【게】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
그 사람의 말이 부메랑이 되어 자신에 돌아왔어요.
その人の言葉がブーメランとなって自分に返ってきました。
학생들은 정직하 시험을 보겠다고 서약했어요.
生徒たちは正直に試験を受けると誓約しました。
친구가 허당이라서 자주 웃 돼요.
友達が天然なのでよく笑ってしまいます。
첫 출근 날에는 모든 다 새로울 거예요.
初出勤の日は全てが新しいでしょうね。
새로운 친구를 만나서 모든 새로워.
新しい友達に会って、すべてが新しいよ。
첫 출근이라 모든 것이 새롭습니다.
初出勤なので全てが新しいです。
새롭 사업을 시작하다.
新しく事業をはじめる。
연일 미디어를 떠들썩하 했던 유명한 사장은 구치소에 구금되어 있다.
連日メディアを騒がせた有名な社長は、拘置所に拘留されている。
이 증거가 결정타가 될 것이다.
この証拠が決定打になるだろう。
부하가 상관에 항명했다.
部下が上官に反抗した。
임에서 강력한 몬스터를 소환했다.
ゲームで強力なモンスターを召喚した。
그는 여러 번 나를 족쳐서 결국 사과하 되었다.
彼は何度も私を責め立てて、ついに謝ることになった。
그 함정은 매우 교묘하 장치되어 있었다.
その罠は非常に巧妙に仕掛けられていた。
걸려들 줄 알았는데 생각보다 똑똑했다.
簡単にひっかかると思ったが、思ったより賢かった。
민물고기를 사용한 요리는 지역의 특성을 살린 것이 많어요.
淡水魚を使った料理は、地域の特色を生かしたものが多いです。
입장문이 홈페이지에 재되었습니다.
声明文はホームページに掲載されました。
그 말은 내 큰 울림을 주었어요.
その言葉は私に大きな感動を与えました。
어조를 좀 부드럽 해 주세요.
口調をもう少しやわらかくしてください。
산삼은 비싸 거래됩니다.
野生の朝鮮人参は高価で取引されます。
정치인을 둘러싼 사건을 집요하 추적하고 있다.
政治家を取り囲む事件を執拗に追っている。
끝까지 집요하 추적하다.
最後まで執拗に追跡する。
도서관이 책을 시민에 무료로 대여하다.
図書館が本を市民に無料に貸与する。
형에 멱살을 잡혔다.
兄に胸ぐらをつかまれた。
꼼짝없이 경찰에 멱살을 잡히고 말았다.
為す術もなく、警察に胸ぐらを捕まえられてしまった。
에서 두 사람이 멱살잡이를 하고 있었다.
店で二人が胸ぐらをつかみ合っていた。
유럽은 서구(서유럽), 동구(동유럽)의 두 지역으로 크 나눌 수 있습니다.
ヨーロッパは西欧(西ヨーロッパ)、東欧(東ヨーロッパ)の2地域に大別できます。
회의록을 참석자 모두에 배포했습니다.
会議録を参加者全員に配布しました。
법원은 공소장 부본을 피고인에 송달한다.
裁判所は公訴状の副本を被告人に送付する。
가혹 행위로 사람에 고통을 주다.
むごい行為で人を苦しめる。
사수는 표적을 정확하 조준했다.
射手は標的を正確に狙った。
명예훼손은 사실을 적시하는 것이 요건입니다.
名誉毀損は事実を適示することが要件となります。
특사에 편지를 맡기다.
使者に手紙を託す。
국군의 통수권은 대통령에 있습니다.
国軍の指揮権は大統領にあります。
상사에 째려보이고 말았다.
上司ににらまれてしまった。
모르는 사람에 째려봐서 놀랐다.
知らない人ににらまれて驚いた。
뭐든 조금 모자라는 제일이다.
何事も腹八分が一番だ。
맘충은 결국 다른 사람들의 불만을 사 돼요.
自分勝手な母親は結局、他人の不満を買うことになります。
맘충 태도는 주변 사람들에 불쾌감을 줘요.
自分勝手な母親の態度は周りの人を不快にさせます。
유무죄 결과에 따라 인생이 크 달라질 수도 있습니다.
有罪と無罪の結果によって人生が大きく変わることもあります。
유무죄 심리는 신중하 이루어집니다.
有罪と無罪の審理は慎重に行われます。
역할을 명확하 규정하는 것이 중요합니다.
役割を明確に規定することが大切です。
상황이 불투명하니 신중하 행동합시다.
状況が不透明なので慎重に行動しましょう。
동물에 위해를 가하는 행위는 금지입니다.
動物に危害を与える行為は禁止です。
직권 남용은 조직의 신뢰를 잃 합니다.
職権乱用は組織の信頼を失わせます。
공무원의 직권 남용은 엄격하 처벌됩니다.
公務員の職権乱用は厳しく処罰されます。
새로운 제도를 국민에 공포했다.
新しい制度を国民に公布した。
그렇 할 수 있다고? 택도 없다.
そんな簡単にできるはずがない。
특기라 할만한 없는 것 같네요.
特技と言えるものはないんですよね。
그는 불구속 기소로 재판을 받 되었다.
彼は在宅起訴で裁判を受けることになった。
사장 임명식이 성대하 열렸어요.
社長の任命式が盛大に行われた。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/504)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.