【길다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<길다の韓国語例文>
병원에 의료진이 태부족이라 대기 시간이 길다.
病院に医療スタッフが不足し待ち時間が長い。
직장 동료들의 의견이 각인각색이라 회의가 길어졌다.
同僚たちの意見が各人各様で会議が長引いた。
숙의 과정이 길어지고 있습니다.
熟議の過程が長引いています。
노랫말이 너무 길어서 기억하기 어렵다.
歌詞が長すぎて覚えにくい。
천국에 가는 길은 신앙에서 시작된다.
天国へ行く道は信仰から始まる。
위기 상황이 길어지면서 국민들의 마음도 동요하고 있다.
危機的状況が長引き国民の心も動揺している。
미계약 기간이 길어지면 손해가 발생할 수 있다.
未契約期間が長引くと損失が生じる可能性がある。
산길은 굴곡져서 걷기가 쉽지 않았다.
山道は曲がりくねっていて歩くのが簡単ではなかった。
이 길은 경사면이 완만해서 걷기 쉽습니다.
この道は傾斜面が緩やかで歩きやすいです。
한국어의 적절한 표현 방법을 익히는 데는 아쉽지만 지름길은 없습니다.
韓国語の適切な表現方法を覚えるのに、残念ながら早道はありません。
회의가 길어져 정신적으로 피곤하다.
会議が長引いて、精神的に疲れた。
충전소가 부족해서 대기 시간이 길어요.
充電所が不足していて待ち時間が長いです。
예열이 부족하면 조리 시간이 길어진다.
予熱が足りないと調理時間が長くなる。
예열하지 않고 구우면 조리 시간이 길어집니다.
予熱せずに焼くと調理時間が長くなります。
탈의실 앞에 줄이 길게 늘어섰다.
更衣室の前に長い列ができた。
나그네의 발길은 어디로 이어질지 모른다.
旅人の足はどこへ向かうか分からない。
이 브랜드는 역사도 길고 신뢰도 탄탄하다.
このブランドは歴史も信頼も厚い。
학생들이 졸린 모습이었다. 그도 그럴 것이 수업이 너무 길었다.
生徒たちが眠そうだった。それもそのはず、授業がとても長かったからだ。
음식점 앞에 줄이 길게 늘어서 있었다.
飲食店の前に長い行列ができていた。
마스카라를 바르고 나서 속눈썹이 더 길어 보여요.
マスカラを塗るとまつげが長く見えます。
비행 시간이 예상보다 길어졌어요.
飛行時間が予想より長くなりました。
인형뽑기 앞에 줄이 길어요.
クレーンゲームの前に列ができています。
봄여름에는 해가 길어요.
春夏は日が長いです。
이 프롬프트는 너무 길어요.
このプロンプトは長すぎます。
그 영화가 재미있었어요. 그렇긴 한데, 조금 길었어요.
その映画は面白かったです。そうではあるけど、ちょっと長かったです。
귀성길은 매년 북적거린다.
帰省の道は毎年賑やかだ。
귀성길은 혼잡하다.
帰省の道は混雑している。
이 지역은 고지대라서 겨울이 길어요.
この地域は高地なので、冬が長いです。
이 길은 역방향이야, 돌아가야 해.
この道は逆方向だよ、戻らなきゃ。
산길은 들쑥날쑥해서 발걸음이 불안정하다.
山道はでこぼこしていて、足元が不安定だ。
오시는 길은 웹사이트에서 확인해주세요.
アクセス方法をウェブサイトで確認してください。
이 산길은 들쭉날쭉해서 조심해서 걸어야 해.
この山の道はぎざぎざしているから、気をつけて歩いて。
이 길은 들쭉날쭉해서 걷기 힘들어.
この道はぎざぎざしているから歩きにくい。
등나무 덩굴이 길게 자라고 있다.
藤の木のつるが長く伸びている。
엔간하게 했으니, 이제 당신에게 맡길게요.
ひととおりはやったから、後はあなたに任せます。
심의가 길어졌지만, 마침내 결정이 났다.
審議が長引いたが、ついに決着がついた。
공백기가 길어서 조금 불안합니다.
ブランクが長くて少し不安です。
갑자기 회의가 길어져서 불길한 예감이 들기 시작했다.
急に会議が長引いたので、嫌な予感がしてきた。
단풍이 깊어가는 가을, 밤이 길게 느껴진다.
紅葉が更け行く秋、夜が長く感じる。
강에서 물을 길어 왔다.
川で水を汲んできた。
매일 아침 우물에서 물을 길어요.
毎朝井戸で水を汲みます。
우물에서 물을 길었습니다.
井戸から水を汲みました。
저 사람은 항상 꼬리가 길어서 문을 닫지 않고 왔다 갔다 한다.
あの人はいつも戸を閉めないで出たり入ったりする。
그의 연설은 너무 길고, 자꾸 옆길로 샌다.
彼のスピーチは長すぎるし、すぐ横道にそれる。
그는 오랫동안 속여왔지만, 꼬리가 길어 결국 밟혔다.
彼は長い間騙してきたが、尾が長くなり結局バレた。
맑은 샘물을 길었습니다.
清らかな泉の水を汲みました。
예상했던 대로 회의는 길어졌습니다.
予想していた通り、会議は長引きました。
도박꾼들은 딴 돈에 대해서는 길게 말하지만 얼마를 잃었는지에 대해서는 거의 말하지 않는다.
ギャンブラーたちは、勝った金に対しては長くしゃべるが、いくら失ったについてはほどんど言わない。
체불 임금 문제가 길어지면, 기업의 신용에도 악영향을 미친다.
未払い賃金の問題が長引くと、企業の信用にも悪影響を及ぼす。
곡사포의 사거리는 매우 길어, 먼 거리의 적에도 대응할 수 있다.
曲射砲の射程は非常に長いため、遠距離の敵にも対応できる。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.