<그들の韓国語例文>
| ・ | 그들은 이구동성으로 그 제안을 칭찬했다. |
| 彼らは異口同音でその提案を賞賛した。 | |
| ・ | 그들의 행동은 주위에 실망감을 주었다. |
| 彼らの行動は周囲に失望感を与えた。 | |
| ・ | 그들은 명문 가족으로 명성을 높이고 있어요. |
| 彼らは名門の家族として名声を高めています。 | |
| ・ | 가문의 명성은 그들의 자랑입니다. |
| 家門の名声は彼らの誇りです。 | |
| ・ | 그들의 가문은 부와 명성을 쌓았습니다. |
| 彼らの家門は富と名声を築きました。 | |
| ・ | 가문의 영광을 지키는 것이 그들의 책임입니다. |
| 家門の栄光を守ることが彼らの責任です。 | |
| ・ | 그들의 가문은 오랜 역사를 가지고 있어요. |
| 彼らの家門は長い歴史を持っています。 | |
| ・ | 가문의 명성은 그들의 자랑입니다. |
| 家門の名声は彼らの誇りです。 | |
| ・ | 가문의 전통을 유지하는 것이 그들의 사명입니다. |
| 家門の伝統を維持することが彼らの使命です。 | |
| ・ | 그들은 계약 조건을 재검토하는 것에 동의했습니다. |
| 彼らは契約条件を再検討することに同意しました。 | |
| ・ | 그들은 재검토 결과 방침을 변경했습니다. |
| 彼らは再検討の結果、方針を変更しました。 | |
| ・ | 그들은 경로를 잃어버려서 우회를 했어요. |
| 彼らは経路を迷ってしまい、遠回りをしました。 | |
| ・ | 그들은 최단 경로를 발견했습니다. |
| 彼らは最短経路を見つけました。 | |
| ・ | 그들은 신제품 개발에 많은 노력을 기울여 왔다. |
| 彼らは新製品の開発に多くの労力を費やしてきた。 | |
| ・ | 그들은 이 프로젝트에 많은 심혈을 기울이고 있다. |
| 彼らはこのプロジェクトに多くの心血を注いでいる。 | |
| ・ | 그들은 이 문제를 해결하는 데 많은 자원을 쓰고 있다. |
| 彼らはこの問題の解決に多くのリソースを費やしている。 | |
| ・ | 그들은 삽을 사용하여 땅을 파고들었습니다. |
| 彼らはスコップを使って地面を掘り下げました。 | |
| ・ | 그들은 모래성을 만들기 위해 강의 모래를 사용했습니다. |
| 彼らは砂の城を作るために川の砂を使いました。 | |
| ・ | 그들의 모래성은 정말 아름다워요. |
| 彼らの砂の城は本当に美しいです。 | |
| ・ | 그들은 모래성에 조개껍데기를 사용하여 장식했습니다. |
| 彼らは砂の城に貝殻を使って装飾しました。 | |
| ・ | 그들은 모래성을 짓기 위해 양동이와 삽을 가지고 해변에 갔습니다. |
| 彼らは砂の城を建てるためにバケツとスコップを持ってビーチに行きました。 | |
| ・ | 그들은 모래성을 짓는 데 몇 시간이나 걸렸습니다. |
| 彼らは砂の城を建てるのに何時間もかかりました。 | |
| ・ | 그들은 부서진 다리를 수리하기 위해 작업을 시작했습니다. |
| 彼らは壊れた橋を修理するために作業を始めました。 | |
| ・ | 그들의 반격은 공격을 물리쳤습니다. |
| 彼らの反撃は攻撃を退けました。 | |
| ・ | 그들의 전략은 경쟁 상대를 물리치는 데 성공했습니다. |
| 彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。 | |
| ・ | 그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다. |
| 彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。 | |
| ・ | 그들의 연구는 의학 분야를 혁신했습니다. |
| 彼らの研究は医学の分野を革新しました。 | |
| ・ | 그들의 목표는 제조 프로세스를 혁신하는 것입니다. |
| 彼らの目標は製造プロセスを革新することです。 | |
| ・ | 그들은 마케팅 전략을 혁신하려고 합니다. |
| 彼らはマーケティング戦略を革新しようとしています。 | |
| ・ | 그들은 그 계획의 잠재적인 위험을 인지하고 있습니다. |
| 彼らはその計画の潜在的なリスクを認知しています。 | |
| ・ | 그들은 프로젝트의 성공을 위한 장애물을 인지하고 있습니다. |
| 彼らはプロジェクトの成功のための障害を認知しています。 | |
| ・ | 그들은 이 계획의 유용성을 인식하고 있다. |
| 彼らはこの計画の有用性を認識している。 | |
| ・ | 그들은 그 임무의 달성을 위해 협력하고 있습니다. |
| 彼らはその任務の達成に向けて協力しています。 | |
| ・ | 그들의 디자인은 심사위원에 의해 탈락되었습니다. |
| 彼らのデザインは審査員によって脱落されました。 | |
| ・ | 그들의 제안은 심사 기준을 충족하지 못하고 탈락했어요. |
| 彼らの提案は審査基準を満たさずに脱落しました。 | |
| ・ | 그들은 민주적인 방법으로 문제를 해결하려고 합니다. |
| 彼らは民主的な方法で問題を解決しようとしています。 | |
| ・ | 불완전한 지시가 그들의 작업을 혼란스럽게 했습니다. |
| 不完全な指示が彼らの作業を混乱させました。 | |
| ・ | 소원했던 대로 그들은 행복한 삶을 살고 있습니다. |
| 願った通りに、彼らは幸せな人生を送っています。 | |
| ・ | 일이 바빠서 그들은 소원해져 갔다. |
| 仕事の忙しさのため、彼らは疎遠になっていった。 | |
| ・ | 뭔가가 그들을 소외시킨 것 같아. |
| 何かが彼らを疏遠にさせたようだ。 | |
| ・ | 그들의 관계는 시간이 지날수록 소원해져 갔다. |
| 彼らの関係は時間とともに遠ざかっていった。 | |
| ・ | 대학을 졸업하고 나서 그들의 우정은 소원해져 갔다. |
| 大学を卒業してから、彼らの友情は遠ざかっていった。 | |
| ・ | 소원해짐에 따라 그들은 점점 마음이 멀어져 갔다. |
| 疎遠になるにつれて、彼らはますます心が離れていった。 | |
| ・ | 그들은 염원하던 결혼식을 멋진 장소에서 올릴 수 있었다. |
| 彼らは念願の結婚式を素敵な場所で挙げることができた。 | |
| ・ | 오늘 그들은 염원하던 집을 구입하기 위해 계약을 맺었다. |
| 今日、彼らは念願の家を購入するために契約を結んだ。 | |
| ・ | 조건이 모두 충족되어 그들은 계약에 서명했습니다. |
| 条件がすべて満たされ、彼らは契約に署名しました。 | |
| ・ | 그들은 시민들에게 환경 문제를 홍보합니다. |
| 彼らは市民に環境問題を広報します。 | |
| ・ | 그들은 지역 사회에 서비스를 홍보합니다. |
| 彼らは地域社会にサービスを広報します。 | |
| ・ | 그들은 초대장을 읽고 이벤트에 대한 자세한 내용을 확인했습니다. |
| 彼らは招待状を読んで、イベントに関する詳細を確認しました。 | |
| ・ | 그들은 초대장을 받고 참석 여부를 회신했습니다. |
| 彼らは招待状を受け取り、出席の可否を返信しました。 |
