【결정】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<결정の韓国語例文>
정부가 정책 제안을 공모하기로 결정했습니다.
政府が政策提案を公募することに決定しました。
안전을 위해 우회하기로 결정했다.
安全のために遠回りすることを決めた。
귀금속의 가격은 국제 시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は国際市場で決定されます。
땀샘의 수나 밀도는 유전적으로 결정될 수 있다.
汗腺の数や密度は遺伝的に決まることがある。
첩보 정보를 분석해 다음 행동을 결정했다.
諜報情報を分析して次の行動を決めた。
의사결정력이 향상되면 유혹을 이겨 내는 힘을 익힐 수 있다.
意思決定力が向上すると、誘惑に打ち克つ力が身につきます。
무엇에 몰두하느냐에 따라 그 사람의 인생이 결정됩니다.
何に没頭するかによってその人の人生が決まります。
논문의 요지를 열람하여 연구의 방향을 결정한다.
論文の要旨を閲覧して、研究の方向性を決める。
코치가 경기를 감독함으로써 팀의 전술이 결정된다.
コーチが試合を監督することで、チームの戦術が決まる。
황제의 측근들은 중요한 결정에 관여하고 있었다.
皇帝の側近たちは、重要な決定に関与していた。
황제의 명령이 국가의 정책을 결정하고 있었다.
皇帝の命令が、国家の政策を決定していた。
연령대별 인구통계가 정부의 정책 결정에 영향을 준다.
年代別の人口統計が政府の政策決定に影響を与える。
고소득을 목표로 유학을 결정했다.
高所得を目指して留学を決めた。
불임 치료를 시작하기로 결정했다.
不妊治療を始めることに決めた。
전 국민의 의견을 반영한 정책 결정이 이루어졌다.
全国民の意見を反映させた政策決定が行われた。
설립자의 아이디어가 기업의 방향성을 결정지었다.
設立者のアイデアが企業の方向性を決定づけた。
소유주의 결정에 따라 계획이 변경되었다.
所有主の決定によって、計画が変更された。
약혼반지 디자인을 함께 결정했다.
婚約指輪のデザインを一緒に決めた。
절개할 위치를 정확히 결정한다.
切開する位置を正確に決定する。
오늘 쾌청한 날씨라서 하이킹을 가기로 결정했다.
今日の快晴で、ハイキングに行くことに決めた。
편집장이 특집 기사의 내용을 결정했다.
編集長が特集記事の内容を決めた。
수상작의 영화화가 결정되었다.
受賞作の映画化が決定した。
심사 위원의 합의에 의해 수상작이 결정됩니다.
選考委員の合議によって受賞作が決定されます。
그들은 모든 시설을 초토화하기로 결정했다.
彼らは全ての施設を焦土化することを決めた。
친한 친구 집에 얹혀 살기로 결정했다.
親友の家に居候することに決めた。
새로운 일이 결정될 때까지 그는 친정에 얹혀살고 있다.
新しい仕事が決まるまで、彼は実家に居候している。
가족과 함께 귀촌하기로 결정했다.
家族と一緒に帰村することに決めた。
누구를 위한 결정이었는지 의문이 든다.
誰のための決定だったのか疑問が沸く。
죄송하지만, 저는 퇴직하기로 결정했습니다.
申し訳ございませんが、私は退職することを決めました。
시는 미납된 벌금을 회수하기 위해 집을 공매하기로 결정했다.
市は未納の罰金を回収するために家を公売することを決定した。
관공서가 압수한 재산을 공매하기로 결정했다.
差し押さえた家を公売する通知が届いた。
프로젝트를 위탁하기로 결정했다.
プロジェクトを委託することに決めた。
법정에서 재산이 몰수되는 것이 결정되었다.
法廷で財産が没収されることが決まった。
채권자는 결정된 담보 금액을 법원에 공탁합니다.
債権者は決定された担保の額を裁判所に供託します。
담보 공탁이 끝나면 법원에서 가처분 결정을 내립니다.
担保の供託が済めば、裁判所が仮差押の決定を出します。
결정을 내리기 전에 정보를 충분히 수집해야 합니다.
決定を講じる前に情報を十分に集める必要があります。
단순한 이유로 결정했다.
単純な理由で決めた。
통신 수단을 변경하기로 결정했다.
通信手段を変更することに決めた。
결정으로 뭇매를 맞았다.
その決定で袋叩きにされた。
예산 증액이 결정되었습니다.
予算の増額が決定しました。
감액 결정이 프로젝트에 영향을 미쳤습니다.
減額の決定がプロジェクトに影響を与えました。
감액 결정에 따라 예산 배분을 재검토했습니다.
減額の決定を受けて、予算配分を見直しました。
전권을 가진 경영자가 기업의 방침을 결정했다.
全権を持つ経営者が企業の方針を決定した。
회장은 전권을 가지고 새로운 방침을 결정했다.
会長は全権を持って新しい方針を決定した。
전권을 가진 그는 모든 결정권을 쥐고 있다.
全権を持っている彼は、すべての決定権を握っている。
그녀는 전권을 가진 입장에서 결정을 내렸다.
彼女は全権を持つ立場で決定を下した。
전적을 바탕으로 다음 대전 상대가 결정되었다.
戦績に基づいて次の対戦相手が決まった。
당국이 거리를 봉쇄하기로 결정했다.
当局が通りを封鎖することを決定した。
통계에 근거한 결정을 한다.
統計に基づいた決定をする。
그녀의 결정은 윤리에 근거한다.
彼女の決定は倫理に基づく。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.