【깊다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<깊다の韓国語例文>
척척박사인 그녀는 역사에 대해 깊은 지식을 가지고 있습니다.
物知り博士の彼女は、歴史について深い知識を持っています。
간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일이다.
奸臣が政権に深く食い込んでいると、改革は難しい。
거장의 작품에는 깊은 사상과 감동이 담겨 있다.
巨匠の作品には、深い思想と感動が込められている。
깊은 폐호흡을 하면 스트레스를 줄일 수 있다.
深い肺呼吸をすることで、ストレスを減らすことができる。
시장은 거취 문제를 깊이 고심하고 있다.
市長は、進退問題を深く苦慮している。
아들은 편안하게 깊은 잠에 빠져 들었다.
息子はゆったりと深い眠りに落ちた。
그 순간에 깊게 숨을 들이 마셔서 침착해졌다.
あの瞬間に、深く息を吸うことで冷静になった。
스포츠 전에 깊게 숨을 들이 마시려고 한다.
スポーツの前に、深く息を吸うようにしている。
숨을 깊이 들이마시고
息を深く取り入れる。
그는 큰 소리로 말하기 전에 깊게 숨을 들이쉬었다.
彼は大きな声で話し始める前に、深く息を吸込んだ。
긴장할 때는 깊게 숨을 쉬는 것이 중요하다.
緊張しているときは、深呼吸して息をすることが大切だ。
숨을 깊게 쉬면 기분이 좋아져요.
息を深く吸えば、気分がよくなります。
그녀는 한숨을 쉬면서 깊이 생각에 잠겼다.
彼女はため息をつきながら、深く考え込んでいた。
운동 후 숨을 고르기 위해 깊게 숨을 쉬었다.
スポーツの後で息を整えるために深呼吸をした。
소갈머리가 없는 사람은 일을 깊게 생각하지 않고 행동한다.
思慮深くない人は、物事を深く考えることなく行動してしまう。
그녀는 속이 깊어서 다른 사람의 입장을 잘 이해한다.
彼女は思慮深いので、他人の立場をよく理解している。
속이 깊은 사람은 감정에 휘둘리지 않고 침착하게 행동한다.
思慮深い人は、感情に流されることなく冷静に行動する。
그녀의 생각은 언제나 속이 깊고 현명하다.
彼女の考えはいつも思慮深く、賢明だ。
그는 속이 깊은 성격이라 어려워하는 사람을 그냥 지나치지 않는다.
彼は思慮深い性格で、困っている人を見過ごすことはない。
그녀는 매우 속이 깊은 사람이라 모든 일에 신중하게 생각한다.
彼女は非常に思慮深い人で、何事にも慎重に考える。
그는 항상 속이 깊어 주변 사람들을 배려한다.
彼はいつも思慮深く、周りの人を思いやる。
다정하고 속이 깊다.
優しく思慮深い。
그녀의 비참한 운명은 그녀를 깊은 슬픔에 빠뜨렸다.
彼女の惨めな運命は彼女を深い悲しみに陥れた。
그 이벤트는 지역의 유대감을 깊게 하는 구실을 했어요.
このイベントは、地域社会の絆を深める役割を果たしました。
부모님의 사랑이 깊어서, 그 아이는 화목한 가정에서 자랐다.
親の愛情が深いから、あの子は仲むつまじい家庭で育っている。
거래처와 술잔을 나누며 관계를 깊게 했다.
取引先と酒を酌み交わし、関係を深めた。
밤이 깊어져서 돌아가기로 했다.
夜深くなったので、帰ることにした。
밤이 깊어지자 별들이 더욱 빛나기 시작했다.
夜が深くなると、星がもっと輝きだした。
밤 깊은 시간에 문득 옛날 일을 떠올렸다.
夜深い時間に、ふと昔のことを思い出した。
밤이 깊어지면, 도시는 완전히 조용해진다.
夜深いと、町はすっかり静かになる。
밤이 깊어졌지만 아직 잠을 잘 수 없다.
夜深くなったが、まだ眠れない。
밤이 깊어지며 고요함이 퍼졌다.
夜が深くなり、静けさが広がった。
두 사람의 관계는 물 흐르듯 자연스럽게 깊어졌다.
二人の関係は水が流れるように自然に深まった。
반농담으로 한 말이 상대방을 깊이 상처 입혔다.
冗談半分で言った言葉が、相手に深く傷つけてしまった。
그의 말이 내 마음에 깊이 새겨져 있다.
彼の言葉が私の心に深く刻まれている。
마음에 깊이 새겨져 잊을 수가 없다.
心に深く刻み付けて忘れることができない。
그는 깊은 잠에 빠져 꿈나라로 떠났다.
彼は深い眠りに落ちて、夢の世界に旅立った。
우리는 싸움 끝에 정든다 할 수 있을 정도로 유대가 깊어졌다.
私たちは雨降って地固まると言えるほど、絆が深まった。
깊은 슬픔을 가슴에 묻으면서도 그는 매일을 긍정적으로 살아가고 있다.
深い悲しみを胸に納めながらも、彼は日々を前向きに生きている。
그 습관은 이 지역에 깊이 뿌리를 내리고 있다.
その習慣はこの地域に深く根を下ろしている。
깊은 한숨을 쉬며 몸부림을 치다.
深いため息をついて身悶える。
정을 나눌 때마다, 우리는 점점 더 깊은 유대감을 형성했다.
情を交わすたびに、ますます絆が深まった。
사랑을 속삭임으로써 두 사람의 유대가 깊어진다.
愛をささやくことで、二人の絆は深まる。
집안 잔치는 가족 간의 유대감을 더욱 깊게 만들어줍니다.
家の宴は家族の絆をさらに深めてくれます。
청년기는 자기 형성과 함께 사회와의 관계도 깊어지는 시기이다.
青年期は自己形成とともに、社会との関わりも深まる時期だ。
일대기를 읽음으로써, 그 사람이 걸어온 길을 깊이 이해할 수 있다.
一代記を読むことで、その人物が歩んできた道を深く理解することができる。
가족은 그의 비명횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있다.
家族は彼の非業の死に深い悲しみを感じている。
그녀와는 자주 대화를 나누지만 깊은 이야기는 하지 않는다.
彼女とはよく会話を交わすけど、深い話はしない。
골짜기 깊숙한 곳에는 폭포가 흐르고 있다.
谷の奥には滝が流れている。
골짜기 깊숙한 곳에서 조용한 시간을 보냈다.
谷間の奥深くで静かなひとときを過ごした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.