【결정】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<결정の韓国語例文>
연구한 정보는 정책 결정에 도움이 됩니다.
研究した情報は、政策決定に役立ちます。
회사 설립 시에 결정해야 할 것 중 하나에 임원 보수가 있습니다.
会社設立の際に決めるもののひとつに、役員報酬があります。
많은 고민 끝에 결정을 내렸다.
沢山悩んだ末決断を下した。
경제적인 영향을 고려하여 우리는 최선의 의사결정을 내리려고 했습니다.
経済的な影響を考慮して、私たちは最良の意思決定を下そうとしました。
다음 단계를 결정하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다.
次のステップを決定する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。
결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하게 고려해야 합니다.
決定を下す前に、すべての選択肢を慎重に考慮する必要があります。
금융업의 데이터 분석은 리스크 관리와 의사 결정에 도움이 되고 있습니다.
金融業のデータ分析は、リスク管理と意思決定に役立っています。
서리가 내리면 꽃에 섬세한 얼음 결정이 나타납니다.
霜が降りると、花に繊細な氷の結晶が現れます。
그 회의에서의 결정은 단호했다.
その会議での決定はきっぱりとしたものだった。
그들은 단 30초 만에 결정을 내려야 했어요.
彼らはたった30秒の間に決断を下さなければなりませんでした。
이것은 나의 최종 결정입니다.
これは私の最終決定です。
다음 달에 최종 결정한다.
来月に最終決定する。
지금은 최종 결정을 기다리고 있다.
今は最終決定を待っている。
상황을 보고 나서 대응을 결정한다.
様子を見てから対応を決める。
그의 태도가 형을 감형할지 말지의 결정에 영향을 준다.
彼の態度が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。
감형 결정이 내려질 때까지 그는 불안감으로 가득 차 있다.
減刑の決定が下されるまで、彼は不安でいっぱいだ。
감형 결정을 기다리는 동안 긴장하고 있다.
減刑の決定を待っている間、緊張している。
그의 태도가 형을 감형할지 말지의 결정에 영향을 준다.
彼の態度が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。
그의 세금이 감면되기로 결정되었다.
彼の税金が減免されることが決定した。
그의 보험료가 감면되기로 결정되었다.
保険料が減免されることが決定された。
세상에는 법에 의해 많은 선악이 결정되고 있습니다.
世の中には、法によってたくさんの善悪が決められています。
시는 직접 민주주의 방식으로 정책을 결정한다.
市は直接民主主義の方式で政策を決定している。
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
민주주의는 다수결에 의해 의사결정을 합니다.
民主主義は多数決によって意思決定を行います。
당찬 사람은 한번 결정한 것은 간단히 포기하지 않습니다.
しっかり者は、一度決めたことは簡単には諦めません。
보험 금액은 피해 정도에 따라 결정됩니다.
保険金の額は被害の程度に基づいて決定されます。
보험 금액은 보험 계약에 따라 결정됩니다.
保険金の額は、保険契約に基づいて決定されます。
정치는 사회의 본연의 자세를 결정하는 중요한 요소입니다.
政治は社会のあり方を決定する重要な要素です。
현지 실거래가를 기준으로 시세가 결정됩니다.
現地での実取引価格を基に相場が決定されます。
현지 실거래가를 기준으로 시세가 결정됩니다.
現地での実取引価格を基に相場が決定されます。
손해 배상을 요구하며 제소하기로 결정했습니다.
損害賠償を求めて訴訟を提起することを決定しました。
출산은 어머니의 노력과 애정의 결정입니다.
出産は母親の労力と愛情の結晶です。
생방송 진행자를 결정했습니다.
生放送の進行役を決定しました。
결정은 불가역적인 것으로 취소할 수 없습니다.
その決定は不可逆的なものであり、取り消すことはできません。
중요한 결정을 위임하는 것은 신중하게 이루어져야 합니다.
重要な決定を委任することは慎重に行われなければなりません。
팀은 새로운 시스템을 채택하기로 결정했습니다.
チームは新しいシステムを採択することを決定しました。
그는 마음을 먹고 그 중요한 결정을 내렸다.
彼は心を決めてその重要な決断を下した。
어제 회의에서의 결정이 개운치 않다.
昨日の会議での決定がすっきりしない。
민중의 목소리가 정책 결정에 영향을 주고 있다.
民衆の声が政策決定に影響を与えている。
지도부는 어려운 결정을 신속하게 했습니다.
指導部は困難な決定を迅速に行いました。
그 대화는 어정쩡한 채로 끝났고, 결국 아무것도 결정되지 않았어요.
その会話はあいまいなまま終わり、結局何も決まりませんでした。
그 플레이는 경기의 승패를 결정하는 요소가 되었어요.
そのプレーは試合の勝敗を決める要素になりました。
그의 결정은 강한 의지로 관철되었고, 누구나 그 방침에 따랐다.
彼の決定は強い意志で貫徹され、誰もがその方針に従った。
패권은 군사력 못지않게 경제력에 따라 결정됩니다.
覇権は軍事力に劣らず経済力によって決まります。
회의 절차는 형식적으로 진행됐고 결정이 신속하게 이뤄졌다.
会議の手続きは形式的に行われ、決定が迅速になされた。
이 보고서에는 최신 시장 동향이 포함되어 있어 비즈니스 결정에 도움이 됩니다.
この報告書には、最新の市場動向が含まれており、ビジネスの決定に役立ちます。
첫인상의 약 90%가 차림새로 결정된다.
第1印象の約90%が身だしなみで決まる。
그의 의사 결정은 그의 가치관과 신념에 근거하고 있습니다.
彼の意思決定は、彼の価値観と信念に基づいています。
그룹에서의 의사 결정은 협력과 커뮤니케이션이 필요합니다.
グループでの意思決定は、協力とコミュニケーションが必要です。
의사결정 과정에는 다양한 요소가 관여합니다.
彼の意思決定は、組織全体に影響を与えます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.