누구와도 금방 친해집니다. |
| そのリーダーは親和力が高く、どんな人ともすぐに打ち解けます。 | |
| ・ | 명문대 졸업생은 사회에서 높은 평가를 받습니다. |
| 名門大学の卒業生は社会で高く評価されます。 | |
| ・ | 주민세가 높아서 생활이 어려워질 때도 있다. |
| 住民税が高くて生活が厳しくなることもある。 | |
| ・ | 엑스트라 출연료는 그렇게 높지 않습니다. |
| エキストラとしての出演料はそれほど高くありません。 | |
| ・ | 그녀의 소프라노는 전 세계에서 높이 평가받고 있습니다. |
| 彼女のソプラノは世界中で高く評価されている。 | |
| ・ | 그 책은 인기가 많아서 다시 복간되었어요. |
| その本は人気が高く、再び復刊されました。 | |
| ・ | 기고문 내용이 높이 평가받았습니다. |
| 寄稿文の内容が高く評価されました。 | |
| ・ | 구독료가 비싸서 계속 구독할지 고민하고 있습니다. |
| 購読料が高くて、購読を続けるか迷っています。 | |
| ・ | 샵은 피아노 건반을 반음 높게 눌러야 한다는 뜻입니다. |
| シャープは、ピアノの鍵盤を半音高く押さえることを意味します。 | |
| ・ | 부추는 영양가가 높고 몸에 좋은 식재료입니다. |
| ニラは栄養価が高く、体に良い食材です。 | |
| ・ | 이적금이 높아도 선수의 실력이 있으면 문제없습니다. |
| 移籍金が高くても、選手の実力があれば問題ありません。 | |
| ・ | 축구공이 높이 날아갔습니다. |
| サッカーボールが高く飛びました。 | |
| ・ | 열이 높아 체온계로 체온을 쟀다. |
| 熱が高く、体温計で体温を測った。 | |
| ・ | 점프하여 높이 뛰어오르는 연습을 하고 있습니다. |
| ジャンプして高く飛び上がる練習をしています。 | |
| ・ | 그가 마음이 끌리는 여성은 예외 없이 키가 크고 날씬하다. |
| 彼が心を惹かれる女は例外無しに背が高くすらっとしている。 | |
| ・ | 매가 높이 나는 모습을 보면 감동합니다. |
| ハヤブサは天高く飛んでいる姿を見ると感動します。 | |
| ・ | 새가 하늘 높이 날아올랐다. |
| 鳥が空高く舞い上がった。 | |
| ・ | 이 이미지는 해상도가 높아서 픽셀 수가 매우 많아요. |
| この画像は解像度が高く、ピクセル数が非常に多いです。 | |
| ・ | 이 화면은 해상도가 높아서 선명합니다. |
| この画面は解像度が高くて鮮明です。 | |
| ・ | 의자 높이가 높아서 앉기가 불편해요. |
| 椅子の高さが高くて座るのが不便です。 | |
| ・ | 인기가 점점 높아지자 그를 찾는 방송 관계자들이 늘었다. |
| 人気が徐々に高くなると、彼女を尋ねる放送関係者が増えた。 | |
| ・ | 스카우트 담당자는 그의 경력을 높이 평가했어요. |
| スカウト担当者は彼の経歴を高く評価しました。 | |
| ・ | 타이밍이 좋으면 성공할 확률이 높아져요. |
| 時合いが良ければ、成功する確率が高くなります。 | |
| ・ | 찌 색은 밝을수록 가시성이 높아집니다. |
| ウキの色は明るいほど視認性が高くなります。 | |
| ・ | 원투낚시는 낚싯대를 높이 들어 던지면 멀리 도달합니다. |
| 投げ釣りは、釣り竿を高く持ち上げて投げることで遠くまで届きます。 | |
| ・ | 드라마 속 도시 배경이 실제와 싱크로율이 높아서 좋았어. |
| ドラマの中の都市背景が実際とシンクロ率が高くて良かった。 | |
| ・ | 이 사진은 실제 장소와 싱크로율이 높아서 깜짝 놀랐어. |
| この写真は実際の場所とシンクロ率が高くてびっくりした。 | |
| ・ | 싱크로율이 높아서 보는 내내 감탄했어. |
| シンクロ率が高くて、見ている間ずっと感心した。 | |
| ・ | 찌질남은 자존심만 높고 실력은 없어요. |
| 情けない男はプライドだけ高くて、実力はない。 | |
| ・ | 그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요. |
| 彼の肩書きは、業界内で高く評価されています。 | |
| ・ | 아파트 천장이 높고 개방적입니다. |
| アパートの天井が高くて開放的です。 | |
| ・ | 광열비가 예상보다 비싸서 놀랐어요. |
| 光熱費が予想より高くて驚きました。 | |
| ・ | 이 가방은 너무 비싸서 살 수 없어요. |
| このカバンはとても高くて、買うことができません。 | |
| ・ | 통굽 신발을 신어서 키가 커 보였어요. |
| 厚底の靴を履いて、背が高く見えました。 | |
| ・ | 그의 연기는 높이 평가되고 있습니다. |
| 彼の演技は高く評価されています。 | |
| ・ | 온난화로 지구 기온이 점점 더 높아져 가고 있다. |
| 温暖化で地球全体の気温がさらに高くなっていく。 | |
| ・ | 출품작의 가치가 높게 평가되고 있습니다. |
| 出品作の価値が高く評価されています。 | |
| ・ | 기각률이 높아지고 있어요. |
| 棄却率が高くなっています。 | |
| ・ | 메추리알은 영양가가 높고 건강에 좋아요. |
| ウズラの卵は栄養価が高く健康に良いです。 | |
| ・ | 철새가 하늘 높이 날아오른다. |
| 渡り鳥が空高く舞い上がる。 | |
| ・ | 이 황금색 반지는 순도가 높습니다. |
| この黄金色の指輪は純度が高くございます。 | |
| ・ | 이 골프공은 높이 날아요. |
| このゴルフボールは高く飛びます。 | |
| ・ | 골밀도를 높이기 위해서는 무엇을 먹으면 좋은가요? |
| 骨密度を高くするためには何を食べれば良いですか。 | |
| ・ | 배드민턴 셔틀이 높이 날았다. |
| バドミントンのシャトルが高く飛んだ。 |
