<김치の韓国語例文>
| ・ | 그는 항상 고기와 김치를 먹어요. |
| 彼はいつも肉とキムチを食べます。 | |
| ・ | 김치를 좋아해요? |
| キムチは好きですか。 | |
| ・ | 김치가 잘 익었어요. |
| キムチがよく漬かっています。 | |
| ・ | 김치로 김치만두를 만들었다. |
| キムチでキムチ餃子を作った。 | |
| ・ | 한국요리에서 제일 유명한 건 역시 김치입니다. |
| 韓国料理の中で一番有名なのはやはりキムチです。 | |
| ・ | 겨울에는 김장김치를 담궈요. |
| 冬にはキムジャンキムチを漬けます。 | |
| ・ | 김치를 절이다. |
| キムチを漬ける。 | |
| ・ | 김치를 담그다. |
| キムチを漬ける。 | |
| ・ | 제가 좋아하는 한국 요리는 김치입니다. |
| 私の好きな韓国料理はキムチです。 | |
| ・ | 김치가 너무 매워서 먹을 수 없습니다. |
| キムチがとても辛くて食べられません。 | |
| ・ | 김치찌개 맵게 해 주세요. |
| キムチチゲ、辛くしてください | |
| ・ | 전 김치를 매우 좋아해요. |
| 私はキムチが大好きです。 | |
| ・ | 김치가 입맛을 돋우다. |
| キムチが食欲をそそる。 | |
| ・ | 입맛이 없을 때도 김치만 먹으면 입맛이 살아났어요. |
| 食欲がない時も、キムチさえ食べれば食欲がよみがえりました。 | |
| ・ | 얼갈이배추로 김치를 만들었다. |
| オルガリ白菜でキムチを作った。 | |
| ・ | 한국에 와서 비로서 김치 먹는 것에 익숙해졌다. |
| 韓国に来てから、ようやくキムチを食べるのに慣れた。 | |
| ・ | 한국의 김치는 감칠맛이 있다. |
| 韓国のキムチはこくがある。 | |
| ・ | 김치가 맛깔나네요 |
| キムチがすごくおいしそうですね。 | |
| ・ | 김치가 금세 시는 것을 막기 위해서는 온도를 낮춰야 한다. |
| キムチが瞬く間に酸っぱくなるのを防ぐためには、温度を下げなければならない。 | |
| ・ | 김치가 셔서 김치찌개를 만들어 먹었어요. |
| キムチが酸っぱくなったのでキムチチゲを作って食べました。 | |
| ・ | 김치가 시었어요. |
| キムチがすっぱくなりました。 | |
| ・ | 나는 김치찌개를 좋아하는데 여동생은 싫어해요. |
| 私はキムチチゲが好きだけど、妹は嫌いです。 | |
| ・ | 이 집 김치찌개는 저 집 김치찌개만 못하다. |
| この店のキムチチゲはあの店のキムチチゲに及ばない。 | |
| ・ | 이 김치찌개는 짜디짜서 도저히 먹을 수가 없어요. |
| このキムチチゲは、辛すぎて到底食べることができません。 | |
| ・ | 김치찌개가 그리워지는 날이면 그 식당을 찾아가곤 한다. |
| キムチチゲが恋しくなる日には、その食堂を訪ねもする。 | |
| ・ | 이 김치찌개는 하도 매워서 눈물이 나올 정도다. |
| このキムチチゲはあまりにも辛くて涙が出るくらいだ。 | |
| ・ | 김치는 보통인데, 찌개는 제법이야! |
| キムチは普通で、チゲはなかなかだぞ! | |
| ・ | 이상하게 내가 끓이는 김치찌개는 통 맛이 없단 말야. |
| 不思議なことに僕が作るキムチチゲは全然美味しくないんだ。 | |
| ・ | 김치찌개가 펄펄 끓었다. |
| キムチチゲが沸騰した。 | |
| ・ | 이 식당은 김치찌개가 제일 잘 나가요. |
| この食堂はキムチチゲが一番売れています。 | |
| ・ | 김치박물관은 어떻게 가나요? |
| キムチ博物館はどうやって行きますか。 | |
| ・ | 한국인들은 김치처럼 매운 음식이 입맛에 맞는다. |
| 韓国人はキムチのように辛い食べ物が口に合う。 | |
| ・ | 나는 매끼 김치를 먹고 있다. |
| 僕は毎食、キムチを食べている。 | |
| ・ | 김치찌개 대짜 하나 주세요. |
| キムチチゲの大きいサイズを一つください。 | |
| ・ | 저는 신 김치를 좋아해요. |
| 私は酸っぱいキムチが好きです。 | |
| ・ | 김치가 맛있긴 맛있는데 좀 맵네. |
| キムチはおいしいのはおいしいけどちょっと辛いね。 | |
| ・ | 된장과 김치는 한국의 대표적인 발효식품이다. |
| 味噌とキムチは韓国の代表的な発酵食品だ。 | |
| ・ | 김치는 한국을 대표하는 음식이다. |
| キムチは韓国を代表する食べ物である。 | |
| ・ | 올해 먹은 김치 중 단연 으뜸이다. |
| 今年食べたキムチの中で断然最高だ。 | |
| ・ | 김치 국물이 티셔츠에 튀었다. |
| キムチの汁がTシャツにはねた。 | |
| ・ | 김치를 담글 때는 배추를 소금에 절여 숨을 죽여야 한다. |
| キムチを作るときは、白菜を塩漬けにして柔らかくする必要がある。 | |
| ・ | 집에서 손수 담근 김치를 먹어 본 지 오래 됐어요. |
| 手作りのキムチを食べるの久しぶりなんですよ。 | |
| ・ | 이 정도까지 맛있는 김치는 한국에서도 몇 안 된다. |
| ここまで美味しいキムチは韓国でも数少ない。 | |
| ・ | 김치나 낫또나 된장은 발효시킨 식품입니다. |
| キムチや納豆や味噌は発酵させた食品です。 | |
| ・ | 이 김치, 맛이 정말 죽인다. |
| このキムチ、すごく美味しい。 | |
| ・ | 한국에는 불고기, 김치 등 좋아하는 음식이 너무 많다. |
| 韓国にはプルゴギ、キムチなど好きな食べ物が余りにも多い。 | |
| ・ | 김치는 이틀 정도 숙성시키는 편이 맛있다. |
| キムチは2日くらい熟成させたほうが美味しい。 | |
| ・ | 냄비요리라고 하면 김치를 넣어서 먹는 것을 제일 좋아합니다. |
| 鍋料理と言えばキムチを入れて食べるのが一番好きです。 | |
| ・ | 옆집 아주머니가 김치를 가져다주셔서 맛있게 먹었다. |
| 隣の家のおばあさんがキムチを持ってきて、美味しそうに食べている。 |
