【그녀】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그녀の韓国語例文>
그녀는 할아버지로부터 물려받은 땅을 관리하고 있습니다.
彼女は祖父から受け継いだ土地を管理しています。
그녀는 할머니로부터 재산을 물려받았습니다.
彼女は祖母から財産を継承しました。
그녀는 조상의 이야기를 우리에게 말해 주었습니다.
彼女は先祖の物語を私たちに語ってくれました。
그녀는 조상의 사진을 소중히 보관하고 있습니다.
彼女は先祖の写真を大事に保管しています。
그녀는 모든 경기를 전승으로 마쳤습니다.
彼女はすべての試合を全勝で終えました。
그녀는 지금까지 전승의 기록을 이어가고 있습니다.
彼女は今まで全勝の記録を続けています。
그녀는 그 경기에서 전승하고 우승했어요.
彼女はその試合で全勝し、優勝しました。
그녀는 대회에서 전승했어요.
彼女は大会で全勝しました。
그녀는 사회학을 전공하고 있습니다.
彼女は社会学を専攻しています。
그녀는 교육학을 전공하고 있습니다.
彼女は教育学を専攻しています。
그녀는 생물학을 가르치는 것을 좋아한다.
彼女は生物学を教えることが好きだ。
그녀의 전공은 언어학입니다.
彼女の専攻は言語学です。
그녀는 웨딩드레스를 리본으로 묶었다.
彼女はウェディングドレスをリボンで束ねた。
그녀는 점토 덩어리를 사용하여 꽃병을 만들었습니다.
彼女は粘土の塊を使って花瓶を作りました。
그녀는 버터를 한 덩어리로 만들어 빵에 발랐다.
彼女はバターを一つの塊にしてパンに塗った。
그녀는 큰 덩어리의 치즈를 자르기 시작했다.
彼女は大きな塊のチーズを切り始めた。
그녀는 빤히 쳐다보는 것을 그만두고 다른 방향으로 시선을 옮겼다.
彼女はじろじろ見るのをやめて、他の方向に視線を移した。
그녀는 분홍색 바지를 입어 너무 귀여워요.
彼女はピンクのズボンを着て、とてもかわいいです。
그녀는 안경을 쓰고 책을 읽고 있습니다.
彼女は眼鏡をかけて本を読んでいます。
그녀는 자기 옷을 전부 직접 꿰맨다.
彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
그녀는 하의를 세탁기에 넣었다.
彼女は下衣を洗濯機に入れた。
그녀는 양털 스카프를 목에 두르고 있어요.
彼女は羊毛のスカーフを首に巻いています。
그녀는 양모 장갑을 가지고 있습니다.
彼女は羊毛の手袋を持っています。
그녀는 울 양말을 신고 있었어요.
彼女はウールの靴下を履いていました。
그녀는 울 스카프를 목에 두르고 있어요.
彼女はウールのスカーフを首に巻いています。
그녀는 후드를 쓰고 자전거로 통학하고 있다.
彼女はフードをかぶって、自転車で通学している。
그녀는 소매점에서 일하고 있으며 매일 많은 고객에게 서비스를 제공하고 있다.
彼女は小売店で働いており、毎日多くのお客様にサービスを提供している。
그는 그녀의 이름을 넣은 가방에 자수를 부탁했다.
彼は彼女の名前を入れたバッグに刺繍を頼んだ。
그녀는 자신의 이름을 수놓은 리본을 들고 있었다.
彼女は自分の名前を刺繍したリボンを持っていた。
그녀는 스웨터를 입고 웃는 얼굴로 외출했다.
彼女はセーターを着て笑顔で外出した。
그녀의 재킷 소매는 조금 길며 손목을 푹 덮고 있다.
彼女のジャケットの袖は少し長めで、手首をすっぽりと覆っている。
그녀는 재킷의 단추를 잠그고 스마트한 실루엣을 만들어 냈다.
彼女はジャケットのボタンを留め、スマートなシルエットを作り出した。
그녀는 단추를 풀고 재킷을 벗고 따뜻한 실내로 들어갔다.
彼女はボタンを外してジャケットを脱ぎ、暖かい室内に入った。
그녀는 외투를 입고 우아한 분위기를 자아내고 있었다.
彼女はコートを身につけ、エレガントな雰囲気を醸し出していた。
그녀는 빨간 외투를 입었다.
彼女は赤い外套を着た。
그는 그녀의 행동을 관찰하고 그 의미를 이해하려고 합니다.
彼は彼女の行動を観察し、その意味を理解しようとしています。
그녀는 미묘한 변화를 그의 표정으로 관찰했어요.
彼女は微妙な変化を彼の表情で観察しました。
오늘 제작발표회에서 그녀는 긴장해 보였다.
きょう、制作発表会で彼女は緊張して見えた。
그녀는 첫 임신에 흥분하고 있었다.
彼女は初めての妊娠に興奮していた。
그녀는 임신했다는 것을 알리기 위해 특별한 방법을 생각했다.
彼女は妊娠したことを知らせるために特別な方法を考えた。
임신한 후 그녀는 건강한 식사를 하기 시작했다.
妊娠した後、彼女は健康的な食事を心掛けるようになった。
그는 그녀의 관심을 끌기 위해 로맨틱한 편지를 썼다.
彼は彼女の気を引くためにロマンチックな手紙を書いた。
그는 그녀의 관심을 끌기 위해 선물을 준비했다.
彼は彼女の気を引くために贈り物を用意した。
그는 그녀의 마음을 사로잡기 위해 여러 가지 방법을 시도했다.
彼は彼女の心を掴むために様々な方法を試みた。
그녀의 마음을 사로잡은 남자는 오직 단 한명 뿐이었다.
彼女の心をつかんだ男はたった一人だった。
그녀의 마음을 사로잡기 위해 온갖 선물을 주었다.
彼女の心をとらえるため、あらゆる贈り物を与えた。
그 병은 그녀를 단명시켰다.
その病気は彼女を早死にさせた。
그녀는 종양 수술을 받아야 합니다.
彼女は腫瘍の手術を受ける必要があります。
그녀의 예술에 대한 갈망은 그녀의 작품에 풍부한 깊이를 가져다 주고 있다.
彼女の芸術への渇望は、彼女の作品に豊かな深みをもたらしている。
그녀는 새로운 지식에 대한 갈망을 충족시키기 위해 항상 책을 읽고 있다.
彼女は新しい知識に対する渇望を満たすために、常に本を読んでいる。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.