【깊다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<깊다の韓国語例文>
독후감을 쓰면 작품에 대한 이해가 깊어집니다.
読書感想文を書くことで、作品への理解が深まります。
노벨 문학상을 수상한 그녀의 작품은 깊은 감동을 줍니다.
ノーベル文学賞を受賞した彼女の作品は、深い感動を与えます。
미간에 주름이 깊게 패여 있어요.
眉間にしわが深く刻まれています。
어떤 일이든 곤란한 문제를 해결하기 하려면 깊게 생각하지 않으면 안 된다.
何事も、困ったことを解決しようとしたら、深く考えなければなりません。
가마솥으로 만든 국물은 맛이 깊어요.
釜で作ったスープは、味が深いです。
지진의 진원이 깊으면 표면의 흔들림이 줄어들 수 있습니다.
地震の震源が深いと、表面の揺れは軽減されることがあります。
진원의 깊이는 지진의 영향을 좌우합니다.
震源の深さは、地震の影響を左右します。
지진 진원은 깊은 해저에 있다고 보고되고 있습니다.
地震の震源は、深い海底にあると報告されています。
진원은 섬에서 북방 10킬로, 진원의 깊이는 5킬로였습니다.
震源は島の北方10キロ、震源の深さは5キロでした。
비축을 통해 가족의 유대가 깊어졌습니다.
備蓄を通じて、家族の絆が深まりました。
대서양의 풍경이 마음에 깊이 남았습니다.
大西洋の風景が心に深く残りました。
의심이 깊어지면 신뢰도 흔들립니다.
疑いが深まると、信頼も揺らぎます。
만화가가 그리는 스토리에는 깊은 메시지가 있습니다.
漫画家が描くストーリーには深いメッセージがあります。
조율사의 지도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다.
調律師の指導を受けて、音楽の理解が深まりました。
점차 이해가 깊어졌어요.
次第に理解が深まってきました。
교제가 진행됨에 따라 상대방에 대한 애정이 깊어지고 있어요.
交際が進むにつれて、相手への愛情が深まっています。
당신을 깊이 사랑합니다.
あなたのことを深く愛しています。
입맞춤하여 두 사람의 관계는 한층 더 깊어졌습니다.
口づけすることで、二人の関係は一層深まりました。
입을 맞출 때마다 애정이 깊어진다.
口づけするたびに愛情が深まる。
그의 애정 공세로 인해 두 사람의 관계는 깊어져 갔습니다.
彼は猛アタックを続け、彼女との距離を縮めました。
신혼 생활에서는 서로를 더 깊이 이해하는 것이 중요합니다.
新婚生活では、お互いをより深く理解することが大切です。
개미집은 땅속 깊은 곳까지 퍼져 있습니다.
アリの巣は地中深くまで広がっています。
소금쟁이의 생태를 알면 환경에 대한 이해가 깊어집니다.
アメンボの生態を知ることで、環境への理解が深まります。
나방의 생태를 배움으로써 곤충의 이해가 깊어집니다.
蛾の生態を学ぶことで、昆虫の理解が深まります。
불만이 깊어지다.
不満が深まる。
사자성어에는 깊은 뜻이 담겨 있어 사용할 때 주의가 필요합니다.
四字熟語には深い意味が込められており、使用する際に注意が必要です。
사자성어를 배우는 것은 한국어의 이해를 깊게 하는 데 매우 도움이 됩니다.
四字熟語を学ぶことは、韓国語の理解を深めるのに非常に役立ちます。
문경지교는 매우 강한 유대감이나 깊은 우정을 가리키는 말입니다.
刎頸の交わりは、非常に強い絆や深い友情を指す言葉です。
약선 요리를 통해 한방에 대한 지식이 깊어졌습니다.
薬膳料理を通じて、漢方の知識が深まりました。
거무스름한 소스가 요리에 깊은 맛을 더합니다.
黒っぽいソースが料理に深い味わいを加えます。
이 검은색 물감이 예술에 깊이를 줍니다.
この黒色の絵具がアートに深みを与えます。
밤색 물감이 풍경화에 깊이를 줍니다.
栗色の絵の具が風景画に深みを与えます。
이 수프는 순하지만 깊은 감칠맛이 있습니다.
コーヒーがまろやかだと、飲みやすさが増しますね。
향신료는 요리에 깊은 맛을 줍니다.
香辛料は料理に深い味を与えます。
노컷판을 봄으로써 스토리의 깊이를 알 수 있었습니다.
ノーカット版を観ることで、ストーリーの深さが分かりました。
승마로 말과의 유대감이 깊어졌습니다.
乗馬で馬との絆が深まりました。
패럴림픽 개최를 통해 장애에 대한 이해가 깊어지고 있습니다.
パラリンピックの開催を通じて、障害への理解が深まっています。
태권도를 통해 한국 문화에 대한 이해가 깊어졌습니다.
テコンドーを通じて韓国文化への理解が深まりました。
본심을 이야기함으로써 서로 이해가 깊어집니다.
本音を話すことで、お互いに理解が深まります。
본심을 전함으로써 관계가 깊어집니다.
本音を伝えることで、関係が深まります。
총의 역사는 화약의 발명과 깊이 관련되어 있습니다.
銃の歴史は火薬の発明と深く関わっています。
공감 능력이 있으면 사람과의 관계가 더 깊어집니다.
共感力があると、人との関係がより深まります。
그의 행동의 뿌리는 그의 마음속 깊은 곳에 있는 가치관에 근거하고 있습니다.
彼の行動の根は、彼の心の奥底にある価値観に基づいています。
그의 시는 점점 더 깊은 감정을 표현하고 있다.
彼の詩はますます深い感情を表現している。
징의 울림이 마음속 깊이 울려 퍼집니다.
銅鑼の響きが、心の奥深くに響きます。
이 프레젠테이션은 참가자들에게 깊은 인상을 주었습니다.
このプレゼンテーションは、参加者に深い印象を与えました。
대동맥과 관련된 증상은 주의 깊게 관찰할 필요가 있습니다.
大動脈に関連する症状は、注意深く観察する必要があります。
책임을 통감하고 있으며 깊게 반성하고 있습니다.
責任を痛感するとともに深く反省いたしております。
조각상의 배치가 정원에 깊이를 더하고 있습니다.
彫像の配置が、庭に深みを加えています。
화백의 작품을 보고 아트에 대한 이해가 깊어졌어요.
画伯の作品を見て、アートに対する理解が深まりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.